Pagina:Opere di Procopio di Cesarea, Tomo I.djvu/455: differenze tra le versioni

Alebot (discussione | contributi)
m Upload from djvu.xml IA text
 
Casmiki (discussione | contributi)
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
sommamente innanzi a tutti quanti mai furono nella provvidenza e diligenza; perciocché egli costrinse il mare vicino ai monti, ed ivi spumante e tutto allagante intorno, a sostenere il freno di robustissime fondamenta gittate tra i flutti, e nella umida sabbia, cose che apertamente sono contrarie; ed a ceder all'arte umana ad onta della naturale sua forza violentissima. Poscia dopo che boschi e burroni ebbe congiunti, e fermato il mare a pié de’ monti, e tutta la Grecia cinta di fortificazioni, non pose fine ancora, né temperamento all'amor suo verso i sudditi; ma dentro quelle mura alzò ancora castelli, colla giusta considerazione alla umana fortuna, in faccia della quale nulla é di stabile, nulla d’invitto: pensando, che se per caso i nemici in qualunque modo s'impossessassero di quelle fortificazioni, i soldati di presidio avrebbero per que' castelli luogo opportuno ove ripararsi. Al quale intendimento ancora fece granai e serbatoi d’acqua dappertutto; e pose ivi circa due mila uomini di guarnigione: cosa che prima di lui non v'era memoria che fatta avesse alcun imperadore; giacché e in addietro, ed anche al tempo nostro quelle fortificazioni erano sempre rimaste senza difensori; e se nemici avanzavansi con iscorrerie, od invasioni, i villani del paese, mutato sull'istante mestiere, per la circostanza diventavano combattenti, e facevano ivi le guardie per terra. Ma la loro imperizia faceva ancora che insieme con essi la Grecia venisse facilmente in potere de’ nemici. E la parsimonia inopportunamente usata in ciò fu cagione che per lunghissimo tempo il paese fosse aperto alle inoursioni de' Barbari.
4i5
sommamente innaazi a tutti quanti mai furono nella
provvidenza e diligenza ^ perciocch^ egll costrinse it
mare viciuo ai monii, ed iyi spumante e tutto allagante
iotomo, a sostenere ilfreno di robustissiine fondamenta
gittate tra i flutti, e nella mnida sabbla, cose che
apertamente sono contraries ed a ceder alP arte umana
ad onta della naturale sua forza violentissima. Poscia
dopo che boscbi e burroni ebbe congiunti, e fermato
il mare a pi& de’ monti, e tutta la Grecia cinta di
fortificazioni y non poso fine ancora j nh temperamento
alV amor sno terso i sudditi^ ma dentro quelle mura alz&
ancora castelli, colla giusta considerazione alia umana
fortuna, in faccia della quale nulla & di stabile, nulla
d’ invitto: pensando, che se per caso i nemici in
qualunque modo sMmpossessassero di quelle fortificazioni, ~
i soldati di presidio avrebbero per que^ castelU luogo
opportuno ove ripararsi. Al quale intendimento ancora
fece granai e serbatoi d’ acqua dappertutto ^ e pose ivi
circa due mila uomini di guamigione: cosa che prima
di lui non v^era memoria che fatta avesse alcun impera«
dore s giacchi e in addietro, ed anche al tempo nostro
quelle fortificazioni erano sempre rimaste senza
difensori s e se nemici avanzavansi con iscorrerie, od
invasioni, i villani del paese, mutato sulP istante mestiere,
per la circostanza diventavano comhattenti, e facevano
ivi le guardie per teiTa. Ma la loro imperizia faceva
ancora che insieme con essi la Grecia venisse facilmeute
in potere de’ nemici. £ la parsimonia inopportunamente
usata in ci6 fu cagione che per lunghissimo tempo il
paese fosse aperto alle inoursioni de^ Barbari.



Googk