Modulo:Rml
Descrizione
modificaIl template Rml chiama Modulo:Rml, specializzato per la trasformazione dei riferimenti interni in Rime (Guittone d'Arezzo) in link alle corrispondenti pagine ns0 (Glossario, ecc). Sistema anche la spaziatura attorno alla punteggiatura.
Uso
Ricopiare il testo sottostante e modificare le parole in blu in base alle esigenze.
{{Rml|blocco di riferimenti}}
Approfondimento
modificaEsempio:
Notare l'aggiustamento della formattazione:
local p = {} -- p stands for package
local r= {} -- dizionario numeri-nomi rime
r["I"]="Se de voi, donna gente"
r["II"]="Amor, non ho podere"
r["III"]="Chero con dirittura"
r["IV"]="Ahi, bona donna, che è devenuto"
r["V"]="Gioia ed allegranza"
r["VI"]="Tutto mi strugge 'n pensero e 'n pianto"
r["VII"]="Ahi Deo, che dolorosa"
r["VIII"]="A renformare amore e fede e spera"
r["IX"]="Lasso, pensando quanto"
r["X"]="Mante stagione veggio"
r["XI"]="Tuttor, s'eo veglio o dormo"
r["XII"]="Voglia de dir giusta ragion m'ha porta"
r["XIII"]="La gioia mia, che de tutt'altre è sovra"
r["XIV"]="Tutto 'l dolor, ch'eo mai portai, fu gioia"
r["XV"]="Gente noiosa e villana"
r["XVI"]="Gentil mia donna, gioi sempre gioiosa"
r["XVII"]="Altra gioi non m'è gente"
r["XVIII"]="Ora che la freddore"
r["XIX"]="Ahi lasso! or è stagion de doler tanto"
r["XX"]="Ahi, lasso, che li boni e li malvagi"
r["XXI"]="Amor tanto altamente"
r["XXII"]="Gioia gioiosa piagente"
r["XXIII"]="Sì mi destinge forte"
r["XXIV"]="Tutto ch'eo poco vaglia"
r["XXV"]="Ora parrà s'eo saverò cantare"
r["XXVI"]="Vergogna ho, lasso, ed ho me stesso ad ira"
r["XXVII"]="Ahi, quant'ho che vergogni e che doglia aggio"
r["XXVIII"]="O tu, de nome Amor, guerra de fatto"
r["XXIX"]="O vera vertù, vero amore"
r["XXX"]="Degno è che che dice omo el defenda"
r["XXXI"]="Poi male tutto è nulla inver peccato"
r["XXXII"]="O cari frati miei, con malamente"
r["XXXIII"]="O dolce terra aretina"
r["XXXIV"]="Tanto sovente dett'aggio altra fiada"
r["XXXV"]="O bon Gesù, ov'è core"
r["XXXVI"]="Graziosa e pia"
r["XXXVII"]="Meraviglioso beato"
r["XXXVIII"]="Beato Francesco, in te laudare"
r["XXXIX"]="Vegna, - vegna - chi vole giocundare"
r["XL"]="Padre dei padri miei e mio messere"
r["XLI"]="Guido conte Novello, se om da pare"
r["XLII"]="Messer Petro da Massa legato"
r["XLIII"]="Sovente vegio saggio"
r["XLIV"]="Chi pote departire"
r["XLV"]="Omo saccente vero"
r["XLVI"]="Comune perta fa comun dolore"
r["XLVII"]="Magni baroni certo e regi quasi"
r["XLVIII"]="Onne vogliosa d'omo infermitate"
r["XLIX"]="Altra fiata aggio già, donne, parlato"
r["L"]="Ora vegna a la danza"
r["1"]="Amor m'ha priso ed incarnato tutto"
r["2"]="Amor, merzede, intende s'eo ragione"
r["3"]="Spietata donna e fera, ora te prenda"
r["4"]="Deo, che non posso or disamar sì forte"
r["5"]="Ahi! con mi dol vedere omo valente"
r["6"]="Deo, como pote adimorar piacere"
r["7"]="Ahi, bona donna, or, tutto ch'eo sia"
r["8"]="Pietà di me, per Dio, vi prenda, Amore"
r["9"]="Se Deo - m'aiuti, amor, peccato fate"
r["10"]="Amor merzé, per Deo, merzé, merzede"
r["11"]="Deo, com'è bel poder quel di merzede"
r["12"]="Fero dolore e crudel pena e dura"
r["13"]="Ho da la donna mia in comandamento"
r["14"]="Deo, che ben aggia il cor meo, che sì bello"
r["15"]="Poi pur di servo star ferm'ho 'l volere"
r["16"]="Miri che dico onni om, che servidore"
r["17"]="Qualunque bona donna hae amadore"
r["18"]="Ben l'ha en podere e la ten conoscenza"
r["19"]="Sì como ciascun omo, enfingitore"
r["20"]="E poi lo meo penser fu sì fermato"
r["21"]="En tale guisa son rimaso amante"
r["22"]="Amor, se cosa è che 'n signoria"
r["23"]="Eo non son quel che chera esser amato"
r["24"]="Ahi Deo, chi vidde mai tal malatia"
r["25"]="Ben saccio de vertà che 'l meo trovare"
r["26"]="Amor, mercé, ch'or m'è mister che stia"
r["27"]="Amore, certo assai meravigliare"
r["28"]="Mastro Bandino amico, el meo preghero"
r["29"]="Leal Guittone, nome non verteri"
r["30"]="Mastro Bandin, vostr'e d'Amor mercede"
r["31"]="Tuttor ch'eo dirò gioi, gioiva cosa"
r["32"]="Oimè, lasso, com'eo moro pensando"
r["33"]="Gioi amorosa, amor, grazi' e mercede"
r["34"]="Piagente donna, voi ch'eo gioi appello"
r["35"]="Gioiosa gioi, sovr'onni gioi gioiva"
r["36"]="Ahi dolce gioia, amara ad opo meo"
r["37"]="Dett'ho de dir: dirò, gioia gioiosa"
r["38"]="Eo t'aggio inteso e te responderaggio"
r["39"]="Grazie e merzé voi, gentil donna orrata"
r["40"]="Eo non tegno già quel per bon fedele"
r["41"]="Lo dolor e la gioi del meo coraggio"
r["42"]="Deo, con dimandi ciò, che t'ho donato"
r["43"]="Oimè che dite, amor? merzé per Deo"
r["44"]="Consiglioti che parti; e se 'l podere"
r["45"]="Lasso, non sete là, dov'eo tormento"
r["46"]="Per fermo se' ben om, che gravemente"
r["47"]="Ahi, come m'è crudel, forte e noiosa"
r["48"]="Me pesa assai s'è sì grave el tuo stato"
r["49"]="Donque mi parto, lasso, almen de dire"
r["50"]="Gioia gioiosa, a me nòi e dolore"
r["51"]="Viso non m'è ch'eo mai potesse gioia"
r["52"]="Leggiadra donna e aprufica altera"
r["53"]="Ahi, mala noia, mal vo doni Deo"
r["54"]="Deo, che mal aggia e mia fede e mio amore"
r["55"]="Certo, noia, non so ch'eo faccia o dica"
r["56"]="Lasso, en che mal punto ed en che fella"
r["57"]="Ahi, lasso, como mai trovar poria"
r["58"]="Altro che morte ormai non veggio sia"
r["59"]="Certo, Guitton, de lo mal tuo mi pesa"
r["60"]="Gioia d'onne gioi e - movimento"
r["61"]="Gioia gioiosa più che non po dire"
r["62"]="Ben aggia ormai la fede e l'amor meo"
r["63"]="Voi che penate di saver lo core"
r["64"]="Amore o gioia, bella gioia, sento"
r["65"]="Ahi, como ben del meo stato mi pare"
r["66"]="Non sia dottoso alcun om, perch'eo guardi"
r["67"]="Com'eo più dico, più talento dire"
r["68"]="De tutte cose è cagione e momento"
r["69"]="Ben meraviglio como on conoscente"
r["70"]="Gioi amorosa, amor, vostro lignaggio"
r["71"]="In fede mia, che 'n amor grande aiuto"
r["72"]="Con più m'allungo, più m'è prossimana"
r["73"]="Gioi amorosa, amor, sempre lontano"
r["74"]="Ahi dolze cosa, perfetta speranza"
r["75"]="Lontano son de gioi e gioi de mene"
r["76"]="Gioia amorosa, amor, pensando quanto"
r["77"]="Deporto - e gioia nel meo core apporta"
r["78"]="De coralmente amar mai non dimagra"
r["79"]="Già lungiamente sono stato punto"
r["80"]="De valoroso voler coronata"
r["81"]="Villana donna, non mi ti disdire"
r["82"]="Non mi disdico, villan parladore"
r["83"]="A certo, mala donna, mal' accatto"
r["84"]="Così ti doni Dio mala ventura"
r["85"]="Ahi Deo, chi vidde donna vizïata"
r["86"]="Or son maestra di villan parlare"
r["87"]="Me piace dir como sento d'amore"
r["88"]="Esto amor non è tutti comunale"
r["89"]="È soa natura e so poder d'amore"
r["90"]="Lo modo de l'amante essere dia"
r["91"]="Perché diversi casi son, convene"
r["92"]="Eo non credera già ch'alcuno amante"
r["93"]="Or dirà l'omo già che lo podere"
r["94"]="Or torno a dir che l'amante ave a fare"
r["95"]="Or chi dirà, o ver chi farà dire"
r["96"]="Ed en ciascuna volsi conto e saggio"
r["97"]="Dica, o dir faccia, a lei che sormaggio ène"
r["98"]="Ver la maggio si vol quasi tenere"
r["99"]="E lei ched è si par, com'aggio detto"
r["100"]="Modo ci è anche d'altra condizione"
r["101"]="Similemente vole ch'om s'enfeggia"
r["102"]="In che modo po l'om sì dire e fare"
r["103"]="Chi no è conto de' fare altro viaggio"
r["104"]="Quando la donna ha 'n oste o 'n altro lato"
r["105"]="Anche si può l'amante inamicare"
r["106"]="Me pare aver ben dimostrata via"
r["107"]="Con prego e con merzé e con servire"
r["108"]="Al dire, e al dire fare, e al cherere"
r["109"]="E vol essere l'om sofrente bene"
r["110"]="Sempre poria l'om dir en esta parte"
r["111"]="S'eo tale fosse ch'io potesse stare"
r["112"]="Poi non vi piace ch'eo v'ami, ameraggio-"
r["113"]="A far - meo - porto - cante - parte - ch'eo"
r["114"]="Ahi, chera - donna, di valore al sommo"
r["115"]="Compagno e amico, non t'oso vetare"
r["116"]="Amico caro meo, vetar non oso"
r["117"]="Eo sono sordo e muto ed orbo fatto"
r["118"]="Non mi credea tanto aver fallato"
r["119"]="Dolente, tristo e pien di smarrimento"
r["120"]="Mille salute v'mando, fior novello"
r["121"]="Se solamente de lo meo peccato"
r["122"]="Doglio e sospiro di ciò che m'avvene"
r["123"]="Fera ventura è quella che m'avvene"
r["124"]="Ben si conosce lo servente e vede"
r["125"]="Non per meo fallo, lasso, mi convene"
r["126"]="S'el si lamenta null'om di ventura"
r["127"]="Gentile ed amorosa criatura"
r["128"]="La planeta mi pare oscurata"
r["129"]="Ciascuno esemplo ch'è dell'omo saggio"
r["130"]="Qual omo si diletta in troppo dire"
r["131"]="La dolorosa mente, ched eo porto"
r["132"]="Dolcezza alcuna o di voce o di sono"
r["133"]="Partito sono dal viso lucente"
r["134"]="Doglioso e lasso rimase 'l meo core"
r["135"]="Se di voi, donna, mi negai servente"
r["136"]="Non oso dir, né farne dimostranza"
r["137"]="Donna, lo reo fallire mi spaventa"
r["138"]="Ben mi morraggio, s'eo non ho perdono"
r["139"]="O Sommo bono e de bon solo autore"
r["140"]="Solament'è vertù che debitore"
r["141"]="O benigna, o dolce, o preziosa"
r["142"]="Ahi, como è ben disorrato nescente"
r["143"]="O felloneschi, o traiti, o forsennati"
r["144"]="Sì como già dissi anche, alcuna cosa"
r["145"]="Sì come no a corpo è malattia"
r["146"]="O frati miei, voi che disiderate"
r["147"]="Auda che dico chi vole arricchire"
r["148"]="Tre cose son, per che move catono"
r["149"]="Auda chi vole adessa il mio parere"
r["150"]="Ahi, che grave dannaggio e che noioso"
r["151"]="O donne mie, leale e buono amore"
r["152"]="O voi, giovane donne, o misagiate"
r["153"]="O motto vile e di vil cor messaggio"
r["154"]="Messer Bottaccio amico, ogn'animale"
r["155"]="Se vole, amico, amor gioi a te dare"
r["156"]="Messer Giovanni amico, 'n vostro amore"
r["157"]="Alberigol de Lando, appena cosa"
r["158"]="Diletto e caro mio, nova valore"
r["159"]="Messer Berto Frescubaldi, Iddio"
r["160"]="O grandi secular, voi che pugnate"
r["161"]="O voi detti segnor, ditemi dove"
r["162"]="Miri, miri catuno, a cui bisogna"
r["163"]="Ahi, che villano e che folle follore"
r["164"]="Ahi, como matto è ben senza questione"
r["165"]="O tu, lass'omo, che ti dai per amore"
r["166"]="Pare che voglia dicere l'autore"
r["167"]="Gioncell'a fonte, parpaglione a foco"
r["168"]="Lo gran desio face allegerare"
r["169"]="Non me posso fidare en mia defenza"
r["170"]="Franchezza, segnoria, senno e riccore"
r["171"]="O quanto fiedi me forte sanando"
r["172"]="Ahi, che bon m'è vedere ben patiente"
r["173"]="O grave, o fellonesco, o periglioso"
r["174"]="O tracoitata e forsennata gente"
r["175"]="Nescienza e più scienza carnale"
r["176"]="Superbia, tu se' capo di peccato"
r["177"]="Avarizia tu meriti affanno"
r["178"]="Lussuria, tu di saggi' om matto fai"
r["179"]="Invidia, tu nemica a catun see"
r["180"]="Vizio di gola, tu brutto e ontoso"
r["181"]="Tu vizio, accidia, a cui ben fastidioso"
r["182"]="Ira, pessimo vizio, acceca mente"
r["183"]="Gloria vana, tu furtivamente"
r["184"]="D'animo fievilezza e codardia"
r["185"]="Non giustizia, cioè falsezza e torto"
r["186"]="O d'onni bono bon, bona vertue"
r["187"]="De vertù de scienzia, il cui podere"
r["188"]="Tu, costante e sicuro fondamento"
r["189"]="Larghezza, tu vertù, dand'e tenendo"
r["190"]="Castitate, tu luce e tu bellore"
r["191"]="Amistade d'envidia è medicina"
r["192"]="Temperanza di corpo è sanitade"
r["193"]="Pensand'om che val bon disio, fa d'esso"
r["194"]="Dolze vertù, mansuetudo, e degna"
r["195"]="O tu, devino amor bon, caritate"
r["196"]="Gloria vera e onor tutto orrato"
r["197"]="D'animo tu bona vertù, fortezza"
r["198"]="O tu, giustizia, d'onestà sprendore"
r["199"]="Carissimi, piò fiate e or appare"
r["200"]="Tanto de vertù, frati, e dignitate"
r["201"]="De vizi tutti, frati, e vertù dire"
r["202"]="O carissimi miei, qual è cagione"
r["203"]="Necessaro mangiar e bere è chiaro"
r["204"]="Caro padre meo, de vostra laude "
r["205"]="Figlio mio dilettoso, in faccia laude"
r["206"]="Alquanto scusa l'omo dicer fermo "
r["207"]="Giudicare e veder del tutto fermo"
r["208"]="Se 'l nome deve seguitar lo fatto "
r["209"]="Giudice Ubertin, in catun fatto"
r["210"]="Deo, con fu dolce e ben aventuroso"
r["211"]="Alcun conto di te, conte Gualtieri"
r["212"]="Guidaloste, assai se' lungiamente"
r["213"]="O tu, om de Bologna, sguarda e sente"
r["214"]="Giudice de Gallura, en vostro amore"
r["215"]="Guelfo conte e Pucciandon, la voce"
r["216"]="De prusor parte, prior de Fiorenza"
r["217"]="Finfo amico, dire io, voi presente"
r["218"]="Primo e maggio bono, al meo parere"
r["219"]="Messer Gentil, la ricca e nova pianta"
r["220"]="Non già me greve fa d'amor la salma"
r["221"]="Mastro Bandin, se mai dett'ho d'amore"
r["222"]="Tutt'el maggiore bono amistà sia"
r["223"]="Giudice Gherardo, ah me, che stroppo"
r["224"]="Bene veggio ch'è chi te rabuffa"
r["225"]="Se non credesse dispiacere a Dio"
r["226"]="Picciul e vile om grande e car tenire"
r["227"]="Vero mio de vendemmia compare"
r["228"]="Lo dire e 'l fatto tutto certo e 'l sono"
r["229"]="Vogl'e ragion mi convit'e rechere"
r["230"]="Lo nom' al vero fatt' ha parentado"
r["231"]="Dispregio pregio u' non pregi'ha pregianza"
r["232"]="In ogne cosa vol senno e misura"
r["233"]="Tanto è Dio di servito esser degno"
r["234"]="Credo savete ben, messer Onesto"
r["235"]="Vostro saggio parlar, ch'è manifesto "
r["236"]="Omo fallito, plen de van penseri"
r["237"]="A te, Montuccio, ed agli altri, il cui nomo"
r["238"]="Ragione mosse ed amor lo fattore"
r["239"]="Che bon Dio sommo sia creatore"
r["240"]="Caro amico, guarda la figura"
r["241"]="Poi ch'hai veduto Amor cum si ritrae"
r["242"]="Amor dogliosa morte si po dire"
r["243"]="La forma d'essa morte dolorosa"
r["244"]="De lui, cui di' ch'è morte, la figura"
r["245"]="Esso meraviglioso guai che dico"
r["246"]="Lo porporigno colore de l'ale"
r["247"]="Appresso che fatt'agio discernenza"
r["248"]="Guai per l'arco sì mostra esser guerere"
r["249"]="Al turcascio, ch'a la centura porta"
r["250"]="La sovraditta morte per l'artiglia"
r["251"]="Sguarda, amico, poi vei ciascuna parte"
function p.link( frame )
frame=frame:getParent()
local input=frame.args[1]
local result={}
local output=""
local element=""
local link1=""
local link2=""
result=mw.text.split(input," *; *")
-- splitting
for i,v in ipairs(result) do
result[i]=mw.text.split(v," *, *")
if string.match(result[i][1],"[^ivxlIVXL]+")==nil then
link1="Rime (Guittone d'Arezzo)/"..r[string.upper(result[i][1])]
link2='<span style="font-variant:small-caps">'..string.lower(result[i][1])..", "..result[i][2].."</span>"
--result[i][1]="[["..link1.."|"..link2.."]]"
--table.remove(result[i],2)
-- result[i][1]=string.lower(result[i][1])
-- result[i][1]='<span style="font-variant:small-caps">'..result[i][1].."</span>"
else
link1="Rime (Guittone d'Arezzo)/"..r[result[i][1]]
link2=result[i][1]..", "..result[i][2]
end
result[i][1]="[["..link1.."#riga"..result[i][2].."|"..link2.."]]"
table.remove(result[i],2)
for j,w in ipairs(result[i]) do
if j>1 then
result[i][j]="[["..link1.."#riga"..result[i][j].."|"..result[i][j].."]]"
end
end
end
-- joining
for i,v in ipairs(result) do
result[i]=accoda(v,", ")
end
return accoda(result,"; ")
end
function accoda(tabella,separatore)
return table.concat(tabella, separatore)
end
return p