Laus pro defunctis

Anonimo

XIII secolo poesie duecento Laus pro defunctis Intestazione 18 settembre 2008 75% poesie

 

Vivus
Perdona, Cristo, al peccatore

Servo tuo desceplinato;
Misericordia a tutte l'ore
Sempremaie sirà chiamato:
Recomprastel su'm la croce
Dicendo, pate, ad alta boce.

Vivus
Que è l'uomo che 'l faie sì grande,

E contra luie pon lo suo amore ?
En qual parte, Cristo, el mande
Sì tosto perde suo valore;
Maie non retorna a quista vita
Puoie che l'alma s'è partita.

Mortuus
Lo spiritu mio è menovato

E i dì mieie non son niente:
Solo el sepolcro a me è lassato,
So abandonato da onne gente
E solo enn-ella fossa schura
Io so lassato su' m quista hora.

Mortuus
Misericordia, misericordia

A voio grido, amice mieie;
Mo è 'l tempo de la concordia,
Faite biene, o frateie mieie:
La man de Cristo m'à tocato.
Però tantaggio a voie gridato.

Mortuus
Ei dì mieie sì son passate

Più velocie che cursiere
Ei mieie pensiere son dissipate
Che me pongiono a tutte l'ore,
E quista vesta m'è remasta
Dal mondo che dice: ora non basta.

Mortuus
Ella mia vita trapassaie,

Cristo, ei tuoie comandamente:
Onde io giaccio en molte ghuaie
E 'l letto mio è fuoco ardente.
Taupini! non saccio que me fare!
Vedete, io non me posso aitare.

Vivus
L'anema recomparaste

Ell'alto lengno de la croce;
Del sangue tuo el preçço pagaste,
Adunqua non sì sì feroce:
Securre aie misere dolorose
Ch'e tante pene (a) stan renchiuse.

Mortuus
De pelle e carne me vestiste,

A la tua imagen m'àie formato.
A me la vita concedeste;
Non deggo essere condannato,
Rompe Cristo, le catene,
Famme la via ch'io veng'a tene.

Vivus
Muovete, Jhesu cortese,

Non essere duro a la concordia
A l'aneme che sonno acese,
Demanda sempre misericordia.
Non so(n) quo faccia (n) qui taupine;
Onno sperança de buon fine.

Mortuus
Una boce va gridando:

Misericordia, mieie amice;
Pietà e mercè v' ademando,
Ciò è l'anema felice,
Che va venalle per quille pene
E par privata d'onne bene.

Mortuus
Misericordia v' ademando

Almeno a voie, amice mieie,
Che m'aitate a uscir de bando
Quil che mo non se può per lieie.
La man de Dio sì m'à tocato,
Però vo così taupinato.

Vivus
Que te poderia valere,

Fratello nostro, a uscir de pene?
Se 'l podessemo sapere
Cosa che te desse alena
Volentiere te serveramo,
Compangno, tuie tanto amamo.

Mortuus
La lemosena conforta

E famme el tempo abreviare;
E quanto più elpover ne porta,
Più me sento alebecare ;
Chè quando el povero è pasciuto
Alora truovo el grande aiuto.

Vivus
Dare lemosena non puote

L'uom che pure a sè non basta.
Como vuole c'a dar se mute
Chi non à pan nè de la pasta?
Nonn-è rechiesto a l'uomo dare
Quando convien luie mendecare.

Mortuus
Chi non me puote aidare de mano,

Almen colla oratione non taccia.
Un altro aiuto è 'l più sovrano,
La sancta messa dir me faccia.
El sacrifizio de l'altare
'E sopra a tuttea Dio laudare.

Devoti
O fratello, or ne responde:

Chi serà tua compagnia?
En quista fossa me te nasconde
Sol remarraie notte e dia.
Nonn-àie amico nè parente,
Che non te lasse amantenente.

Devoti
Molto semo con voie estate,

O fratel nostro, tuoie compaugne;
E voie mo sete trapasate,
E tutte noie mo sì te piangne.
Pregate Cristo, o buna gente,
Che stia denante, a luie presente.

Devoti
Per Dio pensate, peccatore,

E a ciò ponete mente:
Vedete el mondo tradetore
A cuie noie stamo servente?
A luie servire quist è 'l merto
Ch'ad onne huomo dà per demerto.