Pagina:Il Santo.djvu/15: differenze tra le versioni

 
prima pennellata
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<span class="SAL">15,1,</span>Non è colto? Non è distinto? Ed è anche ricco,
<span class="SAL">15,1,</span>Non è colto? Non è distinto? Ed è anche ricco, poi, sai. Disprezziamo puro la riacchezza, ma è una cosa comoda. »
poi, sai. Disprezziaino puro la ria;h»’zza, jua ò una
(tosa comoda. »


Noemi d’Arxel posò le mani sulle spalle delTamica e la guardò nelle pupille. Gli azzurri (xx;hi
Noemi d’Arxel posò le mani sulle spalle dell'amica e la guardò nelle pupille. Gli azzurri occhi indagatori erano gravi e tristi. I bruni occhi indagati sostenevano quello sguardo con fermezza lampeggiante a vicenda di sfida, di cruccio e di riso.
indapratori erano gravi e tristi. I bruni occhi indagati
sostenevano quello sguardo con fermezza lampeg^’iante a vicenda di sfida, di cruccio e di riso.


« Intanto » disse la signorina « il signor Carlino mi piace per vedere Memling, per suonare a quattro mani musica classica e anche per farmi leggere Kempis, benché questo suo nuovo amore di Kempis pare una profanazione pensando che crede niente. ''Je suis catholique autant qu'on peut l'être
« Intanto » disse la signorina < il signor Carlino
lorsqu'on ne l'est pas'', eppure quando sento un miscredente come tuo fratello leggere Kempis così bene, perdo quasi anche la mia fede cristiana! Gli voglio poi bene perchè è tuo fratello, ma è tutto! Oh, questa signora Jeanne Dessalle dice qualchevolta cose... cose...! Ncm so, non so, non so. Ma
mi piace por vedere Memling, per 8u<mare a quattro
''warte nur, du Räthsel'', mi diceva la mia istitutrice. Aspetta, enigma! »
iiKini musica classica e anche per farmi leggere
Kempis, benché questo suo nuovo amore di Kempis
pare una profanazione pensando che crede niente.

Je sw’s cathoUque autatU qu’on peut l’élre
lorsqu’on ne Cesi pas, eppure quando sento un
miscredente come tuo fratello leggere Kempis cosi
bene, perdo quasi anche la mia fede cristiana! Gli
voglio poi bene perchè è tuo fratello, ma è tutto!

Oh, questa signora Jeanne Dessalle dice qualchevolta cose... cose...! Ncm so, non so, non so. Ma
irarte nur, cin Ràthset, mi diceva la mia istitutrice. Aspetta, enigma! »


« Cosa devo aspettare? »
« Cosa devo aspettare? »


Noemi cinse di un braccio il collo all’amica:
Noemi cinse di un braccio il collo all'amica:
« Io ti sonderò l’anima con una sonda che porterà su perle tanto grandi, tanto belle e anche
« Io ti sonderò l'anima con una sonda che porterà su perle tanto grandi, tanto belle e anche forse qualche alga, qualche poco di fango del fondo e forse una piccolissima ''piœuvre''. »
forse qualche alga, qualche poco di fango del fondo
e forse una piccolissima piceuvre. »