Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, IV.djvu/572

564 [Comedia]

Menalkas.

Scha vi jou bucca tener si vus, meït [en] num da Diu, a nus reveder.

Scena 8a.

Menalkas rompa si la breff a legia:

Charissim Amitg!

Il ciel mi ha zwar dau bia rauba a richezgias, aber quei ca mi consola pli mes vegls gis, ei, ca el ha era dau in fegl, il qual ei obediens, bein sculaus a bein mussaus a virtuos, ussa gli mounca ei bucc auter ch’ina doña virtuosa per complanir sia ventira. questa ventira pos ti, scha ti mai vul, a gli compartgir, essend ca ti has ina feglia virtuosa a perderta sco iou gareig. o pudess iou numnar ella mia feglia! con consolaus less’iou esser! ussa dependa ei mai da quei, sch’er els sa carezan in gl’auter. pertgiei ca da maridar sa lai bucca sforzar. auncalura scha els se lain plischer in gl’auter, scha dai tiu plaid, sco tiu amitg dat er siu plaid. Nicander. O con bugien less iou complenir igl gargiamen da Nicander, nua eis Sylvia? nou ciau.

Scena 9a.

Menalkas, a Sylvia.

Sylvia.

Cou sun iou suenter vies cumond, miu bab, tgiei leis?

Menalkas.

Ti petgia da mia vegliadetna. ti legarmen da mia veta. Ti consolaziun, ch’jou vai. jou rugava adina il ciel ca sch’el mi vegli dar affons, sche deiel era far, ca els cuoren per la via della vertit; nè ch’el dei era bucca dar. miu rugar ha il ciel udiu. a ti eis virtuosa, sco iou vai garigiau.

Sylvia. gli beccia il moun, a gi.

Quest betsch dei attestar, ch’iou vus sun obedeivla, sun adina per suondar vossa veglia.

Menalkas.

E ben, miu car affon, mi gi liberamein pia, sche ti has aunc tiu cor libers d’amur?

Sylvia.

Gie miu cor vai iou tocan uss schangiau a nigin, a sun tutta via libera. a schi gie sch’iou sun paupra, scha vess iou tonaton survigniu bein biars. aber jou vai aunc bucca viu in, ca fuss merits da mei. pertgiei ca bucca il pracht a la rauba ligian miu cor; sonder in ch’ha merits a verstand a vertits, quel mi plai.

Menalkas.

Endreitg! aber quei ei malmaneivel dad enflar, ouncalura vesses ti bucca plischer, miu affon, da sa maridar?