Pagina:Poemi (Byron).djvu/17: differenze tra le versioni
Rientri e numeri riga |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<section begin=1 /><poem>E all’àncora ch’affonda, intorno gira |
<section begin=1 /><poem>E all’àncora ch’affonda, intorno gira |
||
Ondulando la nave. Neghittosi |
Ondulando la nave. Neghittosi{{R|130}} |
||
I raccolti rimiran da la sponda |
I raccolti rimiran da la sponda |
||
Calar lo schifo da l’adorna poppa; |
Calar lo schifo da l’adorna poppa; |
||
Ecco già i remi spingonlo concordi, |
Ecco già i remi spingonlo concordi, |
||
Ecco stride la chiglia su la spiaggia; |
Ecco stride la chiglia su la spiaggia; |
||
Salve al dolce clamor! Salve all’amico |
Salve al dolce clamor! Salve all’amico{{R|135}} |
||
Favellar, quando da la riva stringe |
Favellar, quando da la riva stringe |
||
Una man, l’altra man, quando la gioja |
Una man, l’altra man, quando la gioja |
||
Riga 13: | Riga 13: | ||
<section end=1 /><section begin=2 />{{Ns0|Il corsaro/Canto I/V|V}}{{Centrato|l=18em|V.}} |
<section end=1 /><section begin=2 />{{Ns0|Il corsaro/Canto I/V|V}}{{Centrato|l=18em|V.}} |
||
<poem>Và la cara novella, e d’ogni intorno |
<poem> |
||
Và la cara novella, e d’ogni intorno{{R|140}} |
|||
Corre il popolo, e affollasi: n’udresti |
Corre il popolo, e affollasi: n’udresti |
||
Il rombo de le voci, e l’ebro riso, |
Il rombo de le voci, e l’ebro riso, |
||
Ed i femminei più gentili accenti, |
Ed i femminei più gentili accenti, |
||
E ogni labbro invocar, mariti, amici, |
E ogni labbro invocar, mariti, amici, |
||
E fratelli, ed amanti. «Oh, son’ei salvi? |
E fratelli, ed amanti. «Oh, son’ei salvi?{{R|145}} |
||
» Quel ch’avvenne non dite; |
» Quel ch’avvenne non dite; ove de’ flutti |
||
» L’ira più freme, u’la battaglia rugge |
» L’ira più freme, u’la battaglia rugge |
||
» Fur prodi, e chi nol’ sa? |
» Fur prodi, e chi nol’ sa? ma i volti amati |
||
» Rivedrem noi? |
» Rivedrem noi? Udremgli noi? Deh, venga |
||
» Chi è vivo; |
» Chi è vivo; venga a dileguar da l’occhio{{R|150}}</poem><section end=2 /> |