Pagina:Lucifero (Mario Rapisardi).djvu/152: differenze tra le versioni
m Candalua: split |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<span class="SAL">152,3,Candalua</span><poem> |
|||
<poem> |
|||
Vario di cor, di lingua e di sembiante, |
{{R|515}}Vario di cor, di lingua e di sembiante, |
||
Corre, brulica, ondeggia il popol denso. |
Corre, brulica, ondeggia il popol denso. |
||
Già |
Già s’apre all’aure il vessil tríonfante |
||
Tinto nel sangue e |
Tinto nel sangue e negl’incendj accenso; |
||
E a tal segno di strage e di vendetta |
E a tal segno di strage e di vendetta |
||
S’allieta il volgo, e il fatal crollo aspetta. |
{{R|520}}S’allieta il volgo, e il fatal crollo aspetta. |
||
Sta superba frattanto e indifferente |
Sta superba frattanto e indifferente |
||
La colonna regal, pur come suole, |
La colonna regal, pur come suole, |
||
E del purpureo suo raggio occidente |
E del purpureo suo raggio occidente |
||
Tranquillamente la saluta il sole. |
Tranquillamente la saluta il sole. |
||
Tranquillo |
{{R|525}}Tranquillo anch'ei sorge il Guerrier possente |
||
Sopra la minacciata inclita mole; |
|||
E di ghirlande |
E di ghirlande gloríose onuste |
||
Spandon l’ale tuttor l’aquile auguste. |
Spandon l’ale tuttor l’aquile auguste. |
||
S’ode un bisbiglio; |
S’ode un bisbiglio; ecco, all'assalto muovono |
||
Gli ardui congegni; al ciel stridono; imbianca |
{{R|530}}Gli ardui congegni; al ciel stridono; imbianca |
||
Ogni volto; tentenna in su |
Ogni volto; tentenna in su l’aerea |
||
Reggia il Guerrier, piega da destra a manca; |
Reggia il Guerrier, piega da destra a manca; |
||
Piega, balena; con fragor terribile, |
Piega, balena; con fragor terribile, |
||
Che il cielo assorda, ed ogni cor disfranca, |
Che il cielo assorda, ed ogni cor disfranca, |
||
Cade, non già, ma su la rea canaglia, |
{{R|535}}Cade, non già, ma su la rea canaglia, |
||
Stanco di più soffrir, scende e si scaglia. |
Stanco di più soffrir, scende e si scaglia. |
||
Trema la turba, e come avesse al dorso |
Trema la turba, e come avesse al dorso |
||
Dell’incalzante eroe l’ira e la spada, |
|||
Urla fuggendo, e l’ali impenna al corso, |
Urla fuggendo, e l’ali impenna al corso, |
||
E l’uno, avvien, che |
{{R|540}}E l’uno, avvien, che all’altro inciampi e cada. |
||
Frenate, o prodi, |
Frenate, o prodi, alla paura il mòrso; |
||
Volgi la faccia, o terribil masnada; |
Volgi la faccia, o terribil masnada; |
||
O Erostrati, o tribuni, o genti indôme, |
O Erostrati, o tribuni, o genti indôme, |
||
Non è un uom, che v’insegue, è solo un nome! |
Non è un uom, che v’insegue, è solo un nome! |
||
L’uom dei fati è colà: disteso, avvolto |
{{R|545}}L’uom dei fati è colà: disteso, avvolto |
||
Di negra polve, nel deserto piano |
Di negra polve, nel deserto piano |
||
</poem> |
</poem> |