Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
— 160 — |
D’improvviso udì nel silenzio della notte elevarsi una voce argentina, che cantava un’antica canzone portoghese, con un sentimento e un’espressione incantevole.
I dolci suoni di un chitarrino spagnuolo accompagnavano quella musica originale e graziosa.
La canzone diceva così:
Fu già un tempo: un prence more
Lasciò
Sua magion d’argento e d’oro.
Salì in groppa al suo corsiero,
Partì
Senz’un paggio, uno scudiero.
D’un castello al barbacane
Giunse,
E a sua eccelsa torre immane.
Ivi ai pie di quella ch’ama,
Giurò
Fedeltade alla sua dama.
Sorridea la bella diva;
Che mai
Si mostrò ritrosa e schiva.
Tu sei moro; io son cristiana:
Disse
La vezzosa castellana.
Moro, ti do il mio amore;
Cristian,
Sarai mio nobii signore.
La sua voce era un incanto;
L’occhio,
Languidetto, chiedea tanto!