Pagina:Poemi (Byron).djvu/145: differenze tra le versioni
Correzione via bot |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 100% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<poem>» Chieder mi sembra, e n’avrìa premio forse, |
<poem>» Chieder mi sembra, e n’avrìa premio forse, |
||
» Chi |
» Chi t’aìtasse; il povero mio legno |
||
» Lieto...» — » Ben dici barcaruol; t’accosta, |
» Lieto...» — » Ben dici barcaruol; t’accosta, |
||
» Salpa, ne togli al silenzioso lido; |
» Salpa, ne togli al silenzioso lido; |
||
» Lascia raccolta pur la vela; afforza |
» Lascia raccolta pur la vela; afforza |
||
» Quel remo sì, che l’altro me’ |
» Quel remo sì, che l’altro me’ secondi, |
||
» E va fra quelle rupi, ove profonde, |
» E va fra quelle rupi, ove profonde, |
||
» E vorticose, |
» E vorticose, e fosche più son l’acque... |
||
» Or cessa dal vogar... così... son pago... |
» Or cessa dal vogar... così... son pago... |
||
» Ben fu rapido il viaggio... eppur d’ogn’altro, |
» Ben fu rapido il viaggio... eppur d’ogn’altro, |
||
Riga 18: | Riga 18: | ||
Lo traesse il torrente; ma di luce |
Lo traesse il torrente; ma di luce |
||
Raggio quell’era, sul vivido gorgo |
Raggio quell’era, sul vivido gorgo |
||
Serpeggiante.... e |
Serpeggiante.... e I’ guatai fin che disparve, |
||
Come la selce ch’a lo sguardo scema, |
Come la selce ch’a lo sguardo scema, |
||
Più che giù scende; bianca poi si feo |
Più che giù scende; bianca poi si feo |