Pagina:Pirandello - Il fu Mattia Pascal, Milano (1919).djvu/29: differenze tra le versioni

CandalBot (discussione | contributi)
m Bot: formattazione testo
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<br/>
<br/>


Forse, se fosse in facoltà dell’uomo la scelta d’un naso adatto alla propria faccia, o se noi, vedendo un pover’uomo oppresso da un naso troppo grosso per il suo viso smunto, potessimo dirgli: « ''Questo naso sta bene a me, e me lo piglio;'' » forse, dico, io avrei cambiato il mio volentieri, e così anche gli occhi e tante altre parti della mia persona. Ma sapendo bene che non si può, rassegnato alle mie fattezze, non me ne curavo più che tanto.
Forse, se fosse in facoltà dell’uomo la scelta d’un naso adatto alla propria faccia, o se noi, vedendo un pover’uomo oppresso da un naso troppo grosso per la sua faccia smunta, potessimo dirgli: ''Questo naso sta bene a me, e me lo piglio;'' forse, dico, io avrei cambiato il mio volentieri, e così anche gli occhi e tante altre parti della mia persona. Ma sapendo bene che non si può, io, rassegnato alle mie fattezze, non me ne curavo più che tanto.


Berto, al contrario, bello di volto e di corpo (almeno paragonato con me), non sapeva staccarsi dallo specchio e si lisciava e si accarezzava e sprecava denari senza fine per le cravatte più nuove, per i profumi più squisiti e per la biancheria e il vestiario. Per fargli dispetto, un giorno, io presi dal suo guardaroba una marsina nuova fiammante, un panciotto elegantissimo di velluto nero, il gibus, e me ne andai a caccia così parato.
Berto, al contrario, bello di volto e di corpo (almeno paragonato con me), non sapeva staccarsi dallo specchio e si lisciava e si accarezzava e sprecava denari senza fine per le cravatte più nuove, per i profumi più squisiti e per la biancheria e il vestiario. Per fargli dispetto, un giorno, io presi dal suo guardaroba una marsina nuova fiammante, un panciotto elegantissimo di velluto nero, il gibus, e me ne andai a caccia, così parato.


Batta Malagna, intanto, se ne veniva a piangere presso mia madre le mal’annate che lo costringevano a contrar debiti onerosissimi per provvedere alle nostre spese eccessive e ai molti lavori di riparazione di cui avevano continuamente bisogno le campagne.
Batta Malagna, intanto, se ne veniva a piangere presso mia madre le mal’annate che lo costringevano a contrar debiti onerosissimi per provvedere alle nostre spese eccessive e ai molti lavori di riparazione di cui avevano continuamente bisogno le campagne.
Riga 9: Riga 9:
― Abbiamo avuto un’altra bella bussata! ― diceva ogni volta, entrando.
― Abbiamo avuto un’altra bella bussata! ― diceva ogni volta, entrando.


La nebbia aveva distrutto sul nascere le olive, a ''Due Riviere''; oppure la fillossera i vigneti dello ''Sperone''. Bisognava piantare vitigni americani, resistenti al male. E dunque, altri debiti. Poi il consiglio di vendere lo ''Sperone'', per liberarsi dagli strozzini, che lo assediavano. E così prima fu venduto lo ''Sperone'', poi ''Due Riviere'', poi ''San Rocchino''. Restavano le case e
La nebbia aveva distrutto sul nascere le olive, a ''Due Riviere''; oppure la fillossera i vigneti dello ''Sperone''. Bisognava piantare vitigni americani, resistenti al male. E dunque, altri debiti. Poi il consiglio di vendere lo ''Sperone'', per liberarsi dagli strozzini, che lo assediavano. E così prima fu venduto lo ''Sperone'', poi ''Due Riviere'', poi ''San Rocchino''. Restavano le case e<span class="SAL">29,3,Candalua</span>