Pagina:Pasino Locatelli - Il Vangelo di S. Matteo volgarizzato in dialetto bergamasco.djvu/48

38 S. MATE.

e lur a i disia: Varde ü mangiù, e ü bagadur,amich di püblicà e di pecadur. Ma la sapiensa a l’è stacia giöstificada dai sò fiöi.

20 Inalura lü a l’à scomensat a rinfasà ai sità, do’ lü l’ia fac tace miracoi, che no i és miga fac penitensa.

21 Poereta té, Corozain, poereta té, Betsaida: perchè, se in Tiro, o in Sidù al födes istac fac i miracoi, ch’i è stac fac de otre, i avres za icsé de bela fac penitensa cola sender e col selese.

22 Per sto laur ché mé ve dighe, che Tiro, e Sidù i sarà tratade miga con tat rigur ol de dol giödese.

23 E té, Cafarnaum, a t’ valzaret sö fina al siel? a té saré sbasada zo fin’a l’inferen: perchè, se in Sodoma al födes istac fac i miracoi, che i è stac fac da té, forse So doma la gh ’ saraf amò al dé d’encö.

24 Per quest mé te dighe, che ol pais de Sodoma al sarà tratat con piö poch rigur de té nel dé del giödese.

25 Inalura Gesü al s’è metit a di: Mé te ringrasie fes, o Pare, Siur del siel e de la tera, perchè té tegnit scondide ste robe ai om de giödese e ai prödenc, e te ghi é face ed ai picoli.

26 Icsé a l’è, o Pare: perchè icsé al t’è piasit a té.

27 Töte quante i robe i è stace dace a mé dal mé