Laude (1974)/10
Questo testo è completo. |
◄ | 9 | 11 | ► |
Alte quatro vertute so’ cardenal’ vocate,
o’ nostra umanetate perfice lo so stato.
Como l’uscio posase ne lo so cardinile,
cusì la vita umana ’n esto quatrato stile.
5Anema c’amàntase questo nobel mantile
pòse clamar gintile, d’onne ioi à adornato.
La prima è la Prudenzia, lume dello ’Ntelletto;
la secunda è Iustizia, che essercita l’Affetto;
la terza è Fortetudene contra l’averso aspetto;
10la quarta è Temperanza contra van delettato.
Altessima Prudenzia, baila de la Rasone,
demustra[n'] ’l bene e ’l meglio, lo sommo en la stasone;
demùstra[n'] ’l male e ’l peio, ’l pessimo e la casone,
en la dannazione, che à ’n l’omo dannato.
15Altissima Prudenzia, col mercatar suttile
de trare cose utile (non sia cosa sì vile),
beato quel coraio che ten ritto tuo stile!
Pòse clamar gintile, degno de grann’estato.
Non par che la Prudenzia pòzza bono operare
20senza l’altre vertute, che la deio adiutare;
envita la Iustizia che n’ ce deia albergare,
ché deia essercetare ciò che ella à pensato.
’N estante la Iustizia à ['m]posta lege al core,
che sopre onne cosa sia amato Deo Signore
25con tutte le potenzie e con onne fervore,
ché li ss’affà l’onore d’essere cusì amato.
Iustizia conestregneme ’n lo prossimo adamare,
cà, se è verace amore, loco se vòl mustrare;
como l’auro a lo foco lo fa paragonare;
30cusì se vòl provare l’amor c’aio albergato.
La Fortetudene à loco a tal pugna portare,
adamar e[n] lo prossimo che te fa eniurare;
tolle fura engànnate e statte a menaciare;
poterlo sempre amare parme amor aprobato;
35ché ’nn amare lo prossimo è grann’esvalianza,
ché ’l trove desformato, pleno de niquitanza;
poter amar so essere, orrir la mala usanza
ène essaminanza de l’amor aprobato.
Aio lo corpo endomito con pessimo appitito;
40la Temperanza enfrenalo, ché de mai è nutrito;
ad onne ben recalcitra, como fusse ensanito;
a gran briga è varito, de tal guisa è amalato.
Lo viso se fa povero de forme e de culuri,
l’audito sprezza sònora, che so’ plen’ de vanure,
45lo gusto en poche cibora contemne li sapuri,
desprezzase li odori co onne vestire ornato.
Da poi ch’el corpo pèrdese de for la delettanza,
l’anema conestregnese trovare altra amistanza;
la fede mustra e ’nségnate là ’v’è la ver’amanza,
50ménate la Speranza là ’v’è l’Amor beato.