Pagina:Tempesta.djvu/187



NOTE 171

Atto Quarto. - Una rappresentazione.


A pag. 121.

Le rive che l'aprile umido , al tuo comando di gigli e di peonie fiorisce.... ecc.

Gigli e peonie erano simboli della castità. Così il Lyte nel suo Herbal ci fa sapere che «un genere di peonie è da qualcuno chiamato maiden or virgin peonie». Se poi si vuol osservare che i gigli e le peonie non crescono contemporaneamente, si risponderà che di queste inesattezze botaniche molte se ne trovano nell'opera di Guglielmo Shakespeare, come i «garofani che Aprile apporta» nella canzone del Measure for Measure, i «gigli d'ogni qualità» che descrive nel Winter's tale come figli della primavera, contemporanei alle giunchiglie, alle primole e alle violette, ed altre fantasie poetiche del genere. Si aggiunga che alcuni comentatori antichi invece di lilied brims leggono twilled brims, cioè margini ricamati o trapuntati di peonie.


A pag. 126.

Non altrimenti gli edifici
senza base di questa visione....

Tutto l'intero brano, che è proverbiale nella letteratura inglese, non sarebbe originale secondo lo Steevens, il quale lo fa derivare da una scena della Tragedy of Darius di Lord Sterline, tragedia che sarebbe stata pubblicata l'anno della morte della Regina Elisabetta (1603).


A pag. 130. ....si è condotto con noi come un Fuoco fatuo.

L'originale ha has played the Jack with us. «Jack of latern» è il nome popolare del fuoco fatuo