Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1909, VI.djvu/510

498 ATTO TERZO

Sgualda. Eh via!

Cate. Diseu da senno?

Beppo. Sè pettegole, sè male lengue. Checca xe una putta civil, e una putta onesta.

Sgualda. In veritae, che gh’ho gusto.

Cate. Siestu benedetta! Zermana, me raliegro.

Sgualda. La sarà andada all’osteria... cussì per divertimento.

Cate. Sì ben, per sorara un tantin. No miga per mal; n’è vero, fia?

Beatrice. Poverina! Per causa vostra è svenuta e quasi morta.

Eleonora. Quel signore l’ha assistita per carità, e l’ha condotta nell’osteria per farla rinvenire.

Lelio. Sì, io, io il protettor delle donne.

Sgualda. Oh caro lustrissimo, l’ha fatto ben; gh’ho tanto a caro che mai più. La xe mia zermana, sala?

Cate. Poveretta! Ti ghe n’ha passà la to parte. Vien qua, zermana; lassa che te daga un baso.

Checca. Andè via, siora, no gh’ho bisogno dei vostri basi.

Sgualda. Via, via, vien qua; femo pase.

Checca. Ande via; sè pettegole. No ve vôi praticar.

Sgualda. Coss’è, siora? Ghe montela?

Cate. Varè che spuzza!

Sgualda. Semo pettegole.

Cate. No la vol basi?

Toni. Voleu fenirla?

Pantalone. Seu gnancora stufe?

Cate. Lustrissima siora novizza, tiolè sto canelaob.

Checca. Frasconazza!

Sgualda. Oh la veda, cara ela, la me la conta ben granda. Tolè sto parpagnaccoc. (parte)

Checca. Malignazze! Debotto le me fa pianzer.

Beppo. No, vita mia, no pianzè. Sior missier, andemo in casa per carità.

  1. Sollevarsi.
  2. Maniera di scherno, che si fa crollando la mano, e facendo batter l’indice ed il medio fra di loro.
  3. Maniera ingiuriosa, che si fa appoggiando le punte delle dita sopra il rovescio dell’altra mano, facendovi poscia battere il polso.