Wikisource:Bar/Archivio/2011.05: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Wikisource:Bar spostato a Wikisource:Bar/Archivio/2011.05: archiviazione
archiviazione
Riga 1:
{{Intestazione archivio del bar|2011|maggio}}
{{Bar}}
__TOC__
 
Riga 794:
:::Provo a essere più chiara. L'unica premessa che è consentita nel libro che viene realizzato per questo specifico progetto e salvato nel namespace Wikipedia è una, comune per tutti, che spiega cos'è un wikilibro, cose relative al copyright ecc, perché dobbiamo restare fedeli allo spirito wikipediano. Nulla ti impedisce però, attenzione, di copiare lo stesso libro nel namespace Utente, inframezzarvi dei testi che prepari nelle tue sandbox e stamparti quest'ultimo. Io l'ho fatto: vedi ad esempio [[:w:Utente:Elitre/Libri/Palio_di_Siena/Premessa|la premessa]] che ho creato per un PDF che abbiamo appositamente creato e diffuso fuori da wiki pensato per un pubblico abbastanza particolare. A quanto ho letto, dovrebbe essere perfino possibile includere solo versioni specifiche di una voce. C'è anche da dire che a volte basta modificare il titolo della voce e dare titoli significativi ai capitoli per ottenere l'effetto voluto: il libro può riportare, solo per fare un esempio) [[I promessi sposi]] oppure, se fosse tua intenzione, [[I promessi sposi|Il più grande romanzo storico italiano]] (esattamente la stessa pagina). --[[User:Elitre|Elitre]] ([[User talk:Elitre|disc.]]) 09:53, 4 giu 2011 (CEST)
:::PS: Non ricordo più a che altezza l'ho letto!, comunque: il libro è graficamente _molto_ diverso dal PDF scaricabile (anche come formato, A5 versus A4). Se volete un'idea di come verrebbe stampato dovete per forza generarne un'anteprima sul sito PediaPress, e personalmente anche se non ho ancora la copia cartacea, trovo il tutto abbastanza piacevole esteticamente. Nella pagina del progetto è spiegato tutto più dettagliatamente.
=== Usare l'html ===
Ragazzi, la soluzione è: NON usare il linguaggio wiki, ma usare l'html. L'html delle pagine Pagina e quello di Ns0 sono quasi uguali. Nel progetto PediaPress, vedo l'orrore di aver scelto di gestire il codice wiki e non l'html, impelagandosi in infinite difficoltà, prima di tutte quella di non poter gestire i testi proofread. Ormai le mie energie sono al lumicino, ma ho un semplice script che estrae, direttamente dal server, il puro html dei testi, solo quello, e questo significa: non preoccuparsi dei template; non preoccuparsi della transclusione; non preoccuparsi delle variabili e della parole magiche... parlando di estrazione e riutilizzo, suggerisco di parlare solo e unicamente dell'html; che ne dite? --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 17:14, 1 giu 2011 (CEST)
:Qui il discorso si allarga. Premetto che tutto 'sto discorso lo faccio del tutto accademicamente, (non credo nessuno pensi davvero di produrre dei libri cartacei così tipograficamente orrendi). Buona l'idea dell'HTM ma per PediaPress funziona? Se no il castello libresco frana non poco. Io, veramente, pensavo (e forse è la proposta di Luigi62 qui sopra) a una "zona grigia" dove i testi siano interi ma senza il problema del legame con Indice. Anche perché certe ricerche si possono fare solo sull'intero testo e non pagina per pagina. (E questo è un altro punto dolente che mi dà tanto da pensare)...Ma la carne al fuoco sta aumentando troppo. --[[User:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] ([[User talk:Silvio Gallio|disc.]]) 17:52, 1 giu 2011 (CEST)
: Guardate l'esperimento [[Georgiche/Testo completo]]. E', mi pare, quello che intendeva Luigi: una trasformazione "di lavoro" di [[Georgiche]] (che è proofread), reso adatto a essere passato a PediaPress. Il risultato (di parecchio tempo fa, bisognerebbe vedere se funzia ancora... ) è [[Wikisource:Libri/Georgiche]]. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 14:59, 2 giu 2011 (CEST)
:: Sì, tutto funziona. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 15:07, 2 giu 2011 (CEST)
:: Per ottenere una cosa come la pagina [[Georgiche/Testo completo]], ho usato (se ben ricordo, ma funzia quindi sarà così...) un codice di questo tipo (aggiungento in testa un'apertura di una div Testi, e poi elencando sotto le pagine da acchiapare ma prefissate da subst:, punto molto importante!):
<pre><div class="testi">
{{subst:Pagina:Georgiche.djvu/1}}
{{subst:Pagina:Georgiche.djvu/2}}
{{subst:Pagina:Georgiche.djvu/3}}
{{subst:Pagina:Georgiche.djvu/4}}
{{subst:Pagina:Georgiche.djvu/5}}
.....</pre>
===L'esempio di ''Liber Liber''===
Da quello che vedo Liber Liber ha prodotto un buon numero di testi in formato epub. In una mailing list Marco Calvo aveva spiegato che l'iniziativa è stata gradita dagli utenti, persino nella ''opzione'' a pagamento a cura di primari distributori. Pedia press non potrebbe imitare l'esempio e curare versioni di alta qualità con remunerazione delle spese? --[[Speciale:Contributi/93.34.50.26|93.34.50.26]] 11:17, 3 giu 2011 (CEST) (Mizar non loggato)
:Io credo che PediaPress stia lavorando con WMI, quindi magari quello che auspichi è già in cantiere, informati con loro. Quello che ci tengo a precisare è che se il "mio" progetto va bene (cioè se gli utenti creano effettivamente sti benedetti libri!), loro hanno già detto di voler continuare e fare altro insieme, ma certo non potrò disturbarli oltre se ciò non accade. --[[User:Elitre|Elitre]] ([[User talk:Elitre|disc.]]) 09:53, 4 giu 2011 (CEST)
 
== Testo Citato ==
 
Davvero ho cercato negli aiuti ma -devo essere particolarmente obnubilato- non ho trovato nulla relativo alla seguente
 
Domanda: Il template "Testo citato" lo si usa solo quando in un testo c'è il titolo "esatto" oppure diamo un'interpretazione più estesa (che sarebbe la mia - per quello che vale) e linkiamo anche un testo citato parzialmente o in modo ellittico? Esempio che ho trovato nei "miei" testi e cui non avevo fatto caso. </br> In [[Al signor Dottore Giacomo Bermani Intorno al progetto della strada ferrata di Como]]. [[Autore:Carlo Cattaneo]] si riferisce ad un suo scritto precedente in questi termini: "...le mie osservazioni sul Progetto della strada ferrata di Como". Ora il titolo "vero" di quelle osservazioni era [[Sul progetto di una strada di ferro da Milano a Como]]. A questo punto è "legale" mettere il link così: [[Sul progetto di una strada di ferro da Milano a Como|osservazioni sul Progetto della strada ferrata di Como]] anche se la citazione non è una citazione crismatizzata?--[[User:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] ([[User talk:Silvio Gallio|disc.]]) 12:37, 2 giu 2011 (CEST)
 
Dipende, se sei ragionevolmente certo che Cattaneo si riferisse proprio a quello scritto e non ad un altro, direi che lo puoi fare, ovviamente con la sintassi <nowiki>{{TestoCitato|titolo esatto del testo|parole con cui è citato}}</nowiki>. Se invece ci fossero dubbi, meglio lasciar stare. [[User:Candalua|Candalùa]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 12:45, 2 giu 2011 (CEST)
:(Io sono certissimo del link di Cattaneo. Chiunque leggendo i due-tre testi implicati lo sarebbe). La Domanda è: l'interpretazione "allargata" vale sempre quando c'è la certezza? (se - come da moda di questi giorni- si va a referendum, l'ho già detto, sono per il si) --[[User:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] ([[User talk:Silvio Gallio|disc.]]) 12:53, 2 giu 2011 (CEST)
 
== Progetto wiki->html ==
 
Date un'occhiata a questa pagina-directory: http://toolserver.org/~alebot/pagine/
 
Troverete i link ad alcune pagine html. Si tratta di pagine costruite da Alebot, estraendo al volo l'html di pagine wikisource, aggiungendo poche righe di codice, e fine. Notate che una (da georgiche) è proofread; ma il sistema di estrazione non se ne cura. Date una buona occhiata alle varie pagine, per favore. Io sono abbastanza sorpreso... e soddisfatto.
 
Lo script che genera le pagine è di una semplicità disarmante, ed è anche molto veloce. Ho l'impressione che questa sia la strada giusta per ottenere un "estratto" delle opere da wikisource, adatto a essere rielaborato e montato in vario modo. Intenderei procedere costruendo, come prossimo passo, una pagina html con un form che chieda il nome di una pagina e ne restituisca al volo la corrispondente trasformazione html. Sappiatemi dire cose ne pensate. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 14:52, 2 giu 2011 (CEST)
 
Mi pare buono... Solo io non vedo i caratteri accentati?[[Utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >Aubrey</span>]] [[Discussioni_utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >McFato</span>]] 15:30, 2 giu 2011 (CEST)
:Idem, --'''[[Utente:Xavier121|<span style="color:orange;">X</span><span style="color:black;">avier</span>]][[Discussioni_utente:Xavier121|<span style="color:orange;">1</span><span style="color:black;">21</span>]]''' 15:33, 2 giu 2011 (CEST)
:: Settate il browser con Codifica caratteri: UTF-8, poi studieròilmodo di aggiungere un'altra riga di codice all'html in modo che il settaggio avvenga automaticamente. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 17:01, 2 giu 2011 (CEST)
::: Messaggio in codice per chi entra nella cartella dropbox pyscripts: il file in lavoro è html/html.py, ripeto, il file in lavoro... ;-) vi metto un readme.txt per spiegarvi come funzia. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 19:49, 2 giu 2011 (CEST)
:::: Messaggio in codice n.2: lasciate perdere, ormai è un ferrovecchio :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 16:28, 3 giu 2011 (CEST)
=== Fatto!===
Provate http://toolserver.org/~alebot/cgi-bin/htmlgen.py e riempite la form (basta un nome valido di pagina wikisource). Poi seguite il link che comparirà.... --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 01:22, 3 giu 2011 (CEST)
:Alex, in alternativa puoi usare [http://it.wikisource.org/w/index.php?title=Piano_di_rinascita_democratica_della_Loggia_P2&action=render questo]... :P --[[User:LoStrangolatore|LoStrangolatore]] ([[User talk:LoStrangolatore|disc.]]) 06:54, 3 giu 2011 (CEST)
:Inoltre vorrei chiederti: visto che ora abbiamo uno strumento che estrae l'(X)HTML da una pagina che è su Wikisource, e sapendo che il testo in un [[w:OpenDocument|documento ODT]] è [[w:OpenDocument#All.27interno_del_formato|memorizzato]] in un [http://books.evc-cit.info/oobook/ch02.html#text-doc-superstructure-section file XML] all'interno di un [http://books.evc-cit.info/oobook/ch01.html#inside-file-section archivio ZIP], sarebbe possibile creare un tool che converte l'HTML in XML ed assembla in automatico il documento/archivio ODT? Documento che un utente potrebbe salvare in locale, aprire con OpenOffice ed esportare "a mano" in PDF --[[User:LoStrangolatore|LoStrangolatore]] ([[User talk:LoStrangolatore|disc.]]) 07:07, 3 giu 2011 (CEST)
:: Heheheh.... il tuo è il ''motore'', esattamente quello che hai suggerito, ma la mia è un ''prototipo di automobile''. La differenza è che il codice html è prodotto da uno script python, che ce l'ha a disposizione su un server, e ci può fare tutto ciò che vuole... materialmente TUTTO. Compreso quello che proponi... --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 07:18, 3 giu 2011 (CEST)
::: Provate a infilare il link suggerito da LoStrangolatore: http://it.wikisource.org/w/index.php?title=Piano_di_rinascita_democratica_della_Loggia_P2&action=render direttamente [http://www.html-to-pdf.net/free-online-pdf-converter.aspx in questo sito], un "comvertitore html->pdf free online". La trasformazione di una pagina html "qualsiasi" in pdf è una piuttosto facile... ma disporre dell'html e poterlo modificare, ripulire, adattare, montare è tutto un altro paio di maniche. Resta il fatto che, come confusamente vi dicevo, il problema è trasformare il codice wiki in un qualsiasi linguaggio "ben conformato"; poi, trasformare un formato ben conformato in qualsiasi cosa sia immaginabile è una cosa "semplice" (si fa per dire). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 11:17, 3 giu 2011 (CEST)
=== Stop per manutenzione di sicurezza ===
Consultato Filosottile, ho stoppato il tutto per revisione di sicurezza. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 21:38, 3 giu 2011 (CEST)
=== Riattivato ===
Riattivato dopo profonda revisione, scusatemi gli stop-and-go, mi muovo in un terreno che mi è del tutto nuovo. <del>Per accedere solito link: http://toolserver.org/~alebot/cgi-bin/htmlgen.py </del>--[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 13:38, 4 giu 2011 (CEST)
: '''Superato'''! Vedi [[Aiuto:Wiki2html]] per gli aggiornamenti. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 17:21, 6 giu 2011 (CEST)
 
== Pagina Wikisource su Wikipedia ==
 
Segnalo nuovamente la nostra [[w:Wikisource|pagina su Wikipedia]]. Langue da anni, io ieri gli ho messo un paio di tabelle aggiornate, e ci sono alcune cose che si potrebbero copiare dalle Wikipedia francesi ed inglesi. Ci sono quasi troppe immagini (in effetti è il testo che langue), ma magari qualche screenshot delle nostre pagine potrebbe essere utile. Insomma, la pagina ha bisogno, chi ha qualsiasi cosa da metterci, lo faccia pure. --[[Utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >Aubrey</span>]] [[Discussioni_utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >McFato</span>]] 11:27, 3 giu 2011 (CEST)
 
== Ho un paio di testi in html. Ci sono linee guida per la translazione? ==
 
Ho editato un paio di testi di descrizioni geografiche di inizio '800. L'autore è Gioseffo Pinamonti, un erudito trentino del tempo. Li ho già spediti a LiberLiber, ma pubblicarli anche su Wikisource permetterebbe di poterli linkare più facilmente da Wikipedia (dalle pagine dei luoghi geografici descritti, ad esempio).
 
Il formato è HTML. Immagino che possano essere portati in formato wiki abbastanza facilmente. Ci sono delle linee guida ?
 
In particolare, vorrei poter mantenere i riferimenti alle pagine del testo originale.
 
[[User:StefanoC|StefanoC]] ([[User talk:StefanoC|disc.]]) 16:59, 3 giu 2011 (CEST)
: Non ci sono, specificamente, per la conversione html->wiki; ci sono, e sono complicatucce, per l'assemblaggio dei testi in via generale. Sono forse disponibili in rete, o recuparabili, le immagini delle pagine originali? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]])
 
:: Uno dei due testi l'ho scannerizzato personalmente da una copia anastatica, l'altro l'ho trovato su Google Books. Fra l'altro, non sono divisi in capitoli, ma in parti piuttosto grosse (una cinquantina di pagine l'una, se non ricordo male). Non so se va fatta una pagina wiki unica, o dividerli arbitrariamente in pezzi più piccoli. [[User:StefanoC|StefanoC]] ([[User talk:StefanoC|disc.]]) 08:30, 4 giu 2011 (CEST)
 
:: (dopo aver guardato meglio altri testi) Quindi se ho capito bene, la procedura corretta dovrebbe essere: 1. converto le immagini delle pagine in DJVU; 2. carico ogni immagine in una pagina wiki; 3. aggiungo nella pagina wiki il testo corrispondente (HTML. eventualmente "wikizzato"); 4. creo una pagina wiki per ogni sezione, con riferimenti alle pagine che contiene; 5. creo una pagina wiki principale per il testo che punta alle varie sezioni. [[User:StefanoC|StefanoC]] ([[User talk:StefanoC|disc.]]) 09:06, 4 giu 2011 (CEST)
 
:: OK adesso ho sia un file .DJVU per ogni pagina, sia un file .DJVU per tutto il libro (contiene tutte le immagini delle pagine). Cosa devo fare: carico il file generale (circa 10 MB), o i singoli file. E come ? [[User:StefanoC|StefanoC]] ([[User talk:StefanoC|disc.]]) 14:25, 4 giu 2011 (CEST)
 
Ottimo! Il file da caricare è quello con tutto il libro. Per caricarlo puoi seguire [[Utente:Beatrice/sandbox#Caricare_un_file_su_Commons|questa guida]] che la nostra Beatrice sta diligentemente compilando (anzi, già che si sei dicci se ti piace ― la guida, non Beatrice ― e se è abbastanza chiara e comprensibile). L'azione successiva sarà di [[Utente:Beatrice/sandbox#Creare_la_pagina_indice|creare la pagina indice]]... ma facciamo un passo alla volta :-) [[User:Candalua|Candalùa]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 14:53, 4 giu 2011 (CEST)
 
===conversione html->mediawiki===
[http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Tools/Editing_tools#From_HTML qui] ci sono dei convertitori, prova a vedere se si riesce ad ottenere qualcosa. Ovviamente tradurranno solo la sintassi di base, non i nostri template. Magari se carichi l'html in una sandbox, tipo [[Utente:StefanoC/Sandbox]], vediamo di stendere un qualche "algoritmo di conversione" che, chissà, potrebbe venir buono anche in futuro. [[User:Candalua|Candalùa]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 21:24, 3 giu 2011 (CEST)
 
:: Provo nella sandbox, e vediamo cosa esce. [[User:StefanoC|StefanoC]] ([[User talk:StefanoC|disc.]]) 08:30, 4 giu 2011 (CEST)
 
Quei convertitori mi sa che sono delle mezze cioffeche. Alla fine ho usato OpenOffice e il risultato mi sembra piuttosto buono, c'è giusto qualche cosetta da sistemare. [[User:Candalua|Candalùa]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 14:33, 4 giu 2011 (CEST)
 
== Il neonato ha un nome: wiki2html ==
 
Il neonato tool per l'estrazione del puro html dalle pagine wiki ha un nome: wiki2html tool. Siccome probabilmente gli sviluppi saranno rapidi, direi di annotare gli avanzamenti e aggiornamenti in [[Aiuto:Wiki2html|una pagina di aiuto]]. Vedo le tracce di qualcuno che ci sta giocando.... :-) ottimo. E' già in fase di test una versione diversa. Al solito: notizie e istruzioni in nella pagina; commenti, lazzi e pomodori [[Discussioni aiuto:Wiki2html|nella pagina di discussione]]. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 16:36, 4 giu 2011 (CEST)
 
ehehehe... e mi sto divertendo un mondo! Ho già pronto un [http://it.wikisource.org/wiki/Utente:Candalua/common.js bottone] per richiamare il nuovo arrivato direttamente dai testi. Quando si schiaccia Submit, sarebbe possibile finire già nella pagina generata, anziché tornare al form? [[User:Candalua|Candalùa]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 16:45, 4 giu 2011 (CEST)
: Ho scelto per ora di fare così, mi era più comodo per le prove. Ma i campi del form sono così insignificanti, che niente impedirebbe di integrarli nella pagina html generata (magari in alto), in modo da "pilotare" il bot direttamente dalla pagina generata. Ma... vi secca se [[Discussioni aiuto:Wiki2html|ci spostiamo di là]]? Se sparpagliamo le discussioni poi non ci raccapezziamo.... --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 17:54, 4 giu 2011 (CEST)
::<small>Scusate se intervengo magari a sproposito, ma segnalo [http://solowiki.sourceforge.net/it/index.shtml questo] che magari ha qualche funzione che vi torna utile ([http://solowiki.sourceforge.net/it/features.shtml qui] le features). --[[User:Elitre|Elitre]] ([[User talk:Elitre|disc.]]) 20:58, 4 giu 2011 (CEST)</small>
 
:Può essere utilizzato per creare ebook (pdf, epub, altri formati liberi...) in maniera automatica? Sarebbe una svolta! --[[Utente:Accurimbono|Accurimbono]] <small>([[Discussioni_utente:Accurimbono|disc]])</small> 14:39, 7 giu 2011 (CEST)
:: Zitto zitto, è Candalua che ci sta lavorando sopra. Probabilmente l'optimum verrà da lavori "lato server" (pre-elaborazioni varie) e sperimentazioni in locale; al termine, dovrebbe essere possibile trasportare tutto sul server. Linguaggio base, python. Interessante anche che già adesso le funzioni server sono python, il che potrebbe anche semplificare le cose. Ma per un bel po' io mi occuperò solo della generazione di html lato server. E già sono vicino al mio limite cerebrale... Vi incoraggi a fare delle prove con [[Aiuto:Wiki2html|i tre tool disponibili]] e a darmi qualche feedback, suggerimento, ecc.
Se poi qualcuno ama impostare graficamente pagine web, anche lì ci sarebbe un po' da fare (io mi occupo molto dei dati e poco del contenitore!) --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 15:12, 7 giu 2011 (CEST)
 
== Forma e contenuto: una discussione non scontata ==
 
Cari amici,
 
parrà strano, ma farò partire una discussione in stile Wikipedia, dove probabilmente il POV e la fuffa potrebbero proliferare, ma mi piace correre il rischio contando sulla civiltà dei partecipanti al progetto: mi riferisco alla rivista di economia (di economia?) ''[[Nigrizia]]'' e del rapporto tra forma e contenuto.
 
Come avvenne a suo tempo per la documentazione relativa al Caso Mills o i discorsi di insediamento dei politici abbiamo a che fare con testi assai legati alla cronaca recente. Di per sé non ci sono divieti o prevenzioni legati al contenuto dei testi pubblicati qui, ma la fretta e l'approssimazione con cui tali testi sono schiaffati online mi dà da pensare che in casi come questo, sotto l'ombrello del "wikiriparo collaborativo" — intanto pubblico un abbozzo, poi altri lo formatteranno come si deve — si riveli un interesse per la trasmissione del contenuto maggiore di quello per la sua conservazione e gestione, mentre almeno in questo progetto sono convinto che ambo le componenti siano fondamentali.
 
Nel caso specifico, soprattutto per testi che potrebbero essere coperti da copyright, la procedura di elaborazione delle informazioni relative ai diritti di riproduzione (ticket OTRS, infotesto per permettere una eventuale rilettura per dirne due) devono essere poste ''quasi contemporaneamente'' alla pubblicazione dei testi stessi. Mi si conceda la seguente affermazione: la dicitura <tt>La rivista Nigrizia ha concesso i suoi articoli del'edizione cartacea per essere pubblicati online con licenza CC BY SA</tt> (soprassiedo al momento sulla forma con cui sono stati autorizzati i testi di Antonio Saltini) posta nella pagina principale della rivista '''non basta''': cosa mi impedisce di scrivere che <tt>Umberto Eco ha concesso la riproduzione dei suoi romanzi su Wikisource con licenza CC BY SA</tt>? Nulla. sarebbe vero? no! Ecco, questo è lo stato in cui versa [[Nigrizia]]. Ecco perché finché non trovo un infotesto compilato come altri testi concessi con Ticket OTRS oscurerò i testi: sono al corrente che tale autorizzazione c'è, ma desidero che sia esplicitata correttamente.
 
Infine mi permetto un'osservazione: sarebbe la stessa cosa se questi testi venissero pubblicati dopo il prossimo referendum? Di per sé non ci sono divieti o prevenzioni legati al contenuto dei testi pubblicati qui, ma mi si conceda che l'uso di questo progetto a fini ideologici — indipendentemente dal loro orientamento — non mi trovi per nulla sereno. Adesso sotto con i commenti. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 11:01, 6 giu 2011 (CEST)
 
::@Edo Probabilmente non frequenti con assiduità il bar di Wikipedia: altrimenti avresti notato che oggi c'è un [[w:Wikipedia:Bar/Discussioni/Maratona per nuovi contenuti sull'Africa|rivio]] a [[w:Progetto:WikiAfrica/Share Your Knowledge/Maratona 2011]]. alcune organizzazioni che si occupano di Africa hanno messo a disposizione i loro archivi per concedendoli con licenze libere. L'uso prospettato era solo per wikipedia. io ho proposto, trovando consenzienti i promotori dell'iniziativa, di estenderlo agli altri progetti. La sfortuna ha voluto che una rivista pubblicata da 130 anni, abbia dedicato l'editoriale di giugno al tema dell'acqua pubblica o meno. Aspettare una settimana non è la fine del mondo: rinviamo pure. Ma dopo vedrai che un articolo non piacerà ai laici, un altro agli oppositori del biologico, un altro ai favorevoli agli OGM e così via.
::quanto al passaggio obbligato tramite OTRS anche per il materiale proveniente da siti rilasciati con licenza CC BY SA, libera la comunità di fissare le regole che vuole, certo se per sicurezza vuole seguire questa strada, basta dirlo. Non è però questa la linea di en:wikipedia. Quanto ai testi di Saltini tutti quelli che gravitano su Milano lo possono contattare ad Agraria e chi gravita su Modena (indovinate a chi penso) lo possono contattare a casa. Comunque se è necessario passare da OTRS non c'è questione.
::infine mi rendo perfettamente conto che qualificare Nigrizia come una rivista di eeconomia è sbagliato: Io avevo fatto solo un ''copia-incolla'' del template. Anche quando me ne sono accorto, non ho correto, perchè ritengo più interessanti gli articoli sulla fame dell'Africa rispetto a quella degli altri temi.--[[User:Mizardellorsa|Mizar (ζ Ursae Maioris)]] ([[User talk:Mizardellorsa|disc.]]) 13:21, 6 giu 2011 (CEST)
:(Confl.)Caro amico, spero di poterti rasserenare informandoti che esistono due ticket relativi a Nigrizia: 2009052210026423, relativa a ''materiale presente sul sito cinemafricano.it'', e 2010092010007287, relativa ''unicamente alla componente testuale, quindi non alle fotografie o ai video, e si limita comunque ai contenuti chiaramente di produzione propria della testata'' (nigrizia.it e rivista cartacea relativa). Non ho verificato se entrambe erano state riportate sulla pagina delle autorizzazioni ottenute su WP; se ciò non è avvenuto, mi scuso per il primo caso in quanto l'ho gestito io. E' ovvio che simili informazioni dovrebbero essere gestite da chi segue, volontariamente o meno, il progetto WikiAfrica. Pertanto, per qualunque considerazione successiva, ti consiglio spassionatamente di contattare direttamente loro, intavolando una discussione su WP stessa. Sarebbe proficua per tutti. Grazie, --[[User:Elitre|Elitre]] ([[User talk:Elitre|disc.]]) 13:27, 6 giu 2011 (CEST)
::Una nota: <u>qualunque</u> testo pubblicato altrove che non riporti esplicitamente l'indicazione di licenza compatibili con le nostre <u>è copyviol finché non passa tramite OTRS</u>, e chi lo carica sa quali sono le "sanzioni" previste dalla comunità.
:: Sono d'accordo per quel che riguarda l'autorizzazione OTRS (è giusto che sia celermente certificato il tutto con gli appositi templates nelle apposite pagine). Non ravviso però nessun conflito per quel che riguarda il tema/la data: se Source è una biblioteca, e se vengono rispettati tutti i crismi (noto con piacere che i testi sono ora formattati) non vedo perchè aspettare o meno. Source accoglie da poesie sataniche a sonetti lussuriosi a testi pietistici e reazionari. E' il suo bello e on vedo perchè dobbiamo preoccuparci adesso. Se domani venissero gli anarchici o i tradizionalisti a importare in massa i loro testi, io non avrei nulla in contrario (data, necessariamente, l'autorizzazione legale e la formattazione almeno "perlomeno sommaria" dei testi). [[Utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >Aubrey</span>]] [[Discussioni_utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >McFato</span>]] 14:15, 6 giu 2011 (CEST)
:::Bene bene, sono molto contento della piega presa dalla discussione: evidentemente mi allineo alla posizione di Aubrey, riconoscendo che nulla impedisce a chi non è d'accordo con le idee esposte nei testi caricati di caricare altri testi di orientamento differente: quel che conta è la verificabilità e la fedeltà rispetto alla fonte. Sono ben conscio che della mia inquietudine non se ne fa un baffo nessuno, ma almeno mi sono tolto lo sfizio (in questa sede si può) di manifestarlo.
:::Finché la dichiarazione di CC-BY-SA (senza clausole NC-ND) è ben evidente nelle pagine web dei siti posso anche sentirmi a posto (ma già la compresenza di più formule di proprietà intellettuale nelle pagine del sito mi provoca qualche dubbio), ma il Ticket OTRS per i testi recenti mi sembra una specie di assicurazione maggiore che mi piacerebbe vedere il più spesso possibile: è il miglior scoraggiamento alla violazione di copyright.
:::Infine è vero, frequento il bar di Pedia, ma non certo assiduamente, ma non mi considero un ''pediocentrico''. A dire il vero poi l'assiduità è qualcosa che ho smarrito da tempo, ma questo susscita un precedente valido per tutti: il fatto che su Pedia sia stato concesso un ticket OTRS non implica che qui se nessuno lo scrive debba essere noto ''per telepatia'': non diamo a nessuno tali autorizzazioni per scontate. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 17:15, 6 giu 2011 (CEST)
::::Tu hai ragione, ma non esiste un posto "centralizzato" dove notificare le donazioni, né uno dove segnalare materiale già libero cui attingere. Giorni fa infatti segnalai la possibilità di accedere ai testi del COSV ma la sede non era proprio opportuna. E anche qui, chiudo. --[[User:Elitre|Elitre]] ([[User talk:Elitre|disc.]]) 19:15, 6 giu 2011 (CEST)
:::::Resta, comunque non chiaro se il materiale espressamente citato [http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Progetto:WikiAfrica/Share_Your_Knowledge/Maratona_2011&action=edit&section=2 nell'elenco] possa essere utilizzato direttamente o se bisogna accertare che ci sia anche il ticket di OTRS--[[User:Mizardellorsa|Mizar (ζ Ursae Maioris)]] ([[User talk:Mizardellorsa|disc.]]) 17:13, 7 giu 2011 (CEST)
::::::Ma è semplice: se il sito _riporta esplicitamente_ riferimenti alla licenza, è a posto e non necessita di OTRS. Altrimenti, per quello che mi concerne, il materiale caricato è copyviol. Questo perché le regole sono uguali per tutti, e le regole dei nostri progetti dicono che devono esserci le prove di quanto asserito, non esiste un'eccezione basata sull'affidabilità dell'uploader o dell'istituzione. --[[User:Elitre|Elitre]] ([[User talk:Elitre|disc.]]) 17:29, 7 giu 2011 (CEST)
:::::::Perfetto Elitre. Ma appunto il sito di Nigrizia riportava espressamente l'indicazione di una licenza compatibile. Forse ad Edo era sfuggito. Stavo ancora caricando, ma quando è stata aperta questa discussione non avevo ancora messo il template, ma avevo già messo nella pagina di discussione il link alla pagina di Nigrizia con le licenze. Credo che si sia trattato tutto di un equivoco[[Speciale:Contributi/93.34.57.7|93.34.57.7]] 18:16, 7 giu 2011 (CEST)(Mizar sloggato)
::::::::E' un po' lo stesso discorso fatto illo tempore per le foto su Flickr, dove la licenza, come su tutti i siti, potrebbe essere cambiata da un momento all'altro. Infatti su Commons hanno un bot che verifica se al momento dell'upload la licenza è effettivamente quella che l'utente asserisce (se poi cambia non ci riguarda). Qui direi che potreste elencare una tantum le risorse in una pagina apposita, poi un altro utente registrato passa a verificare e scrive accanto "Confermo che la licenza presente sul sito in data X è la Y". E' solo uno scrupolo, ma è esattamente quello a cui servirebbe il passaggio tramite OTRS, solo che così avreste meno burocrazia. Ciao, --[[User:Elitre|Elitre]] ([[User talk:Elitre|disc.]]) 19:17, 7 giu 2011 (CEST)
::::::::In effetti io ero al corrente di parte dell'accordo, ma la doppia indicazione del sito (<tt>'''Copyright''' 2011-2012 Nigrizia Multimedia - Verona - P. IVA -00269180238- - '''Alcuni diritti riservati.'''</tt>) mi ha spinto ad apparire paranoico per avere conferme tramite questa discussione.
::::::::In secondo luogo, Mizar, sei conscio che la mole di lavori da te lasciati in abbozzo o senza indicazioni di fonti o licenza mi ha messo in allarme prima che tu completassi il lavoro. Ti chiedo scusa se mi sono mosso con eccessivo anticipo rispetto allo sviluppo del tuo lavoro, ma ammetterai che, basta guardare la tua pagina di discussione utente, in passato me ne hai dato motivo. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 22:42, 7 giu 2011 (CEST)
::::::::::@Edo Non ti nascondo una certa amarezza per le tue considerazioni. Effettivamente, anche quando stavo bene, ho sempre preferito ''arare'' campi nuovi, piuttosto che curare con diligenza l'opera fino alla fine. Questo tanto più ora nel tempo lasciatomi dalle mie condizioni di salute e dallo spostare dell'interesse verso altri progetti. Mi dispiace, in particolare che in una comunità così piccola come Wikisource non ci sia dialogo. Due esempi:
::::::::::# [[Pace di Vienna - 3 ottobre 1866]]: all'osservazione della mancanza di fonte ho messo il riferimento sia al testo originario della Gazzetta Ufficiale del 1866 che, secondo l'uso del tempo, compariva nella versione in lingua francese (all'epoca la sola lingua della diplomazia) sia la traduzione coeva riportata da un testo di fonte militare. Ho indicato ora anche una pubblicazione dello stesso 1866
::::::::::#[[Autorità garante della concorrenza - Provvedimento 3162 del 20 luglio 1995 - Enichem Agricoltura]] Il testo ufficiale tratto dallo stesso bollettino dell'AGCOM è stato messo (per una volta anche con il template giusto)
::::::::::Ciononostante compare ancora l'avvertimento che il testo verrà cancellato ecc. ecc..
::::::::::Iniziare un dialogo diretto o allargato che sia, forse, sarebbe la cosa migliore. --[[User:Mizardellorsa|Mizar (ζ Ursae Maioris)]] ([[User talk:Mizardellorsa|disc.]]) 05:24, 8 giu 2011 (CEST)
::::::::::P.S. Quanto alle tue incertezze sulla licenza di Nigrizia, non le condivido. E' normale che chi tratta con questo o con quest'altro ente miri ad ottenere un chiaro rilascio di licenza per il settore o per le pagine di interesse. Che in home compaia l'indicazione di Copyright non importa se per i testi che ci interessano hanno chiaramente la giusta attribuzione di licenza.
::::::::::Più grave è il problema opposto: Non è difficile ottenere da una rivista pubblicata per scopi scientifici o divulgativi una licenza libera per il materiale di loro pertinenza. Ma la ''casa editrice'' non può concedere diritti che siano dei singoli autori, perciò anche in home compare la licenza libera, per i singoli testi occorre che sia ripetuta la licenza o che sia evidente anche in altre forme che i diritti sono dell'editore o che anche l'autore acconsenta. (vedi qui sopra i miei dubbi su ''Rivista Retimedievali'', soprattutto per quello che riguarda gli ebook)--[[User:Mizardellorsa|Mizar (ζ Ursae Maioris)]] ([[User talk:Mizardellorsa|disc.]]) 05:41, 8 giu 2011 (CEST)
 
== DjvuOCR ==
 
Dato che DjvuToy è piaciuto così tanto (e vedendo le splendide guide fatte da Silvio e Beatrice: bravi!), ho il piacere di presentarvi un altro softwerino,
questa volta non cinese, ma russo! :-)
 
Il software si chiama DjvuOCR, si scarica [http://djvuocr.ucoz.ru/load/0-0-0-9-20 direttamente qui] (2.4 beta, release 4), e ha le sua [http://www.djvu-soft.narod.ru/soft/djvuocr_en.htm guida qui] (in inglese).
 
Lo sto usando a lavoro, e serve principalmente (a me) ad una cosa: fare un ottimo OCR con ABBYY Finereader (che ho e uso in maniera indipendente) e infilare quell'ottimo OCR nei djvu. non so dunque quanto vi possa servire, ma l'accoppiata ABBYY e DjvuOCR è fenomenale, e se avete il primo volete pure il secondo. Per chi vuole altre info, chieda direttamente nella mia talk. Ciau! --[[Utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >Aubrey</span>]] [[Discussioni_utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >McFato</span>]] 11:40, 7 giu 2011 (CEST)
: Accidenti. Ce l'hai fatta quindi. L'anello di congiunzione! Ti farò una lunga serie di domande; ma consiglierei l'apertura immediata di una pagina di aiuto! --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 14:13, 7 giu 2011 (CEST)
::Bene sono contento che Alex prepari una guida/aiuto. Perché a) non ho Finereader; visto che l'autore stesso dice che ci vuole, per me (non 'secondo me'!) l'oggetto è inutile. b) ci ho dato -comunque- un'occhiata e non ci ho capito un tubo :( Quando riuscirò a mettere le mano sul ABBYY -forse- ne riparliamo. Però sono disposto a leggere... :P --[[User:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] ([[User talk:Silvio Gallio|disc.]]) 14:45, 7 giu 2011 (CEST)
 
== Semplificazione box Infotesto ==
 
Proporrei la semplificazione dell'output di Infotesto. In particolare, eliminerei del tutto le scritte tipo questa, che trovo nel primo indice a caso:
<pre>SAL 25% (null)
 
Fonte: fonte non indicata
Completezza: testo incompleto
Formattazione: testo non formattato</pre>
sostituendole con la descrizione ufficiale breve del SAL. Il messaggio contiene dati semplicemente non veri; ricordo l'alone di mistero e l'assoluta incomprensibilità le prime volte che lo vedevo (io indicavo la fonte, e il messaggio restava uguale...). ma non è l'unico punto; io lo semplicherei moltissimo, sia nella grafica che nei contenuti.
 
Pensavo inoltre che - se lo rivediamo - potrebbe essere spostato in pagina principale, magari reso invisibile (dentro una div display:none) e poi eventualmente transcluso (per la visualizzazione) nella pagina di discussione, marcandolo con una section. Dal punto di vista informatico sarebbe una bella cosa: tutti i metadati sarebbero riuniti in un'unica pagina. Al momento, così com'è, se lo si sposta in pagina principale, dentro una section, transcludendolo nella pagina di discussione il meccanismo SAL non funziona. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 10:59, 8 giu 2011 (CEST)
 
:fai le migliorie che credi, oramai la nostra infrastruttura SAL è completamente cambiata. Vai e non guardarti indietro (IMHO). --[[Utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >Aubrey</span>]] [[Discussioni_utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >McFato</span>]] 15:30, 8 giu 2011 (CEST)
:: IYHO... Grazie! ma aspetto anche qualche altro parere. :-)
:: Fra l'altro, per non fare e rifare, il "trasporto" di Infotesto in pagina principale potrebbe essere anche il momento buono per incorporare in un unico template Intestazione, Qualità e Infotesto e per omogeneizzare (fin dove possibile) i metadati con quelli della pagina indice. La duplicazione dei dati Indice/ns0 è una cosa da risolvere radicalmente. In generale, odio ogni doppione.... e suppongo che anche Candalua non li ami molto. :-) --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 16:32, 8 giu 2011 (CEST)
 
== Pascarella ==
 
[[Autore:Cesare Pascarella]] è morto nel 1940. Non ho capito se quindi è in pubblico dominio oppure no. Nel caso, oltre alla Scoperta dell'America (imparata a memoria alle elementari) ci sarebbe Villa Gloria, sui fratelli Cairoli, interessante per i 150° dell'Unità.
 
Il primo è presente da solo [http://www.archive.org/details/lascopertadelame00pascuoft] e l'altro testo è tra i sonetti [http://www.archive.org/details/sonetti00pascgoog]. BTW il secondo l'ho anche a casa.
 
# si può pubblicare?
# interessa qualcun altro? – divisione del lavoro ;-) –
 
--[[Utente:Carlomorino|Carlo Morino]] ([[Discussioni_utente:Carlomorino|disc.]]) 12:18, 8 giu 2011 (CEST)
::Il problema del prolungamento di sei anni della durata del diritto d'autore (stabilita a favore delle nazioni vincitrici, ma preteso di valore per tutti) ha fatto spendere fiumi d'inchiostro, scomodando pure la Cassazione a Sezioni riunite. Ancor più dubbio se esso va riferito ai 50 anni allora esistenti o se va aggiunto anche ora con il termine di 70 anni. Bisogna avere il coraggio di decidere.--[[Speciale:Contributi/93.34.51.178|93.34.51.178]] 12:44, 8 giu 2011 (CEST)
 
:::personalmente, direi che si può mettere. La SIAE non detta legge, ha chiesto al suo consiglio legale e si sono risposti che si, possono. Ovviamente poi nessuno può dirgli niente, per cui così è stato. Parlavano di parinadello, Cmq, degli altri gleine frega molto poco. [[Utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >Aubrey</span>]] [[Discussioni_utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >McFato</span>]] 13:13, 8 giu 2011 (CEST)
 
:::: Parinadello, dovrebbe essere Pirandello... :)
:::: Concordo con Aubrey, inoltre c'è anche chi, al contrario, sostiene che il prolungamento da 50 a 70 anni post mortem non è retroattivo...
:::: Io direi di tenere come regola buona 70+1 anni dalla morte, e non andare in "crisi di panico da copyright". :) Ciao, --[[Utente:Accurimbono|Accurimbono]] <small>([[Discussioni_utente:Accurimbono|disc]])</small> 14:53, 8 giu 2011 (CEST)
 
:::::A proposito. Aggiungo che con l'ottima risposta ricevuta sull'inesistenza di un diritto di trascrizione (ho scoperto che si chiama la dottrina "[http://en.wikipedia.org/wiki/Sweat_of_the_brow sweat of the brow-sudore della fronte]") e con la testimonianza sempre più convinta dell'interpretazione wikimediana (che si rifa direttamente alla legge statunitense e a quella europea), noi avremmo, ipoteticamente, il '''diritto di prendere e caricare su Wikisource tutte le scansioni di libri in pubblico dominio'''. Rileggete bene. Mi sto rendendo conto, che, con tutti i soliti limiti della giurisprudenza (cioè, se ci portano in tribunale è probabile che vinciamo, però è una grossa seccatura), tutte le biblioteche ed i siti non potrebbero vantare un copyright non solo sulle eventuali trascrizioni, ma nemmeno sulle scansione. E' per questo che Internet Archive prende in massa da Google Books, è per questo che a Commons non disturba avere degli scan da Google Books stesso. Insomma, volendo, c'è da scrivere uno scriptino per copiarci tutta la [http://www.bibliotecaitaliana.it biblioteca italiana]... [[Utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >Aubrey</span>]] [[Discussioni_utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >McFato</span>]] 16:59, 8 giu 2011 (CEST)
 
<--N.B. Pascarella è PD per la legge italiana, ma ricordo che secondo la legge USA finché i testi sono pubblicati prima del 1923 siamo a posto, ma per quelli pubblicati successivamente valgono i 95 anni dalla morte dell'autore. Dunque prendiamo in considerazione testi pre-1923. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 17:10, 8 giu 2011 (CEST)