Er pupo
Questo testo è stato riletto e controllato. |
◄ | L'amore de li morti | La datìva riddoppiata | ► |
ER PUPO.1
1.
Che bbèr ttruttrù!2 oh ddio mio che cciammellona!3
No, pprima fate servo4 a nnonno e zzio.
Fàteje servo, via, sciumàco5 mio,
E ppoi sc’è la bbèbbella e la bbobbòna.6
Bbravo Pietruccio! E ccome fa er giudio?
Fa aéo?7 bbravo Pietruccio! E la misciona?8
Fa ggnao? bbravo Pietruccio! E cquanno sona?9
Fa ddindì? bbraavo! E mmo, ddove sta Iddìo?
Sta llassù?10 bbraavo! Ebbè? e la pecorella?
Fate la pecorella a zzio e nnonno,
Eppoi sc’è la bbobbòna e la bbebbèlla.
Ôh, zzitto, zzitto, via: noo, nnu’ la vònno.
Eccolo er cavalluccio e la sciammella...
Eh, sse11 stranissce un po’, mma è ttutto sonno.
20 settembre 1835.
Note
- ↑ Il puttino. [Dal lat. pupus.]
- ↑ Che bel cavallo!
- ↑ Ciambellona.
- ↑ Far servo: salutar colla mano.
- ↑ Ciumàco: “cuor mio,„ o altro vocabolo carezzativo.
- ↑ La cosa bella e la cosa buona.
- ↑ Grido degli ebrei stracciaiuoli.
- ↑ Miciona: gattona.
- ↑ Quando è suonato il campanello di casa.
- ↑ Così dicendo s’innalzo verso il cielo l’indice disteso.
- ↑ Si.
2.
Ajo,1 commare mia, ajo che ffiacca!2
Tenello3 tutto er zanto ggiorno in braccio!
Mai volé stà4 in ner crino!5 mai p’er laccio!6
Io nu’ ne posso ppiù: sso’ ppropio stracca.
Lo vedete? Mo adesso me s’attacca,
E mmé la tira inzin che nun è un straccio.
Uf, che vvita da cani! oh cche ffijjaccio!
Làssela, ciscio,7 via: fermo, ch’è ccacca.
Bbasta, Pietruccio mio, bbasta la sisa.8
Dajjela un po’ de pasce9 a mmamma tua...
Ecco er pianto. Che ggioia, eh sora Lisa?
Ssì, ssì, mmo jje menàmo ar caporèllo.10
Bbrutta sisaccia, ch’ha ffatto la bbua
A li dentini de Pietruccio bbello.11
20 settembre 1835.
- ↑ Ahi!
- ↑ Quale fiacchezza!
- ↑ Tenerlo.
- ↑ Voler stare.
- ↑ Crino è “quel cesto a campana, entro cui si pongono i bambini, perché si addestrino a camminare di per sè stessi, senza cadere.„ [Camminarello, nell’Umbria; cestino, a Firenze.]
- ↑ Il laccio che loro si attacca dietro le spalle, onde sorreggerli nel camminare. [Dunque: laccio a Roma, lacci a Pistoia, falde a Firenze, dande a Siena, caide ad Arezzo, cigne a Lucca, e chi più n’ha, più ne metta.]
- ↑ [Vezzeggiativo che s’usa coi bambini.]
- ↑ Poppa.
- ↑ Dagliela un poco di pace.
- ↑ Al capezzolo.
- ↑ Così fin dai primi momenti della vita, si principia ad educare i bambini alla vendetta delle reali offese e delle immaginarie, contro gli animati esseri e gl’inanimati.