Kinderspiele (Engadina)

romancio

Indice:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, XI.djvu Kinderspiele (Engadina) Intestazione 19 febbraio 2016 25% Da definire

EPUB silk icon.svg EPUB  Mobi icon.svg MOBI  Pdf by mimooh.svg PDF  Farm-Fresh file extension rtf.png RTF  Text-txt.svg TXT
[p. 182 modifica]

A1 temp al passa, la mort la vegn.
Beato quel ca ha fag ben
Asculta la parola di Dio
Amen vol dir cosi sia.


VI.


Quest libar lè da cärta
Questa cärta lè da sdracc
Quest sdracc lè da lin
Quest lin lè da terra
Questa terra lè da Dio
Quest libar lè tut mio.



VII.


Dio vöja che daventa ün matin da ben carütsc e davaj ca tütg abbian unur dé fatg mè.


Kinderspiele.

1. L’om neir.


I fautg as mettau in ün cercal. Un (l’om neir) dumauda: „Chi a tema da l’om neir?“

Tütg as mettan in muviment. Quel ca vegn ciapà resta l’om neir.


2. Magnoea granda.


I fautg i drombau quantgi ca jeu. Ün el tre, 5 el 6 e iuscia evant van e dretga dal pais. 2 el 4, 6 el 8 etc. van e sneistra e côrar. Ün resta indrè. Quel al cor ei tgiaper. Sa’ i trova al dromba quantci ca jeu, da ün fin 24. Sa’ n è anca as scumenza ün altar giögh. Sa no as disc le ora.

3. Al pastur el luf.


Ün le al pastor, ün al luf e i alter f fantg an norza. Al pastur disc: Gni norzetta , norzetta, le cilò al luf!

Ün disc: casa manga' l?
Al luf disc: carna.
Pastur: casa beival? …
Al luf: sangh.
Pastur: gni norzetta.
E quistan coran.

[p. 183 modifica]

4. Fasan.


I fautg ün dre l’altar i man sunt al man dal l’altar fin che sciüa al verdet. Dopa clama tüte: Fasan, fasan, fasan e dasfan la pluma di man.

Chi a bavü ’l latc?
Al gat.
In duè ’l gat?
Sot la litgeira?
Al föc al la brusceda,
In duè al föc?
L’aua al la smurzeda
In duè l’aua?
I böif l’an baavüda
I duè eu i böif?
Giol Plan Fasan
Faasan, fasan, fasan.




Kinderlieder.


1 Ninna nanna
     Fa ninè te mamma
     La pepina la fa al caffè
     La fa al caffé da cigolatta
     Pepina l' è üna matta.

2 Al plöv e' l da' l sul
     L' è la vita di pastur.
     I pastur i stan in plaza
     L' è la vita da la giüdaza.
     La giüdaza va sü Cambursin
     E clamär i se poijn
     I se poijn nu volan gnir
     Üna squia in bocca
     E čhi ca ma fag dir.

3 Al plöv el da al sul
     L' ägua lè di pastur
     I pastur van alla riva
     L' ägua lè dellan gallina
     Lan gallina van in plazza