Lettere (Gilio de Amoruso)/Lettera 19

Lettera 19

../Lettera 18 ../Lettera 20 IncludiIntestazione 17 gennaio 2009 75% Lettere

Lettera 18 Lettera 20


Al nome de Deo am(en); 1410 dì 29 de mar(ço).

Agio veduta una lectera mandete a s(er) Pauluccio (e) dicete fra l’altro ch’io me sò scordato de vugi; parme abiate rasione ch’io no(n) ve agio scricto, ma io ve scrissi da Fiorençe: manday la lectera a Barçelona (e) dissi ne facesse noto vugi, poy me partì da Fiorença (e) sò stato a Fani (e) ecquì <vin> fuy questa Pasqua, sicché inanti no(n) ve ò possuto scriv(er)e; sicché ve prego me amectate la scusa. Lo venir meo, como p(er) altra scrissi a Barçalona, fo assay pericoloso (e) vinni p(er)fi’ a Nicça p(er) terra; a Nicça lassay el cavallo (e) vinni p(er) ma(r)e p(er)fi’ a l’Avença in quello de Lucca con assay dificultà p(er) li viagi pericolusi; regratio mis(er) Dominideo che me condusse a salvam(en)to. Io spero de mandarve alcuna cosa ellà: piaceriame scrivessate de precçi de cose d’ellà, cioè de ferro, de aciari, de pa(n)ni, de seta, de cora bovine, de rame, de pepe, de ca(n)nella, de alume, de pastelli, de cera, de grana da pa(n)ni, de lino, de olio (e) de alcuna altra cosa che vugi sapete. Dicese se faccia pace dal cu(m)muno de Fiorença a· re Lancilao, no(n) so que se sequirà; altre nuvelle no(n) ce so(n)no; dicese che el cardinale de Bolongna andato a campo a Forlinpopolo, che se era rebellato al cardinale de Lonbardia; no(n) ce so(n)no altre nuvelle; credo se farrà guerra da Facçin Cane con quisti altri singnur de Lonbardia. Credo vugi, s(er) (Crist)ofano, legerete questa lectera; como ve agio dicto, crederò mandare alcuna cosa ellà, volente(r)i senteria de li precçi de le cose (e) vugi diceste de scriv(er)e. A Fiorença manday una parte de le mey grane (e) a lloro scrissi che retragesse li den. che abbi da <d> vugi, cioè 29 duc. (e) 8 fior. che ebbi a Nicça (e) anche più den. dissi retinesse. Altro no(n) dico; recomandome a vugi; salutateme tucta la v(ost)ra briata; che (Crist)o ve guarde.

Gilio de Amoruso
saluta in Venetia.
D(omi)nis Francischo de Marco (e) conpagni in Barçelona (e) in Valença.