Pagina:La Sacra Bibbia (Diodati 1885).djvu/443: differenze tra le versioni

Nessun oggetto della modifica
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<section begin="9" />{{Colonna}}in festa; acciocchè li celebrassero, ''come'' giorni di conviti e di allegrezza, e da mandarsi messi di vivande gli uni agli altri, e doni a’ bisognosi.
<section begin="9" />{{Colonna}}in festa; acciocchè li celebrassero, ''come'' giorni di conviti e di allegrezza, e da mandarsi messi di vivande gli uni agli altri, e doni a’ bisognosi.


{{vb|9|23}} E i Giudei accettarono di far ciò che aveano cominciato, e ciò che Mardocheo avea loro scritto.
{{vb|9|23}} E i Giudei accettarono di far ciò che aveano cominciato, e ciò che Mardocheo avea loro scritto;


{{vb|9|24}} Perciocchè Haman, figliuolo di Hammedata, Agageo, nemico di tutti i Giudei, avea fatta una macchinazione contro a’ Giudei, per distruggerli; e avea tirata Pur, cioè la sorte, per isconfiggerli, e per distruggerli.
{{vb|9|24}} Perciocchè Haman, figliuolo di Hammedata, Agageo, nemico di tutti i Giudei, avea fatta una macchinazione contro a’ Giudei, per distruggerli; e avea tirata Pur, cioè la sorte, per isconfiggerli, e per distruggerli.
Riga 7: Riga 7:
{{vb|9|25}} Ma dopo ch’Ester fu venuta in presenza del re, egli ordinò con lettere, che la scellerata macchinazione che Haman avea fatta contro a’ Giudei, fosse rivolta in sul capo di lui stesso; e ch’egli co’ suoi figliuoli, fosse appiccato al legno.
{{vb|9|25}} Ma dopo ch’Ester fu venuta in presenza del re, egli ordinò con lettere, che la scellerata macchinazione che Haman avea fatta contro a’ Giudei, fosse rivolta in sul capo di lui stesso; e ch’egli co’ suoi figliuoli, fosse appiccato al legno.


{{vb|9|26}} Perciò que’ giorni furono chiamati Purim, dal nome di Pur;<ref>cioè: ''La sorte''</ref> perciò ''ancora'', secondo tutte le parole di quelle lettere, e secondo quello che aveano veduto intorno a ciò, e quello ch’era pervenuto fino a loro,
{{vb|9|26}} Perciò que’ giorni furono chiamati Purim, dal nome di Pur;<ref>cioè: ''La sorte''</ref> perciò ''ancora'', secondo tutte le parole di quelle lettere, e secondo quello che aveano veduto intorno a ciò, e quello ch’era pervenuto fino a loro;


{{vb|9|27}} i Giudei costituirono, e presero sopra sè, e sopra la lor progenie, e sopra tutti quelli che si aggiungerebbero con loro, per istatuto immutabile, di celebrar que’ due giorni, secondo che n’era stato scritto; e ''ciò'', al tempo loro, ogni anno; e che la memoria di que’ giorni sarebbe celebrata,
{{vb|9|27}} I Giudei costituirono, e presero sopra sè, e sopra la lor progenie, e sopra tutti quelli che si aggiungerebbero con loro, per istatuto immutabile, di celebrar que’ due giorni, secondo che n’era stato scritto; e ''ciò'', al tempo loro, ogni anno;


{{vb|9|28}} e che sarebbero solennizzati in ogni età, in ogni famiglia, provincia, e città; e che que’ giorni di Purim non trapasserebbero mai, ''senza esser celebrati'' fra i Giudei, e che la lor memoria
{{vb|9|28}} E che la memoria di que’ giorni sarebbe celebrata, e che sarebbero solennizzati in ogni età, in ogni famiglia, provincia, e città; e che que’ giorni di Purim non trapasserebbero mai, ''senza esser celebrati'' fra i Giudei, e che la lor memoria{{AltraColonna}} non verrebbe mai meno appo la loro posterità.
{{AltraColonna}}
non verrebbe mai meno appo la loro posterità.


{{vb|9|29}} E la regina Ester, figliuola di Abihail, insieme con Mardocheo Giudeo, scrisse, con ogni instanza, per la seconda volta, per confermar le ''prime'' lettere intorno a’ ''giorni di'' Purim.
{{vb|9|29}} E la regina Ester, figliuola di Abihail, insieme con Mardocheo Giudeo, scrisse, con ogni instanza, per la seconda volta, per confermar le ''prime'' lettere intorno a’ ''giorni di'' Purim.
Riga 21: Riga 19:
{{vb|9|31}} Per fermar ''l’osservanza di'' que’ giorni di Purim a’ lor tempi; siccome Mardocheo Giudeo, e la regina Ester, aveano loro ordinato; e come eglino stessi aveano preso sopra sè, e sopra la lor posterità; ''insieme co''’ digiuni e con le grida che vi si devono usare.
{{vb|9|31}} Per fermar ''l’osservanza di'' que’ giorni di Purim a’ lor tempi; siccome Mardocheo Giudeo, e la regina Ester, aveano loro ordinato; e come eglino stessi aveano preso sopra sè, e sopra la lor posterità; ''insieme co''’ digiuni e con le grida che vi si devono usare.


{{vb|9|32}} Così il comandamento di Ester confermò l’osservanza di que’ giorni di Purim. E ciò fu scritto nel libro.<span class="SAL">443,1,Phe-bot</span><section end=9 /><section begin=10 />
{{vb|9|32}} Così il comandamento di Ester confermò l’osservanza di que’ giorni di Purim. E ciò fu scritto nel libro.<span class="SAL">443,3,Xavier121</span><section end=9 /><section begin=10 />


{{Centrato}}<small>''Grandezza di Mardocheo''.</small></div>
{{Centrato}}<small>''Grandezza di Mardocheo''.</small></div>
Riga 27: Riga 25:
{{vb|10|1|capolettera}} POI il re Assuero impose un tributo alla terra ed alle isole del mare.
{{vb|10|1|capolettera}} POI il re Assuero impose un tributo alla terra ed alle isole del mare.


{{vb|10|2}} Ora, quant’è a tutti i fatti della sua potenza e forza; e alla dichiarazione della grandezza di Mardocheo, della quale quel re l’ingrandì; queste ''cose'' non ''son'' esse scritte nel libro delle Croniche dei re di Media e di Persia?
{{vb|10|2}} Ora, quant’è a tutti i fatti della sua potenza e forza; e alla dichiarazione della grandezza di Mardocheo, della quale quel re l’ingrandì; queste ''cose'' non ''son'' elleno scritte nel libro delle Croniche dei re di Media e di Persia?


{{vb|10|3}} Perciocchè Mardocheo Giudeo ''fu'' la seconda persona dopo il re Assuero, e grande appo i Giudei, e grato alla moltitudine de’ suoi fratelli, procacciando il bene del suo popolo,<ref>{{BibLink|Neem|2|10}}, {{BibLink|Sal|122|8}},{{BibLink|Sal|122|9|visualizza=9}}</ref> e parlando amorevolmente a tutto il suo legnaggio.<span class="SAL">443,1,Phe-bot</span><section end=10 />
{{vb|10|3}} Perciocchè Mardocheo Giudeo ''fu'' la seconda persona dopo il re Assuero, e grande appo i Giudei, e grato alla moltitudine de’ suoi fratelli, procacciando il bene del suo popolo,<ref>{{BibLink|Neem|2|10}}, {{BibLink|Sal|122|8}},{{BibLink|Sal|122|9|visualizza=9}}</ref> e parlando amorevolmente a tutto il suo legnaggio.<span class="SAL">443,3,Xavier121</span><section end=10 />
{{FineColonna}}
{{FineColonna}}

{{rule|8em}}
{{rule|8em}}


<section begin=1 />{{Centrato}}{{xx-larger|IL LIBRO DI GIOBBE.}}</div>
<section begin=1 />{{Centrato}}{{xx-larger|IL LIBRO DI GIOBBE.}}</div>



{{Colonna}}
{{Colonna}}
Riga 56: Riga 50:


{{vb|1|8}} E il Signore disse a Satana: Hai tu posto mente al mio servitore Giobbe? come nella terra non ''vi è'' uomo intiero e diritto,
{{vb|1|8}} E il Signore disse a Satana: Hai tu posto mente al mio servitore Giobbe? come nella terra non ''vi è'' uomo intiero e diritto,
{{FineColonna}}<span class="SAL">443,1,Phe-bot</span><section end="1" />
{{FineColonna}}<span class="SAL">443,3,Xavier121</span><section end="1" />