En gaujiun dla mëssa novela dl M.R.S. Ojöp Frëinademez
Questo testo è da formattare. |
Reverendo Primiziante,
Fì nè seise plou da Oies,
Mo d' la Chiesa militante:
Desprijeis ligrezzes groies,
Pur 'ng ceaffè sengn' ceant de plou,
Col brillante onur lassoù.
Chè n' invidia 'l Sazerdote?
Bell' ingcoù S' ell' gnu t' la mang,
Ang sengn', ang picce mote
Chelbeldì, a scornè 'l malang,
Mo cung festa al Ceil intir,
E in aiut a chi, che 'l chir.
De 'ng bell' Angel la ligrezza,
Che S'lumina ingcoù soul mus,
O ciarede, ch' aie Fermezza,
Fin ch' Ousc' dis sarà madùs:
Zerto 'ng Prò, che vì innozent,
Dlung e tres sarà content.
Mo miraco, ch' l' ais vagada
A gni Prò soulla ria accea
D' mille e mille lùs pur strada:
Guai, tormentg', la mort manaccea
L ri mon verc' ed ingiannè,
E i s'rais 'ng tai t' l' oud'l, ch' i fesc' me.
Fresca è l' ega e bel serena,
Che da crepp va e placcea in banc:
Tang plou bella e d' virtù plena
D' l Prò la vita intenta t' sanc:
È 'l discepol Fortunè,
So Maest'r s' el po somiè.
Vives Ceant Sior Primiziante
Recevede sura 'l ceant;
Mo i Angeli a mille 'ng ciante
Chel Dè d' Osc' grang paiament,
Pur i Beati in Paraisc',
Ch' ais salvè cung Ousc' amisc'.
Chè ciamò na eterna nozza
Deburiada urungse fa;
Soulles sterres in carozza
Iunde al Past, ch' l' Agnell nes dà:
A mangiè - ai Amisc' ell' sigù -
Chel divin Manna ascognù.