Er Culiseo
Questo testo è stato riletto e controllato. |
◄ | La creazzione der monno | L'innamorati | ► |
ER CULISEO.
1.
Quest’era pe’ la ggiostra e li fochetti,
Come se fa oggiggiorno da Corèa.1
C’ereno attorno cqui ttutti parchetti,
Lassù er loggiato, e immezzo la pratea.
Eppoi fatte inzeggnà da mastr’Andrea
Er butteghin de chiave2 e dde bijjetti,
Er caffè pe’ ggelati e llimonea,
E scale, e rrimessini, e ttrabbocchetti.
Oh, la viacrusce3 l’hanno messa doppo,
Perchè li Santi martiri cqui spesso
C’ebbero da ingozzà ccerto ssciroppo.
Co’ un po’ de sassi e un po’ de carcia4 e ggesso,
Lassa che jje se dii quarche arittoppo
E un’imbiancata, e ppò sservì anch’adesso.
Terni, 4 ottobre 1831.
Note
- ↑ Anfiteatro Corèa (annesso al palazzo della famiglia di questo nome) fondato sulle sostruzioni del Mausoleo d’Augusto. [V. i sonetti: La ggiostra ecc., 25 nov. 31; e Li fochetti, 4 apr. 34.]
- ↑ [Di chiavi.]
- ↑ [Viacrucis, parola che, come tante altre, manca ancora perfino al Rigutini-Fanfani, quantunque nell’uso di molta parte d’Italia abbia anche un molto frequente significato metaforico. — Sulla viacrucis del Colosseo, si veda la nota 7 del sonetto: Li Croscifissi ecc., 28 mar. 34.]
- ↑ [Calce.]
2.
E nno’ ssortanto co’ mmajjóni1 e ttori
Cqui se ggiostrava, e sse sparava bbotti,
Ma cc’ereno cert’antri galeotti
Indifferenti2 dalli ggiostratori.
Se chiamava sta ggente Gradiatori,
E ll’arte lòro era de fà a ccazzotti.
Ste panzenere3 co’ li gruggni rotti
Daveno assai da ride a li siggnori.
Un de sti bbirbi, e mmé l’ha ddetto un prete,
Cuscinò4 cór un puggno un lionfante,
Eppoi se lo maggnò, ssi cce credete!
Je dànno nome o Melone o Rugante:5
Ma, o ll’uno o ll’antro, mai6 tornassi7 a mmète,8
Nu’ lo vorrebbe un c.... appiggionante.9
Terni, 4 ottobre 1831.
Note
- ↑ [Tori castroni.]
- ↑ [Differenti. Come indeggno per “degno,„ inzalubbre per “salubre,„ ecc.]
- ↑ [Beceri, mascalzoni. Dal mostrare tra i panni logori e scarsi la pancia annerita dal sole. Oggi non se ne vedono più; ma il nome è rimasto anche nell’Umbria nel senso metaforico, ed è testimonio di tempi assai più tristi de’ nostri.]
- ↑ [Cucinò]: uccise.
- ↑ Milone, o Creugante.
- ↑ Se mai.
- ↑ Tornasse.
- ↑ Mietere, per “divorare.„
- ↑ [Pigionale, casigliano.]