Pagina:Il piacere.djvu/349: differenze tra le versioni
Correzione trattini brevi |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 100% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
⚫ | |||
<br/> |
|||
⚫ | |||
― Al palazzo Barberini? |
― Al palazzo Barberini? |
||
Riga 19: | Riga 17: | ||
― Capisci? Non alle Quattro... ― ammonì, con la sua solita gravità comica, Gino Bommìnaco. |
― Capisci? Non alle Quattro... ― ammonì, con la sua solita gravità comica, Gino Bommìnaco. |
||
Gli amici risero, al motto; e il riso si propagò anche allo Sperelli. Non gli dispiaceva quella malignità. Anzi, ora appunto che mancava il fondamento, egli godeva che gli amici credessero riannodata la sua relazione con Elena. Si volse a discorrere con Giulio |
Gli amici risero, al motto; e il riso si propagò anche allo Sperelli. Non gli dispiaceva quella malignità. Anzi, ora appunto che mancava il fondamento, egli godeva che gli amici credessero riannodata la sua relazione con Elena. Si volse a discorrere con Giulio Muséllaro sopravvenuto. Da alcune parole giuntegli all’orecchio, s’accorse che nel crocchio si parlava di Lord Heathfield. |
||
― Io lo conobbi a Londra sei o sett’anni fa ― diceva il duca di Beffi. ― Era ''Lord of the Bedchamber'' del principe di Galles, mi pare... |
― Io lo conobbi a Londra sei o sett’anni fa ― diceva il duca di Beffi. ― Era ''Lord of the Bedchamber'' del principe di Galles, mi pare.... |
||
Poi la voce s’abbassò. Il duca doveva raccontare cose enormi. All’orecchio d’Andrea giunse, tra frammenti di frasi erotiche, due o tre volte il titolo d’un giornale famoso nella stagione degli scandali di Londra: ''Pall Mall Gazette''. Egli avrebbe voluto ascoltare: una terribile curiosità |
Poi la voce s’abbassò. Il duca doveva raccontare cose enormi. All’orecchio d’Andrea giunse, tra frammenti di frasi erotiche, due o tre volte il titolo d’un giornale famoso nella stagione degli scandali di Londra: ''Pall Mall Gazette''. Egli avrebbe voluto ascoltare: una terribile curiosità <noinclude>l’inva-</noinclude> |