greco

Omero Antichità 1723 Anton Maria Salvini poemi epici letteratura Iliade Intestazione 10 settembre 2019 25% Da definire

Traduzione dal greco di Anton Maria Salvini (1723)
Antichità
  •  Libro I 
CONTIENE il primo le preci di Crise,
Peste di genti, e nimità di Regi.
Il sogno è nel secondo, e il parlamento
E la rassegna delle navi Greche.
La battaglia per Elena contiene
Il terzo, fra Alessandro e Menelao.
Il quarto degli Iddei narra il Consiglio,
Infratti giuri, e inizio della guerra.
Nel quinto ferit’è la Dea Ciprigna,
Il fiero Marte, e di Tideo il figlio.
Il colloquio d’Andromaca, e d’Ettorre.
Il duello tra Ettore, ed Ajace.
Degli Iddei il parlamento, e de’ Trojani
Nella guerra il valor; d’Ettore il vanto.
Nono: l’ostinazion del duro Achille.
Diomede a Reso il capo prende; il decimo.
Gli uomin d’Ettor de’ Danai i migliori
Percuoton; questo contiene l’undecimo
Duodecimo: per mano de’ Trojani
Andò giù la muraglia degli Achei.
Tredicesimo: a’ Danai Nettunno
Furtivamente aver fa lo migliore.
Decimoquatro: il figlio di Saturno
E col letto e col sonno ingannò Giuno.
Quindicesimo: il figlio di Saturno
E con Nettunno e con Giunon si sdegna
Sedicesimo: uccise il bellicoso
Patroclo l’asta d’Ettore Priamide.
Diciassette: i Danai, e i Trojani
Intorno al morto mescolar le mani.
Diciottesimo: Tetide ad Achille
Da Vulcan fabbricate reca l’arme.
Decimonono: abbandona lo sdegno
E sì ne salta fuore il divo Achille.
Ventesimo: discordia de’ beati
Sollevata, ad Achei porta vittoria.
L’affanno, il ventunesimo contiene
D’Eacide, del fiume alle riviere.
Ventiduesmo: tre fiate al muro
Guidando attorno, uccise Achille Ettorre.
Ventitreesmo: Achil fa feste a’ Danai.
Ventiquattresmo: Priamo prendendo
Il morto figlio, dà premj ad Achille.