Wikisource:Bar/Archivio/2021.06

Archivio delle discussioni del mese di giugno dell'anno 2021

Categoria: Archivio Bar 2021 Bar   Archivio    giugno 2021 


Altro libro bilingue it-la modifica

Segnalo Indice:Politici e moralisti del Seicento, 1930 – BEIC 1898115.djvu, libro bilingue (le pagine da 9 a 19 sono in latino), gestito con "allineamento". In breve, il codice wiki delle pagine in latino è presente su entrambi i siti, e il codice su it.wikisource è allineato a quello su la.wikisource da BrolloBot (proceduta manuale, non automatica!), in modo che eventuali modifiche su la.wikisource vengano "clonate" sulle pagine it.wikisource. Questo permette di transcludere, ed eventualmente esportare, il libro completo, stando su it.wikisource (cosa che la semplice visualizzazione interprogetto con il template Iwpage non consente). Non appena i "piani alti" implementeranno una vera transclusione interprogetto, vedremo.

PS: l'utilizzo dello stesso identico codice wiki su due progetti distinti apre dei fastidiosi trabocchetti (template e moduli discordanti, AutoreCitato...); l'allineamento non è una soluzione definitiva, è una "toppa", ma secondo me meglio di niente. --Alex brollo (disc.) 09:29, 1 giu 2021 (CEST)[rispondi]

@Barbaking Quando puoi, su la.wikisource resta qualcosa da fare. Io apro un altro capitolo dell'avventura Scrittori d'Italia qua. Segnalami qualsiasi cosa che non funzia come dovrebbe. --Alex brollo (disc.) 10:16, 1 giu 2021 (CEST)[rispondi]
Grazie mille @Alex brollo! Appena ho due minuti mi ci metto :) --Barbaking (disc.) 10:19, 1 giu 2021 (CEST)[rispondi]
A proposito di toppe: ho ancora un ricordo non serenissimo dell'esito del {{Ritaglio}} che doveva essere una toppa per l'uso di {{FI}} e, dopo anni di uso indiscriminato (di cui peraltro sono sempre grato) è ancora una questione irrisolta. - εΔω 15:37, 8 giu 2021 (CEST)[rispondi]

Tradimento! modifica

Il bello di lavorare su una collana editoriale prestigiosa e molto curata è che le scelte tipografiche sono omogenee. Un vero tradimento in Ricordanze della mia vita, in cui il secondo volume ha una creativa doppia numerazione delle pagine, per volume e complessiva nei due volumi, che mi causa un forte scompenso. Un affettuoso pensiero al curatore, Adolfo Omodeo, o all'editore/compositore/tipografo. :-( --Alex brollo (disc.) 09:57, 4 giu 2021 (CEST)[rispondi]

Quiz risolto. Adolfo perdonato. --Alex brollo (disc.) 00:49, 5 giu 2021 (CEST)[rispondi]
a proposito perchè qui non legge l'I in cima alla pagina ??
Pagina:Settembrini,_Luigi_–_Ricordanze_della_mia_vita,_Vol._I,_1934_–_BEIC_1926061.djvu/9] Accolturato (disc.) 13:54, 7 giu 2021 (CEST)[rispondi]
altra cosa: visto che gli accenti non sono indicati, ha senso metterli come Ec o li inserisco direttamente senza alcun template?Accolturato (disc.) 14:00, 7 giu 2021 (CEST)[rispondi]
Sistemati entrambi i casi: Nell'I cera un | di troppo nel template Ct; quanto alle i accentate è una questione più delicata che ho già incontrato in altri numeri della collana: se vedi la scansione della pagina ti accorgi che tutta la pagina appare un pizzichinino deformata con le lettere tutte microscopicamente schiacciate, ne fa le spese l'accento sulle i che – già di suo è più piccolo di quello sulle e – esiste ma viene come schiacciato: lo percepisci confrontandolo attentamente con il puntino delle i non accentate. Tra l'altro si nota che è un accento cuto "in avanti" e non grave "all'indietro" come appare sulla tastiera. non c'è dunque bisogno di Ec per le i accentate. - εΔω 06:12, 8 giu 2021 (CEST)[rispondi]
aaaah capito, grazie, avevo uno schermo piccolo e non ero riuscito a intuire niente di tutto ciò! grazie Accolturato (disc.) 09:30, 8 giu 2021 (CEST)[rispondi]
Il libro è uno di quelli che usano í, ú, á. È una scelta ortografico-tipografica non rara (ad es. è sistematica in Laterza, Scrittori d'Italia). Per non diventare scemo, in questi casi uno memoRegex impostando la sostituzione sistematica dei caratteri, e poi sono libero di usare la tastiera; per me è ormai un'abitudine cliccare un Alt+7 (postOCR) prima di salvare. Raramente, mi pento; ma se memoRegex è fatto con cura, non è un evento frequente. Alex brollo (disc.) 07:07, 11 giu 2021 (CEST)[rispondi]

Tavola delle materie contenute nei due tomi modifica

Qui ho cominciato a trascrivere le prime voci della pagina. Qualche esperto può dirmi se va bene così? oppure se può fare qualche correzione che mi consenta poi di proseguire da solo?. Grazie

https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Storia_del_reame_di_Napoli_dal_1734_sino_al_1825_(IA_storiadelreamedi00coll).pdf/679

--Utoutouto (disc.) 17:40, 7 giu 2021 (CEST)[rispondi]

@Utoutouto Quiz terribbile! Ci sono vari problemi. Il primo, è che l'Indice raccoglie due volumi, con la numerazione pagine che ricomincia da 1. Il secondo, che è strutturato in strani livelli: tomo -> libro -> capo -> paragrafo. Con un po' di fatica ricostruisco che per "paragrafo" si intendono le sezioni di ciascun libro, che iniziano con un numero romano e che sono continue all'interno del libro ignorando il livello "capo".
My two cents: per ora io mi limiterei a trascrivere fedelmente la Tavola, senza nemmeno tentare di creare link; ma aggiungerei subito al numero romano di ciascun paragrafo, all'interno del testo, un'ancora numerica. Esempio: in questa pagina, metterei un'ancora {{§|10|X.}}, (anzi, lo faccio come esempio) che male non fa. Poi.... ci penseremo. :-(.
Nota che in questo libro è critica la struttura che verrà data a ns0, ossia la suddivisione in sottopagine; solo dopo decisa e organizzata completamente la struttura in sottopagine si può cominciare a pensare alla strategia per i link. Alex brollo (disc.) 07:42, 10 giu 2021 (CEST)[rispondi]
@Utoutouto È stata un'avventura impegnativa! Finalmente posso rispondere alla tua domanda: sì, va bene così. Ho notato che l'OCR è molto difettoso e che paradossalmente il risultato è molto migliore usando il tool Google OCR; per i link, è importante fare attenzione, nella trascrizione, all'esattezza delle coppie numero romano - numero arabo (rispettivamente il numero del libro e della sezione), che deve essere: numero romano tutto maiuscolo, virgola, spazio, numero arabo. Il resto si può automatizzare in un secondo tempo. --Alex brollo (disc.) 10:09, 17 giu 2021 (CEST)[rispondi]

quale formato file scaricare? modifica

Vorrei caricare Mors tua di Matilde Serao. In Intenret Archive lo trovo in pdf, pdf text, djvu text ecc., quale posso scaricare? grazie --Susanna Giaccai (disc.) 21:09, 7 giu 2021 (CEST)[rispondi]

@Giaccai Il sistema più spiccio (funziona quasi sempre) è usare il tool IA Upload: provalo. Se tutto va bene, ti carica lui su Commons il file djvu, che ottiene elaborando i file disponibili su Internet Archive, e ti chiede anche se vuoi eliminare una eventuale pagina iniziale non gradita (es. la pagina warning di Google). Non aspettarti una risposta immediata: ci mette un po'. Se trovi difficoltà chiedi pure, ma ti assicuro che imparare a usarlo è tempo ben speso, anche per caricamenti occasionali. Alex brollo (disc.) 23:45, 8 giu 2021 (CEST)[rispondi]
Grazie @Alex brollo, ho provato varie volte ma, mi sono loggata in Commons, poi ho ottenuto i metadati, aggiunto editore e città, poi do invio ,ma mi ripotta tutte le volte al menu carica un file. Per questa volta non avresti vogllia di caricarmelo tu ;-)? Ciao --Susanna Giaccai (disc.) 16:54, 9 giu 2021 (CEST)[rispondi]
@Giaccai Certo. Vado a vedere. Alex brollo (disc.) 18:26, 9 giu 2021 (CEST)[rispondi]
@Giaccai IA Upload partito; dovrebbe bluizzarsi File:Serao - Mors tua.djvu. Non ho capito bene dov'era il tuo intoppo :-( Alex brollo (disc.) 18:38, 9 giu 2021 (CEST)[rispondi]
@Giaccai IA Upload effettivamente si è intoppato. :-( Permette comunque lo scaricamento del djvu. Procedo. Alex brollo (disc.) 20:25, 9 giu 2021 (CEST)[rispondi]
@Alex brollo grazie mille, procedo a sistemare l'indice. Ciao --Susanna Giaccai (disc.) 09:56, 10 giu 2021 (CEST)[rispondi]

22:02, 7 giu 2021 (CEST)

Si può aiutare Bindo Bonichi? modifica

Cari amici,

due giorni fa un lodevole nuovo utente ha inserito un nuovo indice, Indice:Rime-di-Bindo-Bonichi.djvu. Ho comninciato a seguirlo ma mi sono accorto che dal djvu da lui caricato mancano diverse pagine e diverse di quelle presenti sono malandate. Così su due piedi ho trovato questa alternativa, ma se qualcuno trova di meglio potrebbe sostituire il file attualmente in uso con uno migliore? - εΔω 08:45, 10 giu 2021 (CEST)[rispondi]

@OrbiliusMagister Se il file caricato fosse un pdf, sarebbe un po' più facile..... prima o poi bisognerà discuterne, il formato djvu aveva (ed ha) vantaggi concreti solo in un caso: quando si vuole utilizzare il Match and Split di MediaWiki (il "nostro" supera questa difficoltà ed esegue il Match anche sul pdf, sempre che abbia uno strato testo).
L'alternativa che proponi comunque mi pare buona, l'edizione mi pare la stessa, e la userei: dubito molto che esistano alternative per un testo così poco diffuso. Attendo un OK e appena mi arriva parto (facendo lavorare il mio FineReader per ottenere un file djvu alternativo). Alex brollo (disc.) 09:24, 10 giu 2021 (CEST)[rispondi]
@Alex brollo, ho dato una passata al testo da me indicato. Le pagine ci sono tutte e possiamo procedere. Fai come ti va meglio. Faccio notare che questo testo per la storia della letteratura documenta un autore poco noto ma citato dalle antologie. - εΔω 10:20, 10 giu 2021 (CEST)[rispondi]
@OrbiliusMagister   Fatto. Ho scelto di non spostare pagine, l'allineamento è ottenuto con un po' di pagine bianche in testa. Alex brollo (disc.) 14:18, 10 giu 2021 (CEST)[rispondi]
@Alex brollo, sei un tesoro! @Bindobo21, ora puoi dedicarti alla trascrizione con molto più agio. - εΔω 17:19, 10 giu 2021 (CEST)[rispondi]
Volendo essere zelanti ignorando la raccomandazione "surtout, pas de zèle", occorrerebbe aggiornare il link alla nuova fonte, sia su Commons che qua. Io non l'ho fatto :-( Alex brollo (disc.) 17:43, 10 giu 2021 (CEST)[rispondi]
Grazie @OrbiliusMagister. Andrò avanti con le trascrizioni. Capisco bene che l'indice del testo qui si farà alla fine, quando tutte le pagine saranno state trascritte? Avevo cominciato qualcosa, ma credo di aver fatto solo qualche pasticcio. Bindobo21 (disc.) 15:22, 11 giu 2021 (CEST)[rispondi]
Esatto, @Bindobo21: anche se non è necessario attendere la fine, dato che quest'opera è un pizzico controversa (ha più autori, alcune poesie sono "separate" da quelle di Bonichi ecc. ecc.) ne discuteremo con calma durante la trascrizione. εΔω 16:44, 11 giu 2021 (CEST)[rispondi]

Universal Code of Conduct News – Issue 1 modifica

Codice universale di condotta - Newsletter
Numero 1, giugno 2021Leggi tutto il testo


Bentenuti! Questa è la prima edizione della newsletter dedicata al Codice Universale di Condotta. Questa newsletter aiuterà a rimanere aggiornati sullo sviluppo del nuovo codice fornendo novità, informazioni sulle ricerche e sugli eventi legati al CUC.

Questo primo numero viene recapitato a tutti gli iscritti e a tutti i progetti a titolo di annuncio dell'iniziativa. Se vuoi ricevere i prossimi numeri sulla tua pagina di discussine o un'altra pagina iscriviti qui.

Aiutando a tradurre la newsletter nella tua lingua contribuisce a creare interesse nel nuovo codice e a mantenere l'ambiente nei progetti più sicuro per tutti. Per favore aggiungi qui il tuo nome se vuoi ricevere informazioni sulle traduzioni delle bozze delle prossime edizioni.

  • Consultazioni con gli affiliati – Tutti gli affiliati Wikimedia, tra marzo e aprile 2021, sono stati invitati a partecipare alle consultazioni sul codice universale di condotta. (Leggi qui)
  • Consultazioni 2021 – In aprile e maggio 2021 hanno avuto luogo le consultazioni su alcune domande chiave riferite al codice di condotta universale. (Leggi qui)
  • Tavole rotonde – Nel maggio del 2021 il team dei facilitatori UCoC ha organizzato due tavole rotonde della durata di 90 minuti per discutere dei punti chiave dell'applicazione del codice universale di condotta. Ne sono previste altre. (Leggi qui)
  • Comitato di redazione della fase 2 – Il comitato di redazione della fase 2 ha iniziato i lavori il 12 maggio 2021. Per maggiori informazioni sui lavori del comitato (leggi qui...)
  • Post su Diff – I facilitatori del codice universale di condotta hanno scritto diversi post sulle consultazioni condotte nel primo trimestre 2021 nelle diverse comunità linguistiche. (Leggi qui)

Il Codice Universale di Condotta (infelicemente abbreviabile in CUC) è un tema molto importante. Dopo aver partecipato a qualche incontro internazionale posso riferire che le cultural considerations, cioè il fatto che nei differenti progetti Wikimedia ci sono contenuti ma soprattutto pratiche considerate e valutate molto differentmente, è un problema molto molto delicato. Anche senza uno sguardo globale, partecipando in presenza a due ItWikiCon ho potuto constatare l'importanza, la rassicurazione data da una Friendly Policy, un regolamento chiaro su cosa non sia accettabile nella relazione tra utenti. Questo processo si inserisce poi nel pluriennale contrasto alle molestie online che piagano i progetti Wikimedia più popolari (sì, tra essi c'è anche it.wiki).

Sembrerà che il nostro progetto sia un'isola felice e in buona parte lo è, ma dato che viviamo in un wikimondo molto più compatto di quel che non si creda invito tutti a tenere d'occhio e a partecipare alle discussioni su un regolamento che coinvolgerà anche noi, nel male ma soprattutto nel bene. εΔω 09:21, 11 giu 2021 (CEST)[rispondi]

Richiesta ai trascrittori di testi antichi (fino al 1800 circa) modifica

Se vi capita di combattere con l'OCR di testi antichi, vi chiedo di annotare quali sono i caratteri più frequentemente errati. Tipico esempio, confusione fra s lunga ſ e f ; ma anche u per v , anche se quest'ultimo non è, a rigore, un errore di interpretazione OCR. L'elenco di questi comuni errori OCR potrebbe servire per migliorare il Match and Split de no altri. --Alex brollo (disc.) 10:08, 11 giu 2021 (CEST)[rispondi]

@Alex brollo io riterrei utile che il primo che si accorge di ricorrenti errori di interpretazione scan lo evidenziasse in una pagina discussione (o altrove ove più opportuno) in modo che chi va dopo a rileggere ne sia allertato e conscio. Però non so come si possa rendere questa cosa ben visibile senza dover esser ricercata. Accolturato (disc.) 11:48, 14 giu 2021 (CEST)[rispondi]
@Accolturato Certo, buona idea, e lo faccio subito per Ricordanze della mia vita. Ma per quanto riguarda l'OCR di testi antichi, gli errori ricorrenti sono così numerosi da essere tutto un altro paio di maniche.... il problema che ostacola il M & S nei testi antichi è che è raro trovare brevi sequenze di parole che non ce ne abbiano parecchi :-( Alex brollo (disc.) 12:18, 14 giu 2021 (CEST)[rispondi]
@Alex brollo capisco che per gli antichi sia un bel casino. Cmq se prendiamo l'abitudine di scrivere sempre queste note sulla Pagina Discussione dell'Indice proprio come hai fatto te non sarebbe male.Accolturato (disc.) 12:47, 14 giu 2021 (CEST)[rispondi]

Grazie alle intuizioni di @Alex brollo, sono riuscito a mettere il testo a fronte in      Lezioni accademiche    di Evangelista Torricelli (1715), che ora può essere portato a SAL 100%! Ho solo un dubbio: nella prefazione ci sono due pagine (questa e questa) che hanno soltanto testo latino. Vanno portate su Wikisource in latino, oppure possono rimanere qui? --Paperoastro (disc.) 12:03, 11 giu 2021 (CEST)[rispondi]

Secondo me possono rimanere, anche perché sono parte integrante di un testo che è quasi tutto in italiano - non ho capito se è una lunga citazione o qualcosa di diverso. --Cruccone (disc.) 12:15, 11 giu 2021 (CEST)[rispondi]
Grazie @Cruccone. Mi pare di capire che sia una lunga citazione di un qualche tipo di corrispondenza, ma mi pare di capire che non sono stati copiati da altri libri. --Paperoastro (disc.) 10:12, 19 giu 2021 (CEST)[rispondi]

Problema con l'indice di un testo modifica

Buonasera a tutti, avrei bisogno di aiuto per quanto riguarda l'indice sommario di questo testo. Quando completo il parametro nome aggiungendo i nomi delle sezioni che mancano a determinati capitoli e poi visualizzo in anteprima le mie modifiche, quasi tutti i link collegati ai quei capitoli mi appaiono rossi. Se mi fossi ricordata di fare lo screenshot al codice che ho inserito per l'indice sommario lo avrei sicuramente allegato. In ogni caso ho provato più volte, ma senza ottenere alcun risultato: vorrei quindi sapere se è possibile trovare una soluzione a questo problema. Grazie mille e buon lavoro a tutti :) -Belpasse (disc.) 19:13, 11 giu 2021 (CEST)[rispondi]

P.S.: spero di aver scritto nel posto giusto! -Belpasse (disc.) 19:13, 11 giu 2021 (CEST)[rispondi]

Il posto è quello giusto, @Belpasse. Prova a scrivere qui sotto (tra tag <nowiki>...</nowiki>) un esempio di template Indice sommario che provoca errore, lo vediamo insieme. - εΔω 08:35, 12 giu 2021 (CEST)[rispondi]
  Fatto. Il problema è che se un capitolo è diviso in sezioni e si vuol far puntare il sommario ad esse è necessario creare delle sottopagine apposite: esattamente quello che ho fatto.
  1. Prima modifichi il sommario in modo da predisporre l'esistenza delle sottopagine
  2. Poi nelle pagine opportune metti i delimitatori di section per richiamarli poi nei capitoli.
  3. Infine costruisci le nuove pagine in nsPrincipale.
εΔω 10:52, 12 giu 2021 (CEST)[rispondi]
Grazie mille per il tuo aiuto, terrò questi suggerimenti a mente. Proverò comunque a fare quell'esperimento con l'indice sommario ma nella mia pagina delle prove :) Belpasse (disc.) 11:10, 12 giu 2021 (CEST)[rispondi]

Universal Code of Conduct News – Issue 1 modifica

Universal Code of Conduct News
Issue 1, June 2021Read the full newsletter


Welcome to the first issue of Universal Code of Conduct News! This newsletter will help Wikimedians stay involved with the development of the new code, and will distribute relevant news, research, and upcoming events related to the UCoC.

Please note, this is the first issue of UCoC Newsletter which is delivered to all subscribers and projects as an announcement of the initiative. If you want the future issues delivered to your talk page, village pumps, or any specific pages you find appropriate, you need to subscribe here.

You can help us by translating the newsletter issues in your languages to spread the news and create awareness of the new conduct to keep our beloved community safe for all of us. Please add your name here if you want to be informed of the draft issue to translate beforehand. Your participation is valued and appreciated.

  • Affiliate consultations – Wikimedia affiliates of all sizes and types were invited to participate in the UCoC affiliate consultation throughout March and April 2021. (continue reading)
  • 2021 key consultations – The Wikimedia Foundation held enforcement key questions consultations in April and May 2021 to request input about UCoC enforcement from the broader Wikimedia community. (continue reading)
  • Roundtable discussions – The UCoC facilitation team hosted two 90-minute-long public roundtable discussions in May 2021 to discuss UCoC key enforcement questions. More conversations are scheduled. (continue reading)
  • Phase 2 drafting committee – The drafting committee for the phase 2 of the UCoC started their work on 12 May 2021. Read more about their work. (continue reading)
  • Diff blogs – The UCoC facilitators wrote several blog posts based on interesting findings and insights from each community during local project consultation that took place in the 1st quarter of 2021. (continue reading)

--MediaWiki message delivery (disc.) 01:06, 12 giu 2021 (CEST)[rispondi]

22:26, 14 giu 2021 (CEST)

Styles in pagina Indice modifica

Confermo che il css inserito nella sottopagina styles.css delle pagine Indice funziona sia in nsPagina, che nelle pagine ns0 transcluse. In Indice:Settembrini, Luigi – Ricordanze della mia vita, Vol. II, 1934 – BEIC 1926650.djvu/styles.css un esempio, abbastanza semplice, di formattazione per le tabelle su due colonne di questo capitolo del testo. Forse aggiungerò il css per formattare i titoli dei capitoli, che sono molto uniformi in tutto il libro. --Alex brollo (disc.) 11:53, 15 giu 2021 (CEST)[rispondi]

Quindi @Alex brollo, posso spostare questo foglio di stile che sto usando per le tabelle, nella sottopagina stile del libro? --Paperoastro (disc.) 10:09, 19 giu 2021 (CEST)[rispondi]
Penso proprio di sì. Il vantaggio è che non occorre "chiamare" niente, naturalmente. Prova e sappici dire! --Alex brollo (disc.) 12:46, 19 giu 2021 (CEST)[rispondi]
Funziona: ho tolto le chiamate a templatestyple sia in namespace pagina che in ns0 e gli stili che ho impostato per le tabelle vengono letti in entrambi i namespace dalla pagina di stile! L'unica controindicazione che ho notato è di tipo pratico: nelle sottopagine del template templatestyle la modifica degli stili aveva un pratico Anteprima di una pagina con questo template che manca nella sottopagina stile. --Paperoastro (disc.) 15:50, 19 giu 2021 (CEST)[rispondi]
@Paperoastro Esatto. Grazie della conferma. Nei casi difficili, io uso una chiamata a un templatestyle, temporaneo, proprio per provare l'anteprima di una pagina test; poi, quando sono soddisfatto, sposto il css nella sottopaginaz style.css di Indice e cancello sia il templatestyle temporaneo, che la chiamata. Ma penso che presto ci saranno novità: la vedo come una semplice difficoltà tecnica superabile. Ci giurerei che qualcuno ci sta già lavorando. Alex brollo (disc.) 09:09, 20 giu 2021 (CEST)[rispondi]

Wikimania 2021: Individual Program Submissions modifica

 

Dear all,

Wikimania 2021 will be hosted virtually for the first time in the event's 15-year history. Since there is no in-person host, the event is being organized by a diverse group of Wikimedia volunteers that form the Core Organizing Team (COT) for Wikimania 2021.

Event Program - Individuals or a group of individuals can submit their session proposals to be a part of the program. There will be translation support for sessions provided in a number of languages. See more information here.

Below are some links to guide you through;

Please note that the deadline for submission is 18th June 2021.

Announcements- To keep up to date with the developments around Wikimania, the COT sends out weekly updates. You can view them in the Announcement section here.

Office Hour - If you are left with questions, the COT will be hosting some office hours (in multiple languages), in multiple time-zones, to answer any programming questions that you might have. Details can be found here.

Best regards,

MediaWiki message delivery (disc.) 06:19, 16 giu 2021 (CEST)[rispondi]

On behalf of Wikimania 2021 Core Organizing Team

Gadget GoogleOcr modifica

Mi sono deciso ad aggiungere un gadget GoogleOcr (Preferenze->Accessori->Strumenti di modifica per il namespace Pagina), visto che ho cominciato ad usarlo in casi particolari. Ho notato, lavoricchiando su Indice:Storia del reame di Napoli dal 1734 sino al 1825 I.pdf, che lo strato testo OCR originale è molto difettoso, mentre l'OCR con il tool GoogleOCR è nettamente migliore. Quindi, sew attivate il tool e, in presenza di uno strato OCR difettoso, provate a usarlo, può essere che la situazione migliori molto. Non solo: se ne siete veramente soddisfatti, potreste provare a usarlo direttamente su file pdf senza strato OCR, evitando la via crucis della conversione in djvu. Chissà...

Naturalmente non aspettatevi miracoli; nelle pagine difficili (tabelle, cattive immagini) il risultato non sarà gran che; inoltre non potete specificare la lingua di riconoscimento, che per default è quella del progetto a cui state lavorando. Ma tanto, il miracolo di una interpretazione OCR perfetta non esiste ancora. --Alex brollo (disc.) 16:44, 18 giu 2021 (CEST)[rispondi]

Misteriose connessioni modifica

Come prima attività sociale in presenza post-COVID sto frequentando un corso di micologia per principianti. Figuratevi la mia sorpresa trovando, dopo un giro sul web, questa cosa qui....... fra l'altro, l'autore è molto interessante: una prova di cosa può fare un sacerdote, in una piccola parrocchia dispersa in Trentino, poverissimo, lavorando da solo spinto da una grande passione. Anche i disegni sono tutti suoi. --Alex brollo (disc.) 07:46, 21 giu 2021 (CEST)[rispondi]

17:49, 21 giu 2021 (CEST)

Cerchiamo wikimediani in residenza modifica

Ciao a tutti! Wikimedia Italia cerca dei nuovi wikimediani in residenza per due importanti progetti di collaborazione, quello con la Fondazione BEIC e quello con l'Università degli Studi di Padova. Cerchiamo utenti esperti/e, motivati a lavorare con le istituzioni culturali e in grado di gestire i propri impegni con una certa flessibilità.

Le informazioni dettagliate le trovate qui:

Io ho lavorato finora in entrambi i progetti e fornirò tutta la formazione necessaria. Il termine per presentare la propria candidatura è il 10 luglio (è possibile candidarsi per entrambi i progetti, o solo per uno di essi; inviare candidature separate, grazie).

Rimango a disposizione per ogni chiarimento (potete scrivermi in privato). Grazie in anticipo. --Marco Chemello (WMIT) (disc.) 11:57, 22 giu 2021 (CEST)[rispondi]

Aiuto Unicode per simbolo mai visto modifica

Trovo in un testo del 1906 questo simbolo (si tratta della misura dei due diametri di un oggetto microscopico):  . Sembra un caporale ruotato di 90°. Qualcuno sa se esiste un carattere Unicode che lo renda bene? --Alex brollo (disc.) 23:10, 22 giu 2021 (CEST)[rispondi]

Intanto ripiego sul simbolo matematico "per": ×, che sembra una x ma naturalmente non lo è. --Alex brollo (disc.) 00:58, 23 giu 2021 (CEST)[rispondi]

Questo non va bene? --Carlo M. (disc.) 20:25, 23 giu 2021 (CEST)[rispondi]

@Carlomorino Grazie! ma purtroppo no. A parte la somiglianza solo superficiale il suo nome (e quindi il suo significato) è "Double logical or", proprio non va. :-( Alex brollo (disc.) 21:28, 23 giu 2021 (CEST)[rispondi]

Io ho trovato questo: ︾ [14] Can da Lua (disc.) 22:42, 23 giu 2021 (CEST)[rispondi]

@Candalua Bene, questo graficamente è molto migliore! Lo annoto in Discussione indice per una eventuale sostituzione via bot. Mi manca solo di sapere se altri tipografi hanno usato questo carattere con il significato di per nell'espressione di due diametri. Alex brollo (disc.) 08:15, 24 giu 2021 (CEST)[rispondi]
Provo a sentire il matematico di famiglia se ne sa qualcosa. --Carlo M. (disc.) 09:58, 24 giu 2021 (CEST)[rispondi]
mai visto in vita mia. Credo che sia più ingegneristico che matematico. --.mau. (disc.) 18:38, 1 lug 2021 (CEST)[rispondi]

Viaggi nel tempo modifica

La bontà di @Alex brollo ha permesso che un piccolo raggio di luce arrivasse a rischiarare la figura di Carlo Cattaneo e ha inserito, per me e per tutti, Rivista di varii scritti intorno alla Strada ferrata da Milano a Venezia tratto -attenzione!- da "Il Politecnico" del luglio 1840. Fin qui nulla di strano si può andare a cercare in rete (es. alla Emeroteca Braidense) e vedere la scansione. Però! Però, se si guarda la prima pagina (n°40) e si controllano le pubblicazioni citate si noterà che le ultime sei sono datate 1841. L'anno dopo. Io un'idea me la sono fatta ma mi piacerebbe sentire le opinioni di quelli bravi. Grazie --Silvio Gallio (disc.) 18:08, 23 giu 2021 (CEST)[rispondi]

Scusate se insito ma sto rileggendo i vari scritti di Cattaneo e Milani e ci sono alcun incongruenze nelle pubblicazioni. Andiamo così al di là del mio scherzoso post qui sopra. Interessa la datazione corretta degli avvenimenti. Cattaneo e Milani prima viaggiano d'amore e d'accordo per un po'. Poi Cattaneo sferra l'attacco con la "Rivista di varii scritti intorno alla Strada ferrata da Milano a Venezia". che viene datata 1840, questo scatena una "Risposta dell'ingegner Giovanni Milani al dottore Carlo Cattaneo" (datata 13 luglio 1841 da Milani stesso) di Milani che sarà seguita dalla "Replica del dottor C. Cattaneo alla Risposta dell'ing. Giovanni Milani" e il mese dopo chiude con "Continuazione e fine della Replica del dottor C. Cattaneo alla Risposta dell'ing. Giovanni Milani"- Ora, a seguito di "Rivista ecc." Cattaneo viene licenziato. Il 21 luglio 1838. Milani "risponde" nel luglio 1841. quando è già licenziato pure lui (febbraio 1841). Poi le repliche di Cattaneo sono del 1841. Boh! Ah si, sempre in Politecnico, nel numero di marzo 1841 un articolo non firmato che descrive l'incidente di Meudon e nel numero di aprile 1841 c'è un articolo dell'ing Sarti (quello che ha costruito la Milano-Monza) che disserta sul tipo di locomotive di quell'incidente (50 morti e 120 feriti circa) avvenuto l'8 maggio 1842! Boh Ciao!Silvio Gallio (disc.) 20:45, 24 giu 2021 (CEST)[rispondi]
Ipotizzare un semplice errore tipografico in qualche data è avventato? Stante la violenza della polemica, mi pare inverosimile che fra la prima "botta" e la seconda passi un anno. --Alex brollo (disc.) 07:04, 25 giu 2021 (CEST)[rispondi]
@Alex brollo Uhm! Il discorso è più articolato e, ihmo, è pure un discreto problema. Perché Cattaneo ("a causa" della Rivista di varii scritti e della polemica) viene licenziato il 21 (o 22) luglio 1838. Però la "Rivista di varii scritti" "pare che appaia" nel 1840. Almeno un anno e mezzo. Per me non è credibile che ci sia un licenziamento di un dirigente per degli screzi "non pubblici". E allora qualcosa non torna nella datazione (Allora? Oggi?) del Politecnico. E non dimentichiamo la "profezia" di articoli datati Politecnico 1841 che disquisiscono di un grave incidente ferroviario del maggio 1842. E questa data e certa. Ci è morto un famoso esploratore francese ed è stato convolto -ma se l'è cavata- il nonno della Youcernar. Magari scrivo a qualche storico professionista ma mi piacerebbe che i "nostri bibliotecari" potessero fornire una risposta un po' più "accettabile". Perché quelli che hanno scritto cose sulla polemica (ma c'è sempre la "profezia") sembra non si siano accorti della discrasia, non ne parla nessuno. Sto scrivendo un articolo, io! Cosa racconto ai "miei 3 lettori? Eh? :D Silvio Gallio (disc.) 08:53, 25 giu 2021 (CEST)[rispondi]

E mo' che ci penso, che ne pensa la nostra (@Giaccai) bibliotecaria di riferimento? :) Silvio Gallio (disc.) 09:29, 25 giu 2021 (CEST)[rispondi]

Caro @Silvio Gallio, mi spiace ma ho difficoltà ad aiutarti, ci vorrebbe uno storico dell'editoria o del giornalismo. Io mi sono laureata sulle origini del PCI e poi ho fatto la bibliotecaria nella versione di organizzatrice di servizi e non di topo di biblioteca ;-). Ciao --Susanna Giaccai (disc.) 15:13, 25 giu 2021 (CEST)[rispondi]

Editing news 2021 #2 modifica

16:15, 24 giu 2021 (CEST)

Server switch modifica

SGrabarczuk (WMF) 03:19, 27 giu 2021 (CEST)[rispondi]

18:32, 28 giu 2021 (CEST)

Segnalo che ho trovato qui il testo a fronte      De gli elementi, e di molti loro notabili effetti    di Paolo Manuzio (1557). Se @Alex brollo vuole testare M&S con testi antichi, è benvenuto! Io intanto torno a studiare... --Paperoastro (disc.) 20:36, 28 giu 2021 (CEST)[rispondi]

@Paperoastro Perfetto per sperimentare se il "nostro" M & S ce la fa, grazie! Vi terrò informati. Intanto carico il testo su Commons, come pdf, con minime modifiche (eliminazione della robaccia Google). Alex brollo (disc.) 07:48, 29 giu 2021 (CEST)[rispondi]
Riuscita a primo colpo. L'algoritmo è robusto.... Segnalatemi eventuali problemi (non aspettatevi una suddivisione delle pagine esattissima) --Alex brollo (disc.) 14:31, 29 giu 2021 (CEST)[rispondi]
Notevole! Il tuo gadget meriterebbe di funzionare anche su altre Wikisource! Appena rientro "in servizio", sistemo il testo... ;-) --Paperoastro (disc.) 14:42, 30 giu 2021 (CEST)[rispondi]
@Paperoastro Bisognerebbe riuscire a convertirlo in javascript.... ma non oso affrontare il problema delle diff in javascript, sono stato duramente traumatizzato dalla comprensione dell'algoritmo di python :-( --Alex brollo (disc.) 21:46, 30 giu 2021 (CEST)[rispondi]
Un suggerimento: in Discussioni indice, elenca brevemente le translitterazioni e altre eventuali modifiche ortografiche che sono state utilizzate per la trascrizione (ſ -> s, u -> v ecc.) Alex brollo (disc.) 22:32, 30 giu 2021 (CEST)[rispondi]

Per una volta, i "piani alti" hanno lavorato per wikisource.... modifica

@Candalua, OrbiliusMagister Nell'ultimo Tech News (due messaggi più sopra) una bella novità: il nuovo tool per l'OCR, intuitivo, facile. Ma per ora non è compatibile con eis (mi scuso di una svista). Offre due motori OCR, Tesseract e Google, vale la pena di provarlo. Funzia sia sui djvu che sui pdf (lavora sulle immagini estratte) e mi pare che in moltissimi casi permetta di dimenticare le difficoltà di produrre uno strato OCR quando manca. Possiamo fare anche un po' di pulizia nei gadget :-) --Alex brollo (disc.) 20:09, 29 giu 2021 (CEST)[rispondi]

Provato a campione su pagine di media qualità: funziona! Diciamo che ora la qualità di riconoscimento rende possibile la trascrizione di pagine che se trascritte "a mano da zero" richiederebbero sforzi improbi. εΔω 09:42, 9 lug 2021 (CEST)[rispondi]
Non so se sia colpa del nuovo gadget, ma eis è sparito dei miei comandi. Per fortuna sono in vacanza e quindi al momento prendo l'ombra "unter den Linden". Però quando torno farebbe veramente comodo. --Carlo M. (disc.) 18:40, 9 lug 2021 (CEST)[rispondi]
Bel caso di successo per il nuovo OCR: Nel volume delle poesie di Monti le note a piè di pagina sono disposte su due colonne con conseguente lavoro improbo di ricosruzione. Precedentemente ho lavorato offline con DJView, ma ora chiedendo la ritrascrizione automatica del testo con il tasto OCR Tesseract riconosce le due colonne corettamente, permettendomi di tornare a lavorare sul testo! Yay! εΔω 09:53, 3 ago 2021 (CEST)[rispondi]