Pagina:Leopardi - Epistolario, Bollati Boringhieri, Torino 1998, II.djvu/607

si potrà anche mettere il Tappeto nella Camera del Camino. In fine si è anche aperta la porta nuova d’ingresso a seconda di quanto piaceva al Signore di sua Compagnia. Qui dunque è tutto pronto, ed altro non manca se nonche [sic] mi significhi in quale giorno favorisce onde farle preparare il pranzo all’ora ch’indicherà. Mi conservi la di Lei bontà, e mi creda con particolare stima, ed ossequio

Suo Dmo Obbmo Servitore
Casa li 3 Novembre 1831. Luigi Firrao
1676. Di Paolo Melchiorri.
Roma. S. Callisto. 5. «pmbfe. 1831.

Carmo Fratello Un Fratello Cugino, che non conoscete è quello che vi dirigge la presente. Poiché il Cielo mi ha conceduto il bene di avere un Fratello di cui ambisco far conoscenza, vi prego in nome de’ vincoli che ci strin- gono, volermi contentare, e significarmi per lettera la vostra abitazione, e l’ora in cui possa venire ad abbracciarvi. Amo troppo vostro Padre mio amabilissimo Zio per non desiderare il momento di vedervi. Addio, colla speranza di un più che sollecito riscontro mi protesto V.° Aff. Fratello D. Paolo Melchiorri

1677. Di Charlotte Bonaparte.
Florence, ce lundi. - [10 novembre 1831]

Je viens enfin vous remercier de votre très aimable lettre,1 Mon- sieur le Comte, et vous assurer du plaisir que j’ai eu à la recevoir. Monsieur Ranieri, vous dira combien les célébrìtés dont vous me par- lez m’ont amusée; mais savez-vous bien cjue dans notre disposition d’esprit, elles ne sont point à dédaigner? car envisageant si tristement les choses de ce monde, le sommeil me parai t le plus grand des biens;