Pagina:Latini - Il Tesoro, 2, 1877.djvu/104

100


Sara è uno pesce, ch’ha una cresta, ch’è alla maniera di serre, onde rompe le navi di sotto, e le sue ali sono sì grandi, ch’egli ne fa vela, e va bene cinque o otto1 leghe contra alle navi; ma alla fine ch’egli non puote più soffrire, se ne va in profondo di mare.

Porco è d’una ragione pesce, che cava la terra di sotto l’acqua per cercare dond’egli viva, così come i nostri porci; e la loro bocca hanno sotto la gola, per tale modo ch’eglino possono rugumare, chè altrimenti non si potrebbero pascere2.

Glave è uno pesce, che ha il becco come una spada, con che egli pertusa le navi, e falle perire3.

Scarpione è appellata una generazione di pesce, li quali si magagnano altrui le mani4.

Anguilla è un pesce, che nasce di limaccio di terra, cioè di mota5, e però quando la pigli,

  1. Aggiunto cinque, o, col t V ou VIII lieues.
  2. Il t: qu’il ne porroient lor viande coillir, se lor bec n’estoit fichiés dedans la terre. Di sopra dice entor la gorge; non sotto, come voltò ser Bono
  3. Il t: et les fait fondre.
  4. Il t: escorpions est apelez porce que il laidit le mains de l’ome qui le prent, de cui dient li plusor que se tu lise X cancres d’une herbe qui a non oximi, que tuit li escorpion qui seroient enqui près s’assembleroient as cancres.
  5. Cioè di mota, glossa di Bono, manca al ms. Vis.