Pagina:Pasino Locatelli - Il Vangelo di S. Matteo volgarizzato in dialetto bergamasco.djvu/29


CAPO VI. 19

21 Perchè doe l’è ol vost tesor, a l’è ach ol vost cör.

22 La lüserna del to corp,a l’è ol tò öc. Se ol tò öc a l’è semples: töt ol tò corp al sarà iluminat.

23 Mase ol tò öc l’è difetat: töt ol to corp al sarà al fosch. Se doca la lüs, che te ghé in té la deenta fosca: quat grande i sarà i stese tenebre?

24 Nigü a i pöl servì du padrù: perchè o i odiarà ü, e i amarà l’oter: o i ghe völirà bé al prim, e i dispresarà ol segond. No podì servì al Siur, e ai richese.

25 Per quest ve dighe, no casef nè per ol vost maja, nè per iga de majà; nè per ol vost corp, nè per iga de quarcial zo. La eta no a l’è la de piö del majà, e ol corp piö del vestit?

26 Dega ön’ogiada ai osei de l’aria,che nè i sumna, nè i sega, nè i ’mpienes soler: e il vost Pader selest a glia manté. No sif voter molto piö de lur?

27 Ma chi èl de oter, che con töt ol sò pensà al pöde zontà so la sò statüra ü tantì?

28 Cosa v’tölif pena per ol vestit? Pensè com’a i cres sö i gigli del cap: lur nè i laura, nè i fila.

29 Ades me v’dighe, che gna Salomù con töt ol sò lüso no lè stac mai vestit come ü de costur.

30 Se doca in de sta foza ol Siur al vestes l’erba di