Pagina:Lucifero (Mario Rapisardi).djvu/147: differenze tra le versioni

ThomasBot (discussione | contributi)
m Candalua: split
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<span class="SAL">147,3,Candalua</span><poem>
<poem>
S’alzan lunghe l’orecchie in su le chiome,
S’alzan lunghe l’orecchie in su le chiome,
E allungasi la testa, e cresce il mento;
E allungasi la testa, e cresce il mento;
Stendesi su pe’l dorso e per l’addome,
Stendesi su pe’l dorso e per l’addome
Questo cuoio abborrito in un momento;
Questo cuoio abborrito in un momento;
{{R|375}}Mutansi i piedi in dure zampe, e l'una
Pendono a terra ambo le mani, e ognuna
In un zoccolo vil si chiude e aduna.
E l'altro mano in zoccolo si aduna.

Credo sognar, cerco fuggir, me stesso
Credo sognar, cerco fuggir, me stesso
Fuggir che ognun, segno d’obbrobrio, addita;
Fuggir che ognun, segno d’obbrobrio, addita;
Ma batter sento in suon quadruplo e spesso
Ma batter sento in suon quadruplo e spesso
Sul percorso terren l’ugna abborrita.
{{R|380}}Sul percorso terren l’ugna abborrita.
Sorge il sole, e dinanzi, a fianco, appresso,
Sorge il sole, e dinanzi, a fianco, appresso,
L’ombra fatal veggio al mio corpo unita;
L’ombra fatal veggio al mio corpo unita;
Rizzar mi vo’, ma star dritto non vaglio;
Rizzar mi vo’, ma star dritto non vaglio;
Vo’ domandar soccorso, e metto un raglio. —
Chiedo soccorso, e parlo insieme e raglio. —

Tacque, e poi che più fiera al fiero caso
{{R|385}}Tacque, e poi che più fiera al novo caso
L’affamata canaglia urla e s’avventa,
L’affamata canaglia urla e s’avventa,
Da superbo furor l’animo invaso:
Da superbo furor l’animo invaso:
— Vil turba, esclama, or le mie carni addenta! —
— Vil turba, esclama, or le mie carni addenta! —
Nè briciolo di lui saría rimaso,
Nè briciolo di lui saría rimaso,
Se l’opra del Demonio era più lenta;
{{R|390}}Se l’opra del Demonio era più lenta;
Ei la turba contiene, e la captiva
Ei la turba contiene, e la captiva
Bestia discioglie, e vuol che soffra e viva.
Bestia discioglie, e vuol che soffra e viva.

— Viva, egli dice; e dal suo tristo esempio
— Viva, egli dice; e dal suo tristo esempio
Quindi a far senno ogni francese impari;
Quindi a far senno ogni francese impari;
Oh! se ognun dei suoi duci, o inetto od empio,
{{R|395}}Oh! se ogni duce o vile o inetto od empio,
Forma assumer dovesse a costui pari,
Forma assumer dovesse a costui pari,
De la patria non più traffico e scempio
Della patria non più traffico e scempio
Farían, come finor, volpi e somari;
Farebbero, come or, volpi e somari;
Che tosto ognun conoscería le vecchie
Chè tosto ognun conoscería le vecchie
Golpi a la coda e gli asini a l’orecchie. —
{{R|400}}Volpi alla coda e gli asini all’orecchie. —

Sorse un grido in quel punto. Il popol forte,
Tuona un grido in quel punto. Il popol forte,
Da l’armi oppresso e da la fame infranto,
Dall’armi oppresso e dalla fame infranto,
</poem>
</poem>