Pagina:Dizionario della lingua latina - Latino-Italiano - Georges, Calonghi 1896.djvu/343

661 Creta cretio 662


ferenza, ecc., crescere, salire, aumentare, accrescersi, ingrandirsi (contr. decrescere, minui), aj secondo la grandezza, altezza, circonferenza, circuito di suolo, monti, ecc., surgit humus; crescunt loca (la loro superficie) decrescentibus undis, Ov.: hieme creverant Alpes, alta era la neve sulle Alpi, Flor.: crescit in immensum (Atlas), Ov.: di costruzioni, cognata moenia laetor crescere, Ov.: jam aliquantum altitudinis opus creverat, Curt.: di città intiere le quali crescono in circuito e in numero di abitanti, Roma interim crescit Albae ruinis, Liv.: urbs in immensum crescit, Liv.: di fonti, acque, salire, crescere, gonfiarsi, ingrossarsi, fons ter in die crescit decrescitque, Plin, ep.: cum Albanus lacus praeter modum crevisset, Cic.: Liger ex nivibus creverat, Caes.: del fuoco (m fig.), eam flammam (ardore) egregiis viris in pectore crescere, Sall.: della luna, crescere (contr. decrescere, senescere, minui), Cic. ed a.: dei giorni, crescere, allungarsi (contr. decrescere), Lucr. e Plin. ep.: e così degli anni, Ov.: di cibi, crescere, gonfiarsi in bocca, Sen. ed Ov.: di membra, crescentia laboribus membra, che per la forza si gonfiano, Plin. pan.: di scritti, Cornif. rhet. e Plin. ep.: di versi, a brevibus in longas (syllabas), Quint. b) riguardo al numero, alla quantità, alla somma, crescere, aumentare, diventar sempre maggiore, accrescere, accumularsi (contr. minui), crescit in dies singulos hostium numerus, Cic.: cr. malo o per damnum (dell’Idra), Ov.: crescentibus jam provinciis (affari), Liv.: crescit pecunia, res (sostanze), Hor.: eorum aes alienum multiplicandis usuris crescit, Nep.: his tamen omnibus annona (prezzo delle biade) crevit, Caes. c) riguardo alla forza intensiva, al grado, crescere, aumentare, salire, elevarsi, del tono del discorso, crescit oratio, Quint.: di caldo, vento, tempesta, ecc., Catull. e Curt.: di malattia, dolore, Cic., Ov. e Plin. ep.: di altre condizioni fisiche o esteriori, crescente certamine et clamore, Liv.: simul crescit inopia omnium (di tutto), Liv.: cum periculum cresceret, Plin. ep.: di condizioni spirituali, mentali, quod ex his studiis quoque crescit oratio et facultas, con questi studii anche la disposizione oratoria si rinfranca, Cic.: Tuscis crevit audacia, Liv.: crescit animus (coraggio) alcjs o alci, Liv.: primo pecuniae, deinde imperii cupido crevit, Sall.: crescebat in eos odium, Cic.: vitium in dies crescit, Cic.: di condizioni polit., crescente in dies et classe et fama Pompeji, Vell.: cum hostium opes animique crevissent, Cic.: plebis opes imminutae, paucorum_potentia crevit, Sall.: crescit seditio, Ov. e Justin.: Vejis (in Veio) non tantum animi in dies, sed etiam vires crescebant, Liv. d) crescere, riguardo alle sostanze diventar ricco, Liv. 23, 48, 10. e) riguardo alla gloria, considerazione, potenza, crescere, svilupparsi, innalzarsi, salire, spingersi in alto, diventar grande (contr. minui), a) di Stati, popoli e re, crescens regnum, Justin.: si fortis Etruria crescit, Verg.: sed civitas incredibile memoratu est quantum creverit, Sall.: non supra modum Philippum crescere, Liv.: ubi labore et justitia res publica crevit, Sall.: concordia parvae res crescunt, Sall.: cr. per scelus, Sall. ß) di singole pers., crescendi occasio, Liv.: magis magisque cr., Sall.: c. per alqm, Caes.: cr. per summam gloriam (nel modo più altamente glorioso, al sommo della gloria), Liv.: cr. malo rei publicae, Sall.: non minus dignitate, quam gratia fortunaque, Nep.: ex invidia, Cic.: cr. de o ex alqo, Cic. f) crescere in coraggio, prender animo, sentirsi sollevato, grande, Sen. ep. 34, 1: ex (dal) nostro maerore, Ps. Ov. her. 15, 117.

1. Creta, ae, f. e Crētē, ēs, f. (Końcn), Creta, isola del Mediterraneo, celebre nell’antichità per le sue leggi e cultura, come pure per la fertilità del suolo e la quantità dei suoi prodotti (piante medicinali, fra cui il dictamnus, miele eccellente, legname da costruzione, ecc.); sede di parecchi miti; ora Candia. Deriv.: A) Cres, ētis, m. (Końs), cretese; sost. il Cretese; plur. Cretes, um, m., Cretesi (noti come eccellenti arcieri). B) Cressa, ae, f. (Koñooa), cretese, sost. la Cretese, pharetra, Verg.: herbae (V. sop.), Prop.: nota, fatta di terra di Creta, Hor.: bos, cioè Pasifae, Prop.: corona, corona di Arianna, costellazione (cfr. Ariadna), Ov.: sost. per Arianna, Ov., per Erope, Ov. C) Crēsius (Cressius), a, um (Kphotos), cretese, nemora, Verg.: prodigia, i. e. taurus (V. n° D), Verg. D) Cretaeus, a um (Kontaios), cretese, Verg. e Ov.: taurus, toro, che Nettuno regalò a Minosse e che più tardi venne nell’Attica e devastò la contrada di Maratona, Ov.: sost., Cretaeus, i, m., il Cretese, di Epimenide, Prop. E) Cretensis, e, cretese, cretense; plur. sost., Cretenses, ium, m., i Cretesi. F) Creticus, a, um (Kpnuxós), cretese; quindi Creticus, i, m., soprannome di Q. Metello per aver sottomesso Creta. G) Crētis, tidis, f., cretese,

2. creta, ae, f. (origin. agg. da 1. Creta), terra cretese, con cui gli antichi intendevano tanto la nostra creta, quanto le altre qualità d’argilla, adoperate dagli antichi per imbiancare gli abiti, per belletto, e nei sigilli, Cic., Hor. ed a.: fig. per indicare q.c. di favorevole (contr. carbo), Hor. sat. 2, 3, 246. Cretaeus, a, um, V. 1. Creta nº D. crētātus, a, um (creta), colorito con creta, fascia, Cic.: pedes (degli schiavi posti in vendita), Plin.

Crêtentis, e, V. Creta nº E.

crèteus, a, um (creta), di creta, persona, di terra cotta, Lucr. 4, 295.

Creticus, a um, V. 1. Creta nº F.

cretio, ōnis, f. (cerno 2° II, B, 2, b) dichiarazione di voler accettare l’eredità, originar. accompagnata da alcune formalità e fatta personalmente in presenza di testimoni, solenne accettazione dell’eredità, che doveva seguire entro un termine fissato dal testatore nel testamento o dal pretore (comun. entro 100, ma anche 60 giorni), e meton. = termine fisso dell’accettazione, simplex, inutile, cioè quando non si ha nulla da erediture, Cic. ad Att. 11, 12, 4: cr. libera, senza esatta indicazione del testatore sul modo dell’accettazione dell’eredità, Cic. ad Att. 13, 46, 3: cr. vulgaris, termine comunemente assegnato per l’accettazione, calcolato dal giorno in cui l’erede riceveva la notizia ch’egli doveva ereditare