E vén quel més
Questo testo è completo. |
Végna quel més
quel més di cavalé
e 'l pover paisàn
ne bev gnanca 'n bicér
I pover dunett
sü e giò per i 'sti tavul
e i omen in sül murún
che paren tucc di diavul
Végn al campé
su l'üss de la cà
cun sapa e la badila
e «'nduma a lavurà»
Végn San Martin
gh'è il ficc de pagà
pulaster e capún
lur devan andà a purtà
Lur van a Milàn
cun pulaster e capún
lur van in dal laté
e bé van in dal gran salún.
Traduzione
Venga quel mese
quel mese di cavalé 1
e il povero contadino
non beve neanche un bicchiere.
Le povere donnette
su e giù per questi tavoli 2
e gli uomini seduti sul moro 3
che sembran tutti dei diavoli.
Vieni alla guardia campestre,
sull'uscio di casa
con zappa e badile,
e "andiamo a lavorare".
Vieni San Martino
c'è l'affitto da pagare
polli e capponi 4
loro devono andare a portare.
Loro vanno a Milano
con polli e capponi,
loro vanno dal lattaio
e vanno a bere nel gran salone