Wikisource:Bar/Archivio/2024.11

Archivio delle discussioni del mese di novembre dell'anno 2024

Categoria: Archivio Bar 2024 Bar   Archivio    novembre 2024 


Problemi di creazione della pagina

modifica

Tentando di creare questa pagina per il bar di novembre, ho ricavato un messaggio di errore: La pagina che si è tentato di pubblicare è stata bloccata dal filtro anti-spam. Ciò è probabilmente dovuto alla presenza di un collegamento a un sito esterno proibito. Il filtro anti-spam è stato attivato dal seguente testo: forms.gle. Incomprensibile. Per creare la pagina ho dovuto crearla in un altro namespace, e poi spostarla qui. Alex brollo (disc.). 14:41, 1 nov 2024 (CET)[rispondi]

Di nuovo il bug Ctrl+i e Ctrl+b

modifica

Il bug che devastava Ctrl+i (applicazione del codice doppio asterisco = testo corsivo) e Ctrl+b (triplo asterisco = grassetto) improvvisamente si ripresenta. Il risultato di Ctrl+i in nsPagina e ns0 è ''testo in corsivo'''''' e quello di Ctrl+b è, sempre in nsPagina e ns0, '''testo in grassetto'''''''''. La cosa è estremamente fastidiosa. @Candalua, aiuto! Alex brollo (disc.). 17:32, 1 nov 2024 (CET)[rispondi]

@Alex brollo: questi sono shortcut di sistema, non dovrebbe essere necessario attivarli qui. Can da Lua (disc.) 10:56, 4 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Candalua Aimè, l'età... ricordo di averli disabilitati, ma non ricordo affatto di averli riabilitati, nè perchè. Mi scuso, e grazie. :-( Alex brollo (disc.). 12:45, 4 nov 2024 (CET)[rispondi]

Proposte e pagine autore: riforma alla tedesca

modifica

Cari amici,

con l'inizio del mese resterà in evidenza la seguente proposta emersa all'ItWikiCon e finora colpevolmente non divulgata: La pagina Wikisource:Proposte è molto utile ma poco frequentata. Ho notato che in alcune pagine autore è già attuata una politica già presente nella Wikisource in tedesco: le proposte di testi dotate di fonte sono poste nelle pagine degli autori.

Mi piacerebbe sistematizzare questo processo: tutte le proposte con la fonte indicata vengano spostate nelle pagine del loro autore, che se non è presente può essere creato. Come conseguenza:

  • rimarrebbero nella pagina delle proposte solo testi anonimi o collettivi
  • eliminiamo le proposte senza fonte facendo una pulizia che attende da tempo di essere compiuta.

Obiezioni? εΔω 10:20, 3 nov 2024 (CET)[rispondi]

Ciao! Nessuna obiezione. Anzi nei giorni scorsi ho copiato alcuni testi proposti nelle rispettive pagine autore, segnalando (per ora) la cosa in Wikisource:Proposte. --Paperoastro (disc.) 11:32, 3 nov 2024 (CET)[rispondi]
@OrbiliusMagister Alle volte ho scorso la pagina, ma con delusione: molte proposte non tengono conto del copyright. Quindi preciserei: opere dotate di fonte digitale, dai cui metadati si desuma lo stato PD in atto o imminente.
Invece che cancellare le proposte, proporrei di suddividerle in due liste, una con con stato PD accertato (o, ma sono casi rarissimi, con licenza CC valida compatibile) e una con tutte le altre.
Le licenze riportate su Internet Archive non sono minimamente affidabili, per abuso di rilasci impropri sotto una licenza CC, assegnata da chi non ne ha diritto (utente che ha caricato il testo). Anch'io ho fatto questo errore innumerevoli volte, senza che Internet Archive reagisse in alcun modo. Alex brollo (disc.). 09:41, 4 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Alex brollo Io semplicemente prima accerterei quali sono le opere in PD, le copierei nelle pagine degli autori e poi provvederei a cancellare tutte le proposte. Non ho ben capito cosa intendi per "Licenze riportate su Internet Archive". Ricordo che Internet Archive è un server in territorio USA, dunque presuppone le leggi del copyright USA che non sono identiche a quello italiano, per questo ad esempio alcune opere di Luigi Einaudi o di Sibilla Aleramo, morti meno di 70 anni fa, sono presenti su IA, per il semplice fatto che alcune loro opere sono state pubblicate più di 95 anni fa. Poi ci sono i casi di autori che rilasciano le loro opere in licenza CC, ad esempio il romanzo "Q" di Luther Blissett, ma appunto queste licenze sono scritte chiaramente nel frontespizio del testo. Mi pare strano che un utente per divertimento modifichi un file pdf che contiene, che ne so, "Il Nome della Rosa" di Umberto Eco per scrivere dentro il PDF che i detentori dei diritti (editori o eredi dell'autore) rilasciano il romanzo sotto licenza CC. Il problema comunque per noi di Wikisource non si pone perché per i testi sotto licenza CC ci occorre l'autorizzazione VRT dal detentore dei diritti a pubblicare il testo con licenza libera. Myron Aub (disc.) 10:25, 4 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Myron Aub Attenzione, da sostituire nella tua risposta "le opere in PD" con "le edizioni in PD". Per rientrare nel PD USA conta l'anno di pubblicazione dell'edizione. Alex brollo (disc.). 10:37, 4 nov 2024 (CET)[rispondi]

spostamento avviso licenza

modifica

Su segnalazione di un utente, ho spostato il messaggio di avviso che compare ad ogni salvataggio, riguardante la licenza con cui si rilasciano i propri contributi su Wikisource, rimettendolo "nel posto giusto", cioè in MediaWiki:Wikimedia-copyrightwarning. In precedenza era stato spostato più in basso con una modalità non proprio ineccepibile, che comportava il rischio che in certe circostanze (es. utilizzo dell'editor visuale) questo messaggio non venisse visualizzato. Siccome era parecchio lungo e portava via molto spazio, facendo precipitare molto più in basso il bottone "Pubblica le modifiche", l'ho rimpicciolito e accorciato, mantenendo però la parte sostanziale. Se volete possiamo accorciarlo ulteriormente: considerate che il messaggio predefinito è molto più corto, e anche scrivendo al Bar con "Aggiungi argomento" compare un messaggio di una sola riga. Can da Lua (disc.) 09:32, 4 nov 2024 (CET)[rispondi]

@Candalua Intanto grazie! Adesso mi precipito a vedere il risultato. Alex brollo (disc.). 10:38, 4 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Candalua MI pare benissimo. Alex brollo (disc.). 13:16, 4 nov 2024 (CET)[rispondi]

Categorizzazione libri e immagini su Commons

modifica

@ZandDev Stimolato da un'osservazione di ZandDev, ho rivisto un po' di categorizzazioni di libri e immagini estratte su Commons, trovando, naturalmente, un bel po' di confusione. :-(

Per ora mi sono limitato a spostare le immagini ritagliate in alcune categorie "Illustrations..." elimnandole dalle categorie riservate ai libri. Ma la cetegorizzazione di libri di itwikisource e relative immagini andrebbe sistemata; noto però che in Aiuto:Procedure operative manca una voce "Caricamento di libri su Commons" (potrei aver cercato male, ma di certo un utente principiante trova la stessa difficoltà che ho trovato io). Insomma, un altro "lavoro sporco" da fare :-( Alex brollo (disc.). 10:48, 4 nov 2024 (CET)[rispondi]

Tech News: 2024-45

modifica

MediaWiki message delivery 21:50, 4 nov 2024 (CET)[rispondi]

Novelle per un anno

modifica

Carissimi, dopo lunghe ricerche e decine di richieste di sblocco a Google, sono finalmente riuscito a scovare tutti i 15 volumi delle Novelle per un anno di Pirandello, opera fondamentale della novellistica italiana!

Ora vorrei caricarle e iniziare la trascrizione. Pensavo di caricare ogni volume per conto suo e ogni novella come opera per conto suo come pagine ns0 indipendenti, come fatto per le commedie del Goldoni, dato che per la maggior parte sono state pubblicate prima individualmente e solo poi raccolte in volume.

Ho riassunto qui la situazione: Progetto:Letteratura/Luigi Pirandello/Novelle per un anno. Come vedete c'è una certa eterogeneità nelle edizioni disponibili, perché a volte ho trovato la prima edizione Bemporad, altre volte una Mondadori di prima o dopo la guerra, e in una buona metà dei casi ne ho trovata più di una. Posto che sarà inevitabile una certa mescolanza, che in parte è intrinseca dato che la pubblicazione è avvenuta nel corso di vari anni e cambiando editore, vorrei il vostro aiuto per capire quale edizione è preferibile. Aggiungete magari le vostre note a fianco, come ho fatto per la XII.

Si potrebbe poi anche pensare di precaricare il testo usando quello di LiberLiber (pane per i denti di @Alex brollo), facendo però attenzione perché alcuni volumi sono stati riveduti dall'autore e presentano molte varianti rispetto alle edizioni più vecchie.

A voi i commenti! Can da Lua (disc.) 23:43, 4 nov 2024 (CET)[rispondi]

@Candalua Bello! Che lavorone! Quanto al precaricamento del testo LiberLiber, dipende dalla qualità dell'OCR. Se l'OCR è buono/ottimo, non ne vale la pena. Se l'OCR è così così, ma le immagini sono buone, non ne vale la pena: il sistema OCR di mediawiki fa miracoli. Se l'OCR fa schifo, e le immagini anche, allora conviene. Quindi, la mia proposta è di caricare, poi vedere com'è l'OCR e come viene, eventualmente, l'OCR mediawiki.
Quanto alla struttura ns0, non abbiamo mai (che io sappia) "indipendizzato" le novelle di una raccolta, ma ci si può pensare; intanto carichiamo rapidamente su Commons, per salvare il salvabile (non si sa mai su eventuali ripensamenti). Aggiungerei anche alla pagina Progetto uno schema standard di template Book (con la migliore categorizzazione possibile), non tanto per te, ma come modello per altri. Alex brollo (disc.). 07:27, 5 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Candalua @Alex brollo io continuo a sostenere la grande importanza in questi casi di edizioni diverse delle stesse opere di avere una utility "diff" che evidenzia le differenze tra due testi, che come dicevo velocizzerebero la digitalizzazione di edizioni diverse dello stesso testo. Ho già citato il software Kdiff3 scaricabile qui https://kdiff3.sourceforge.net/ e utility da usare direttamente online come la seguente: https://www.diffchecker.com/ mentre su LibreOffice Writer c'è la funzione Modifica/Revisioni/Confronta documento che dovrebbe segnalare anche differenze di formattazione. Su Wikisource non c'è una utility diff simile per confrontare due testi, anche limitandoci a txt semplici di OCR grezzo senza formattazioni? Myron Aub (disc.) 08:22, 5 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Myron Aub No, che io sappia, non c'è; l'idea è suggestiva e merita una riflessione più profonda del poco che ho fatto io. Riferendomi alla tua proposta precedente, se ci fosse non la utilizzarei per il confronto fra gli OCR ma per il confronto fra trascrizioni validate, per non perdersi in un terribile intrico di diff. Ci ho pensato un po', ma mi spaventa il fatto che poi, diff per diff, toccherebbe andare in nsPagina per verificare; non riesco a immaginare un modo per farlo in maniera rapida ed efficente. Alex brollo (disc.). 08:34, 5 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Myron Aub PS: l'idea di caricare edizioni multiple è buona anche lei, ma.... darei la precedenza alle centinaia di incompiute che attendono trascrittori o rilettori volenterosi. Fra le incompiute, segnalo in particolare quelle elencate in Progetto:Trascrizioni/Match and split, e in particolare i due elenchi di libri in cui il M & S è completato. Alex brollo (disc.). 08:40, 5 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Alex brollo A dire il vero abbiamo già molte edizioni multiple già caricate e parzialmente trascritte o parzialmente rilette: due edizioni della Divina Commedia di Dante non commentate, edizioni doppie di quattro opere di Galileo (Le Meccaniche, Il Saggiatore, Le operazione del compasso geometrico e militare, Discorsi e dimostrazioni), ben tre edizioni della "Storia della letteratura italiana" di Francesco De Sanctis, ben tre edizioni delle Ultime lettere di Jacopo Ortis del Foscolo, due edizioni dell'Aminta di Torquato Tasso, due edizioni sia dell'Orlando Furioso che delle Satire di Ariosto, due edizioni sia della Secchia Rapita che de L'Oceano di Alessandro Tassoni... Dunque di lavori da fare con il diff ce ne sarebbero pronti già adesso... Myron Aub (disc.) 08:58, 5 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Myron Aub Hai provato offline con gli strumenti che hai citato? Ti segnalo anche che ogni anno c'è una "raccolta di proposte" per sottoporre qualsiasi progetto ai "piani alti". Alex brollo (disc.). 09:48, 5 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Alex brollo Ho provato con Diffchecker a confrontare le tre edizioni della "Storia della letteratura italiana" di De Sanctis. Riesce a trovare differenze minime: ad esempio tra la versione del 1890 e quella del 1912 cambiano accenti gravi al posto che acuti (perché, più, già e simili) uso di apostrofi (ne' al posto di nei), uso in più di virgole ("E, studiando in quella forma" invece di "E studiando in quella forma" ...) e anche maiuscole al posto di minuscole (nazione invece che Nazione). Il confronto tra la versione del 1912 e quella del 1962, quest'ultima ancora da trascrivere completamente, invece mostra quasi soltanto errori OCR (spaziature mancanti o in più, accenti mancanti o invertiti...). Dimmi pure dove posso sottoporre questa proposta di una utility diff ai "piani alti". Myron Aub (disc.) 10:19, 5 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Myron Aub Qui una possibilità; ma ogni anno c'è un'iniziativa apposita, con votazione delle proposte, che al momento non trovo :-( Alex brollo (disc.). 10:32, 5 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Alex brollo Intendi dire questa iniziativa qui? Myron Aub (disc.) 10:40, 5 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Myron Aub Sì. Alex brollo (disc.). 13:49, 5 nov 2024 (CET)[rispondi]
Ho appena scritto una richiesta in inglese. Sono stato breve e generico usando il titolo "Diff utility to compare texts of different editions of the same literary work" e la richiesta estesa "It would be very useful to have a diff utility within Wikisource that allows you to compare the texts of two different editions of the same scanned and OCR-edited literary work in order to find the differences and speed up the digitisation of the texts." Vediamo cosa diranno i "piani alti"... Myron Aub (disc.) 16:08, 5 nov 2024 (CET)[rispondi]
eh anch'io preferisco dare la precedenza a opere non ancora "liberate", piuttosto che a versioni ulteriori.
Una domanda dal link che hai messo sono risalito a questo
https://it.wikisource.org/wiki/Indice:Canestrini_-_Antropologia.djvu
ma mi sembra incompleta?
è solo da trascrivere o c'è da fare anche altre operazioni più complesse? Accolturato (disc.) 14:15, 5 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Accolturato Il Match&Split è stato effettuato, ma occorre passare pagina per pagina
  • ad aggiungere intestazione,
  • controllare i cambi di pagina
    • all'inizio per eventuali inizi di paragrafo,
  • inizio e fine per vedere se ci sono parole spezzate da sistemare;
  • i titoli di capitoli e paragrafi sono da formattare.
Fatto questo resta la parte di correzione del testo che in teoria potremmo lasciare anche a un altro rilettore; ma almeno la verifica di accenti gravi/acuti o regolarità di punteggiatura può essere verificata velocemente; in caso di correzioni ricorrenti possono venire in aiuto gli automatismi delle MemoRegex εΔω 17:17, 5 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Accolturato Dopo aver fatto mente locale sul caso, mi sono ricordato di un particolare (che può essere verificato visualizzando la Discussione della pagina ns0 principale; è stata cancellata ma il contenuto viene riprodotto in u messaggio): l'edizione di cui è stato fatto il M & S era la seconda, mentre quella della pagina Indice è la terza, con aggiunte; e alcune risultano ancora "rosse", perchè il loro testo non esisteva nella seconda edizione. Per queste pagine occorre partire dall'OCR come se fosse un libro nuovo.
E' un rilettura abbastanza delicata, perchè le aggiunte sostanziose si vedono a colpo d'occhio, ma niente impedisce che ci siano correzioni o aggiunte limitate, più difficili da scovare.
Come al solito, in caso di dubbi o difficoltà particolari, il posto giusto per segnalarle è la pagina Discussioni indice, pingando qualche altro utente per richiamarne l'attenzione (io mi offro volontario, visto che eventuali pasticci di M & S sono opera mia) Alex brollo (disc.). 00:57, 6 nov 2024 (CET)[rispondi]
Fra le parecchie cose strane di questo testo.il fatto che le illustrazioni erano caricate in locale (su wikisource) invece che su Commons. Spostate, ma naturalmente occorre, anche, sistemare tutti i metadati, e soprattutto i template di licenza. Non solo: qualche illustrazione dell'edizione II è stata soppressa o modificata... al momento ho "passato" le illustrazioni come estratte dall'edizione III, ma sarebbe meglio sistemare. Alex brollo (disc.). 16:09, 8 nov 2024 (CET)[rispondi]

Riga vuota a inizio pagina

modifica

Per favore, fate attenzione quando inserite una riga vuota a inizio pagina, nella maggioranza dei casi non fa niente ma se c'è una parola spezzata a cavallo della pagina e non si usa {{Pt}}, viene inserito uno spazio. Controllate sempre in transclusione, soprattutto a SAL 100% Cruccone (disc.) 22:06, 6 nov 2024 (CET)[rispondi]

@Cruccone Grazie, non lo sapevo!
La prossima volta per cortesia taggami così che sono sicuro di non perdere informazioni preziose.
Spero di non aver fatto altri danni. Non mi ero accorto di quell'effetto. Accolturato (disc.) 09:02, 7 nov 2024 (CET)[rispondi]
Non voleva essere una cosa personale, purtroppo è una delle tante cose un po' strane del software. Io tendenzialmente uso {{pt}} perché è più robusto, ma questo è uno dei vari casi in cui degli a capo hanno effetti strani, altri hanno effetti sul paragrafo precedente o successivo... Un esempio è il tag di chiusura </div> che in certi casi ha bisogno di un a capo prima per non sballare i paragrafi. --Cruccone (disc.) 09:16, 7 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Cruccone Io ho un vago ricordo del fatto che tempo fa questo NON succedeva, e anzi lasciare una riga vuota era opportuno per evitare una inappropriata indentatura (nei casi di inizio paragrafo, dove l'indentatura è necessaria, due righe vuote). Ma ho interpellato Candalua, e non ha confermato.
Al momento, lasciare una riga vuota è inutile (se la pagina inizia a metà di una frase) o dannoso (se inizia un nuovo paragrafo). Sono un po' confuso. Alex brollo (disc.). 16:13, 8 nov 2024 (CET)[rispondi]
Io da tempo immemore non lascio righe vuote in inizio pagina a meno che io non trovi inizio paragrafi in inizio pagina nel qual caso metto un <nowiki /> iniziale e doppio a capo. - εΔω 16:48, 8 nov 2024 (CET)[rispondi]
Nella maggior parte dei casi un a capo solitario in mezzo a un paragrafo non fa niente, si trovano spesso pagine dove non è stato passato UnisciLinee e non si nota se non si apre in modifica, e ci sono casi in cui si combina con altre cose e ha un effetto, magari non nel paragrafo dove si trova ma in quello prima. Spesso non si notano gli effetti in nsPagina ma solo in ns0. Probabilmente tanti effetti erano "bug" che sono stati "risolti"... Cruccone (disc.) 18:07, 8 nov 2024 (CET)[rispondi]

Altra cosa che può creare problemi: in questa modifica il template {{Centrato}} inizialmente non era preceduto da un a capo, in nsPagina si vedeva tutto correttamente, ma in transclusione il paragrafo precedente non appariva indentato. Due righe vuote all'inizio o {{nop}} e una riga vuota hanno lo stesso effetto. --Cruccone (disc.) 09:36, 13 nov 2024 (CET)[rispondi]

Testo di Padre Nostro

modifica

La pagina contiene il testo precedente. Il nuovo testo è questo:

Padre nostro che sei nei cieli,

sia santificato il tuo Nome,

venga il tuo Regno,

sia fatta la tua Volontà

come in cielo così in terra.

Dacci oggi il nostro pane quotidiano,

e rimetti a noi i nostri debiti

come anche noi li rimettiamo ai nostri debitori,

e non abbandonarci alla tentazione,

ma liberaci dal Male. 176.200.157.92 19:17, 8 nov 2024 (CET)[rispondi]

Giusto, però bisogna usare una fonte. Nel sito ufficiale del Vaticano la nuova traduzione del Padre Nostro ad esempio è qui. Comunque usare fonti web invece che cartacee porta anche al problema che il contenuto web è di per sé "modificabile", non so se si è già discusso di questo. Per il resto in teoria non dovrebbe esistere problemi di copyright per i testi ufficiali pubblicati dalle confessioni religiose (altri casi sono le encicliche dei Papi), in analogia con gli atti pubblici delle pubbliche amministrazioni degli Stati. Myron Aub (disc.) 19:19, 9 nov 2024 (CET)[rispondi]
Preciso che la legge a cui mi riferivo era quella dei discorsi pubblici (e le preghiere e le encicliche papali tecnicamente sono discorsi tenuti in pubblico): "I discorsi su argomenti di interesse politico o amministrativo tenuti in pubbliche assemblee o comunque in pubblico, nonché gli estratti di conferenze aperte al pubblico, possono essere liberamente riprodotti o comunicati al pubblico, nei limiti giustificati dallo scopo informativo, nelle riviste o nei giornali anche radiotelevisivi o telematici, purché indichino la fonte, il nome dell'autore, la data e il luogo in cui il discorso fu tenuto." qui Myron Aub (disc.) 11:38, 10 nov 2024 (CET)[rispondi]

un dubbio che poteva sorgermi prima

modifica

Buondì, scusate se faccio domande ovvie, manco da un poco su WS e sono un po' arrugginito. Per un progetto sulla Biblioteca dei ragazzi ai Giaridni Margherita di Bologna stiamo digitalizzando alcuni volumi tra cui dei volumi di Yambo. In particolare, Le avventure di Ciuffettino, edito da Vallecchi nel 1964, ha illustrazioni diverse da quelle nell'edizione già esistente qui su WS, può avere senso caricarlo comunque? O meglio, se ho cannato, qualcuno può cancellarlo visto che l'ho già caricato :D (qui) divudi (talk) 16:18, 10 nov 2024 (CET)[rispondi]

@Divudi85 Abbiamo su Wikisource già tante edizioni multiple degli stessi testi, ne abbiamo già discusso nella discussione sopra "Novelle per un anno". Non vedo il problema. Speriamo più che altro, come ho già detto, che prima o poi venga creata un utility "diff" apposita su Wikisource che evidenzi le differenze tra più edizioni. Myron Aub (disc.) 18:15, 10 nov 2024 (CET)[rispondi]
Ottimo! Non avevo letto sopra, scusate. divudi (talk) 22:56, 10 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Divudi85 @Ruthven Aimè, le condizioni per caricare su Commons libri sono due:
  • rispetto del copyright italiano (opera di autore deceduto da più di 70 anni). Da questo punto di vista saremmo a posto, visto che i disegni sono dell'autore.
  • rispetto del copyright USA (opera pubblicata almeno 95 anni fa, ossia prima del 1929. Per gli anni successivi, la situazione è complessa, e io evito di pubblicarli. Sta il fatto che Commons, nonostante sia suscettibile al copyright, non reagisce nervosamente; ma la cosa non mi lascia tranquillo. Es: moltissimi testi della collana Scrittori d'Italia sono stati caricati su Commons nonostante la data di pubblicazione sia sargamente psteriore al 1929, senza reazioni irritate d Commons, ma io non riesco ad essere sereno. :-(
Alex brollo (disc.). 08:03, 11 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Alex brollo Io sapevo che il rispetto del Copyright USA per i testi pubblicati solo in Italia dal 1929 al 1978 si basa sulle seguenti regole: un testo è di pubblico dominio negli USA in questi casi se 1) non è mai stato pubblicato negli Stati Uniti; 2) è stato pubblicato per la prima volta prima del 1° marzo 1989 senza registrazione del copyright negli Stati Uniti o prima del 1964 senza rinnovo del copyright negli Stati Uniti 3) nel 1995, quando è entrato in vigore l'Uruguay Round Agreements Act, il libro era di pubblico dominio in Italia (cinquant'anni dalla morte dell'autore, secondo la legge dell'epoca). Vedi le clausole del seguente template PD-1996 su Commons. Tu sapevi di dettagli diversi? Myron Aub (disc.) 08:27, 11 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Myron Aub Ho riletto più volte queste norme, ma ammetto che non le ho capite. Personalmente sono più tranquillo quando posso applicare il c:template:PD-US-expired senza parametri. Alex brollo (disc.). 08:43, 11 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Alex brollo Semplificando, nel 99,99% dei casi queste regole dicono in soldoni che un'edizione di un testo pubblicata in Italia dal 1929 al 1978 è di pubblico dominio negli Stati Uniti se nel nel 1995 erano passati almeno 50 anni dalla morte dell'autore. Myron Aub (disc.) 08:55, 11 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Myron Aub Bene. Ma pert questi casi, che template PD si deve usare su Commons? PD-US-expired mi pare che non vada bene. Alex brollo (disc.). 17:08, 11 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Alex brollo Si deve usare il template che ho già citato sopra, PD-1996. Se vuoi approfondire il tema puoi leggere qui. Non sono il massimo esperto di diritto d'autore, se altri sanno di più sono liberi di farmi correzioni e aggiunte. Myron Aub (disc.) 18:13, 11 nov 2024 (CET)[rispondi]
Quindi posso aggiungere PD-1996 su Commons? divudi (talk) 09:42, 12 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Alex brollo Confermo quanto detto da Myron Aub; sono quindi caricabili su Commons i libri che erano nel pubblico dominio in Italia prima del 1978.
Ecco una tabellina di ricapitolazione per gli autori deceduti da oltre 70 anni:
  • pubblicato almeno 95 anni fa: {{PD-old-70-expired}}
  • pubblicato fra il 1929 e il 1978: {{PD-old-70}}{{PD-1996}} (a meno che non siano stati registrati presso l'ufficio del copyright negli USA, il che sarebbe strano per un libro in italiano)
  • pubblicato dopo il 1º gennaio 1978: {{PD-old-70}} (non applicabile fino al 2049)
Yambo rientra nella seconda categoria. Saluti   Ruthven (msg) 13:06, 12 nov 2024 (CET) PS: Ci sono parecchie pagine duplicate all'inizio.[rispondi]

Rilettura quasi completa che necessita di spintina

modifica

Marinetti - I Manifesti del futurismo, 1914.djvu è quasi completa, manca solo che qualcuno pratico con le tabulazioni e formattazioni sistemi le pagine rimanenti che in visualizzazione sovrappongono porzioni di testo. Sono pochissime pagine e si metterebbe "a nanna" un'altra opera. Io ho fatto quel che potevo. Accolturato (disc.) 12:22, 11 nov 2024 (CET)[rispondi]

@Accolturato Ho combattuto con Pagina:Marinetti - I Manifesti del futurismo, 1914.djvu/116, e propongo questa soluzione molto codarda. Potrebbe essere anche per una personale insofferenza al futurismo... :-( Se qualcuno ha un'idea migliore, il codice originale (che funziona molto male) è ancora nella pagina, accoppato dentro un commento html. Alex brollo (disc.). 17:55, 15 nov 2024 (CET)[rispondi]
Ciao @Alex! Il pazzo che ha provato a sistemare il testo come tabella, sono io! Puoi darmi un feedback? Perché eventualmente in futuro cerco di evitare cose del genere se creano più problemi che soluzioni! ;-) --Paperoastro (disc.) 18:39, 15 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Paperoastro Quello che mi ha scoraggiato è il fatto che nella pagina il codice tabella si imbizzarrisce. Non trovando il problema ho rinunciato. Stamattina a mente fredda ho scovato la causa: c'è un problema in styles.css ed in particolare sulle righe che contengono selettori multipli. In particolare: in
.t149i tr:first-of-type td:nth-of-type(2), tr:nth-of-type(n+1) {margin-left:1em; text-indent:-1em;}
il secondo selettore "becca" tutti i tag tr, in qualsiasi tabella di qualsiasi pagina dell'indice, , e non solo quelli della classe .t149i. Provo a riparare il codice. Alex brollo (disc.). 07:30, 16 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Paperoastro Riparato il css.... il tuo codice funziona :-) Alex brollo (disc.). 07:35, 16 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Alex Grazie!! Hai avuto un ottimo occhio! Anche il codice che creava il problema è stato scritto da me! Farò più attenzione! --Paperoastro (disc.) 15:14, 16 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Paperoastro Comunque, scrivere il codice per quelle tabelle è stato eroico. Bravo! Alex brollo (disc.). 18:00, 16 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Alex brollo@Paperoastro bravissimi non capisco nemmeno che lingua parlate ma siete dei miti! Accolturato (disc.) 21:31, 17 nov 2024 (CET)[rispondi]

Tech News: 2024-46

modifica

MediaWiki message delivery 01:07, 12 nov 2024 (CET)[rispondi]

match&split

modifica

buondì, che voi sappiate match&split funza? non capisco perchè non parte. Su liberliber c'era il testo di Viaggi e avventure [...] di Yambo del 1944 che ho digitalizzato, volevo matchsplittarlo ma non sembra funzionare. Link alla mia pagina di prova con il testo / Link all'indice. Grazie del consulto :) divudi (talk) 09:46, 12 nov 2024 (CET)[rispondi]

@Divudi85 No, il vecchio Match and split è defunto, Prova un tool altermativo: https://matchandsplit.toolforge.org/. Io mi trovo meglio con alcuni script scarafoni personali, ma non sono degni di essere diffusi. Alex brollo (disc.). 08:06, 13 nov 2024 (CET)[rispondi]

Revisione di prec e succ

modifica

Ho modificato il funzionamento interno dei parametri prec e succ del template Intestazione, per semplificare il template e spostare la logica in un modulo Lua. Questo permette una migliore gestione dei casi con tanti livelli di sottopagine (anche 5 o più), e inoltre consentirà, nei casi più difficili, di metterci direttamente un wikilink con un titolo a piacere (vi farò vedere qualche esempio). Non ho ancora finito, ma per intanto se trovate qualche malfunzionamento, fatemi sapere. Grazie! Can da Lua (disc.) 20:03, 12 nov 2024 (CET)[rispondi]

@ Ottimo! terrò gli occhi aperti Alex brollo (disc.). 08:07, 13 nov 2024 (CET)[rispondi]

Tech News: 2024-47

modifica

MediaWiki message delivery 03:00, 19 nov 2024 (CET)[rispondi]

Lavori leonardeschi

modifica

Alex brollo (disc.). 12:36, 21 nov 2024 (CET)[rispondi]

Mi sono chiesto spesso l'accoppiabilità di favole e profezie con quelle tratte da Leonardo prosatore... anch'esse differiscono così profondamente da quelle naked? - εΔω 00:29, 27 nov 2024 (CET)[rispondi]
@OrbiliusMagister Ho tentato l'appaiamento ma mi sono demoralizzato per la diversità del numero, dei titoli, dell'ordine e forse anche del raggruppamento in categorie dei testi. Mi sono ripromesso di ritentare quando e se sarà efficace la ricerca del testo transcluso; adesso si potrebbe fare per alcune categorie di testi. Alex brollo (disc.). 11:37, 27 nov 2024 (CET)[rispondi]
@OrbiliusMagister Per Favole (Leonardo da Vinci) appaiamento con Indice:Da Vinci - Frammenti letterari e filosofici.djvu fatto nella sua pagina di discussione. Alex brollo (disc.). 10:59, 29 nov 2024 (CET)[rispondi]

Sign up for the language community meeting on November 29th, 16:00 UTC

modifica

Hello everyone,

The next language community meeting is coming up next week, on November 29th, at 16:00 UTC (Zonestamp! For your timezone <https://zonestamp.toolforge.org/1732896000>). If you're interested in joining, you can sign up on this wiki page: <https://www.mediawiki.org/wiki/Wikimedia_Language_and_Product_Localization/Community_meetings#29_November_2024>.

This participant-driven meeting will be organized by the Wikimedia Foundation’s Language Product Localization team and the Language Diversity Hub. There will be presentations on topics like developing language keyboards, the creation of the Moore Wikipedia, and the language support track at Wiki Indaba. We will also have members from the Wayuunaiki community joining us to share their experiences with the Incubator and as a new community within our movement. This meeting will have a Spanish interpretation.

Looking forward to seeing you at the language community meeting! Cheers, Srishti 20:55, 21 nov 2024 (CET)[rispondi]

Evviva!

modifica
Wikisource.org nasce ufficialmente il 24 novembre 2003.

Wikisource compie oggi 21 anni!

È giunto il momento di festeggiare! Abbellite questo banner con commenti qui sotto! εΔω 10:55, 24 nov 2024 (CET)[rispondi]

Wow, il destino allora che mi sia messo a fare pasticcini proprio oggi! 🧁 🎂 --TrameOscure (disc.) 11:16, 24 nov 2024 (CET)[rispondi]
PS: ma vector22 è una novità di pochi giorni anche qua o c'era già da più tempo?
Che emozione!!! :-D :-D --Paperoastro (disc.) 18:31, 25 nov 2024 (CET)[rispondi]

Tech News: 2024-48

modifica

MediaWiki message delivery 23:42, 25 nov 2024 (CET)[rispondi]

Piccolo dubbio

modifica

Il numero nell'immagine alla pagina Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1915, XX.djvu/10 è 465 o 485? 151.95.217.120 09:36, 29 nov 2024 (CET)[rispondi]

E' 485. Grazie della segnalazione (che buon occhio!). Corretto. Alex brollo (disc.). 10:54, 29 nov 2024 (CET)[rispondi]
Ti incoraggio a registrarti. Basta un user name e una password: non è nemmeno indispensabile la email. Mi dispiace non poterti inviare un ringraziamento o un breve messaggio nè "pingarti", ossia fare in modo che ti venga notificata la mia risposta. Con il tuo "occhio di falco", anche un piccolo contributo ogni tanto sarebbe prezioso. Alex brollo (disc.). 15:19, 30 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Alex brollo Mi aggancio qui per una piccola osservazione. Qui ho corretto un 3 con un 8 perchè l'immagine djvu riporta un 8 e non un 3, anche se la pagina precedente riporta un 3 e presumibilmente l'indirizzo è via Bogino 3.
Sul momento ho pensato ad un errore di stampa della tipografia che avrebbe scambiato il 3 con l'8. Poi mi sono documentato sul formato djvu, scoprendo il modo davvero molto curioso con cui effettua la compressione... In breve, anzichè comprimere il testo come una immagine complessiva, comprime l'immagine dei singoli glifi e poi a parte salva le coordinate del punto in cui si trovano. Operazione delicata se il glifo non è correttamente riconosciuto...
Ho poi scoperto un preoccupante dettaglio: In 2013 it emerged that Xerox photocopiers and scanners had been substituting digits for similar looking ones, for example replacing a 6 with an 8. Nelle pagine che ho indicato si nota una certa somiglianza del glifo "3" col glifo "8"... non è che siamo vittime di un bug della compressione .djvu? Ovviamente se il meccanismo è quello suddetto, nell'immagine apparirà chiarissimamente un "8" anche se sul testo originale ci fosse un "3" un po' rovinato... Sarei curioso di vedere il testo cartaceo originario... --TrameOscure (disc.) 17:23, 30 nov 2024 (CET)[rispondi]
@TrameOscure I djvu nasce in un tempo in cui il problema della compressione era critico. La tecnica della compressione di default dell'immagine di una pagina comprime parecchio, con il trucco di salvare molti dettagli del "foreground", il testo, e molti meno dettagli del "background". In questo processo di certo possono essere infilati degli artefatti. Escluderei però che la compressione possa, nella pagina in esame, trasformare un "3" in un "8".
Verifica: in IA sono conservati tutti i file, originali (caricati dall'utente) e derivazioni varie. In questo testo sono registrati come "orig_jp2" file, visualizzabili anche come jpg, e nella pagina indubitabilmente c'è un 8, mentre nell'immagine precedente c'è un 3. IA non ha derivato un file djvu, suppongo che sia stato derivato dal file pdf.
Io non correggerei quell'8, quasi sicuramente errato per una svista tipografica, in un 3. Anche i compositori possono sbagliare.... vedi, ad esempio, le inversioni u/n che si incontrano ogni tanto, e che probabilmente (essendo una lettera l'immagine dell'altra capovolta) dipendono solo da una svista nella disposizione dei caratteri. Alex brollo (disc.). 18:09, 30 nov 2024 (CET)[rispondi]
@Alex brollo Non ho capito dove siano le scansioni originarie, pensavo che il djvu fosse la "fonte di ultima istanza" e non che ci fossero altre immagini ancora precedenti.
BTW, questi errori tipografici non vengono segnalati in alcun modo nel Testo? Del tipo scrivere "3*" e in una nota «[*] Il "3" nel testo originale è indicato come "8" per un probabile errore tipografico» (o viceversa). --TrameOscure (disc.) 19:27, 30 nov 2024 (CET)[rispondi]
@TrameOscure Se apri la pagina di IA del libro: IA e guardi il box "Download options" vedi già un nutrito elenco di opzioni di download; una è "SINGLE PAGE ORIGINAL JP2 TAR", che indica il blocco caricato originalmente. Ignoralo, clicca sulla scritta "SHOW ALL" e ti troverai in una paginata di link a files, a te interessa il link "
dizionariolatino02geor_orig_jp2.tar (View Contents)", clicca il "view contents" e arrivi finalmente a una paginata di link alle singole pagine originali, che puoi scaricare sia in formato jp2 che in formato jpg. Il link al jpg della pagina originale con il numero 8 al posto del numero 3 è questo: pagina 7.
Per registrare l'errore, puoi usare il template {{Ec}}, guarda la documentazione; niente note degli utenti nel testo, wikisource non le ammette; ma puoi spiegare bene la cosa nella pagina di discussione della pagina interessata. Alex brollo (disc.). 23:39, 30 nov 2024 (CET)[rispondi]
ok, grazie mille per le spiegazioni. :) Non sapevo che IA conservasse altro oltre ai dump dei siti...
Sul typo, avendo letto {ec} e convenzioni, in questo caso visto che l'errore non pregiudica in alcun modo la fruizione/comprensione del testo ed è un particolare marginale, forse è sensato soprassedere e lasciare l'errore visibile, a parte segnalare nella pag. di discussione (o a saperlo prima magari bastava nell'oggetto della modifica scrivere "errore tipografico" anzichè il generico "fix"). Ciao -- TrameOscure (disc.) 10:17, 1 dic 2024 (CET)[rispondi]

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────A tutti ricordo che qualora un utente abbia un dubbio di trascrizione e lo voglia far notare anche senza necessariamente correggerlo direttamente, ogni pagina in nsPagina ha la sua pagina di discussione: meglio documentare e lasciare traccia di un dubbio che tralasciare e far finta di nulla. Anche solo questo post al bar ha illuminato alcuni lati oscuri della questione. - εΔω 07:37, 2 dic 2024 (CET)[rispondi]

Tipologia contenuti

modifica

Volessi inserire i testi di pannelli informativi su monumenti, percorsi naturalistici, aree archeologiche, sarebbero contenuti validi per wikisource? Sarebbero tutti cartelli segnati su open street map, con foto del testo caricata su wikimedia commons. Fefello (disc.) 22:35, 30 nov 2024 (CET)[rispondi]

@Fefello Mai capitata prima, che io mi ricordi, una proposta del genere. Io lascerei perdere, penso che il posto giusto per la trascrizione del testo sia open street map. Il fatto che le foto siano state caricare su commons non è una garanzia assoluta che siano stati rispettati eventuali diritti (su commons possono essere caricate immagini anche coperte da copyright, ma poi sono cancellate appena qualcuno se ne accorge e lo segnala) , non vorrei entrare in un ginepraio. Alex brollo (disc.). 23:51, 30 nov 2024 (CET)[rispondi]
Il testo di molti cartelli è spesso corposo e ha informazioni storiche relative ai siti. Su OSM al massimo posso inserire descrizione sintetica di un paragrafo, perché il testo completo del cartello non ha utilità per mappare.
Il posto più vicino in tutti i progetti wikimedia mi sembrava questo, ma vicino non vuol dire necessariamente adatto ;)
Su wikidata si possono mettere i riferimenti alle foto dei cartelli informativi, ma anche lì zero testi.
In ogni caso se non sembra adatto troveremo una soluzione alternativa, non voglio forzare anche perché un dubbio è proprio copyright. Siccome sono cartelli con informazioni turistiche per attrarre gente non credo proprio che qualcuno si lamenti della diffusione, legata al posto, ma non si può garantire siano "open". Fefello (disc.) 00:21, 1 dic 2024 (CET)[rispondi]
@Fefello E mettere foto e trascrizione su wikivoiage? Non sarebbe un progetto adatto? --Alex brollo (disc.). 09:11, 1 dic 2024 (CET)[rispondi]
@Fefello @Alex brollo I testi pubblicati per essere letti gratuitamente in luoghi pubblici (scritte su cartelli e monumenti, manifesti, volantini...) e, analogamente, i discorsi tenuti in pubblico sono per definizione automaticamente in pubblico dominio. Su Wikisource ci sono già tanti testi di questo tipo (discorsi di uomini politici, manifesti del futurismo e simili). Cito la legge «(art. 66) I discorsi su argomenti di interesse politico o amministrativo tenuti in pubbliche assemblee o comunque in pubblico, nonché gli estratti di conferenze aperte al pubblico, possono essere liberamente riprodotti o comunicati al pubblico, nei limiti giustificati dallo scopo informativo, nelle riviste o nei giornali anche radiotelevisivi o telematici, purché indichino la fonte, il nome dell'autore, la data e il luogo in cui il discorso fu tenuto.»--Myron Aub (disc.) 12:41, 1 dic 2024 (CET)[rispondi]
@Alex brollo Su wikivoiage mi sembra i contenuti siano organizzati come "guida" non come elenco di risorse. Quello che abbiamo in mente ha un taglio più enciclopedico: vogliamo fare una app che permette di raccogliere i cartelli turistici con spiegazioni e condividerli per sapere cosa c'è sul territorio. Essendoci wikisource l'idea era di contribuire con questo tipo di contenuti trascritto, ma la paura è di creare rumore rispetto al contenuto tipico.
Di sicuro sono di interesse generale, ma potrebbero non avere senso qui sopra fuori dal loro contesto. Fefello (disc.) 00:11, 2 dic 2024 (CET)[rispondi]