Pagina:Alberti, Leon Battista – Opere volgari, Vol. II, 1966 – BEIC 9707880.djvu/398

392 nota sul testo


1. Acciò il voto cucchiaio non imbocchi, sonetto di risposta a quello del Burchiello: Non posso più che l’ira non trabocchi. È dato come dell’A. dai codici seguenti: Magl. VII. 118, c. 50r; Magl. VII. 1168, c. 46r; Laur. XC. Sup. 103, c. 156r, e XL. 48, n. 209; Genova Berio II. 1. 11, n. 86; e da varie edizioni dei sonetti del Burchiello: Firenze, 1481, 1490, 1495, Venezia, 1492, 1495. Il cod. Magl. XXI. 87, c. 60r lo attribuisce invece ad Antonio di Meglio, mentre altre antiche stampe lo dànno ad un ‘araldo’ (Bologna, 1475; Venezia, 1477, 1483; Roma, 1481) o ad Anselmo Calderoni (Firenze, Cr. Arnoldo, s. a.), a cui lo attribuisce l’ed. londinese (1737) dei sonetti del Burchiello, del Bellincioni ecc., p. 238. Il Bonucci lo stampò tra le Opere volgari dell’A., ed. cit., V, p. 353, e l’attribuzione venne pure accolta dal Flamini, Lirica toscana del Rinascimento, Pisa, 1891, pp. 97-99, e 761 (ivi altre indicazioni di stampe). Mentre il maggior numero delle testimonianze parla in favore dell’attribuzione all’A., non credo che il sonetto possa essere suo per il fatto che una parte del contenuto non quadra con l’esperienza della sua vita. Ecco il testo dei versi 9-12:

Sicché tu puoi far noto a quei cotali,
per cui tu scrivi, non isperin mai
mentre che vivon fra gli uomin mortali
veder il fonte, ov’io mi battezzai.

È difficile che uno nato (e battezzato) fuori di Firenze come l’A. abbia potuto scrivere questi versi. Per questa ragione escludo il sonetto dalle opere dell’Alberti, e lascio aperta la questione dell’attribuzione al di Meglio o al Calderoni1.

2. Ben se’ gagliardo fante in sul garrire, sonetto contro il Burchiello, dato all’A. dal cod. Vat. Barb. Lat. 3917; ma una ventina di altri codici e diverse antiche stampe lo attribuiscono al Calderoni o al Roselli2. È infatti certamente del Calderoni «invece di ms. Rosello», che da una

  1. Ringrazio vivamente l’amico Michele Messina che mi ha aiutato con informazioni e consigli a risolvere il problema di questo e di altri sonetti burchielleschi. I riferimenti a codici e stampe si potrebbero moltiplicare, ma non credo che possano cambiare in questo caso la nostra conclusione.
  2. Non elenco qui i codici e le stampe, di cui mi ha dato generosamente notizia il Messina. Speriamo di vederli presto elencati in qualche sua futura pubblicazione di materiale burchiellesco.