Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
IOO FILLI DI SCIRO
or mia ragion intendi.
S’ami pur Niso, o Celia...
Niso.(E contra me si parla.)
Amin.Ami Niso a ragione:
merta Niso il tuo amor, Niso che seppe
arder al tuo bel lume
fin d’allor che, morendo,
a) tuo bel lume apri le luci oscure.
| Felice lui ! se vide tardi il sole,
\non arse tardi al sole,
jond’ei puٍ dirsi in Sciro
inovello abitator, non tardo amante.
Niso.(Ove cadrà costui? ove s’aggira?)
Amin.Ma, lasso, in me che scorgi,
ond’io pur del tuo amor degno ti sembri?
Io d’ogni merto ignudo
ardo bensí, ma quasi inutil tronco;
ardo vii tronco, il quale
tardi s’accende e tosto incenerisce.
Io, che potei molti anni,
mirando il tuo bel viso,
senza fiamma mirarlo,
degno non son che trovi
tarda fiamma d’amor pronta pietade:
degno non son che m’ami: e pur non cheggio
che lasci, no, d’amarmi (omai cotanto
non mi consente Amore); i’ cheggio solo
che mi lasci morire. E la mia morte,
oh fortunata morte!
sarà la tua salute. Allor potrai
amar Niso ed Aminta:
e non sarai crudele,
od amante infedele,
perché amerai l’un vivo e l’altro estinto:
l’un amerai godendo,
l’altro amerai piangendo.