Lo scaricabbarili der Governo
![]() |
Questo testo è completo, ma ancora da rileggere. | ![]() |
◄ | Er testamento der bizzòco | Come va, Geremia? - Sempre l’istesso | ► |

Ce penzeranno lòro:[3] ecco sti santi
Cos’hanno sempr’in bocca, per dio d’oro!
E co’ sto bbèr ce penzeranno lòro
Intanto cqui nnun ze pò annà ppiù avanti.
Ma sti lòro chi sso’, ssi ttutti quanti
Nun fann’antro cqui ddrento cch’un lavoro
De dormì, mmaggnà e bbeve e ccantà in coro?
Di’, sti lòro chi sso’? ll’appiggionanti?[4]
Si le cariche a Rroma l’hanno tutte
Li portroni, sti lòro dove stanno?
Dove stanno sti lòro? in Galigutte?[5]
Sai come va a ffinì? ffinissce poi
Che ssi sti lòro nun ce penzeranno,
Un po’ ppiù in là cce penzeremo noi.
17 gennaio 1845.
Note
- ↑ [Noto gioco fanciullesco, che, con un b di meno, si chiama così anche in Toscana. Ma qui il vocabolo è preso in senso metaforico.]
- ↑ [Questo sonetto era popolarissimo col titolo: ’N odore de rivuluzzione.]
- ↑ [Cioè: “Ci penserà chi può, chi comanda.„ Pare che fosse il ritornello, con cui i clericali, e gli stessi addetti al Governo, rispondevano a chi lamentava i danni del regime pretesco.]
- ↑ [I pigionali.]
- ↑ [“Calcutta,„ spiega altrove il Belli. Ma mi par più naturale che significhi: “Calicut.„]