Pagina:Opere di Procopio di Cesarea, Tomo I.djvu/453: differenze tra le versioni

Alebot (discussione | contributi)
m Upload from djvu.xml IA text
 
Casmiki (discussione | contributi)
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
suo, o ad alcuno fosse vicino; e così fece tanto nel paese superiore, quanto nel nuovo e vecchio Epiro, dove fortificò la citta di Giustinianopoli, detta Adrianopoli prima.
4’J
f no, o ad alcuno fosse vicino; e cos\ fece tanto nel
paese superiore, quanto nel nuovo e vecchio Epiro, dove
fortific6 la citta di Giustinianopoli, delta AdrianopoU
prima.


Riparò eziandio Nicopoli, Fotica, e Fenice: i quali due luoghi ultimi, perché posti in basse terre, e cinti da acque stagnanti, non riputando egli possibile farli sicuri con mura, che si tenessero salde, a nessuno d'essi mutò forma: bensì sopra una vicina altura assai scoscesa piantò varii castelli, che li difendessero. Era in quelle parti una citta antica, abbondante d'acqua, e di nome assai conveniente alla natura del sito, poiché anticamente era detta Eurea. Aveva essa non lungi un lago, e nel mezzo di questo un'isola, su cui s'alzava un colle: tanto poi di terra lasciava quel lago, quanto bastava per somministrare il passo a quell'isola; e l'Imperadore fatti passare colà gli abitanti, una fortissima città vi piantò ben murata, e d’ogni difesa fornita.
Ripar6 eziandio Nicopoli, Fotica, e Fenice: i quali
due luoghi ultimi, perchi posti in basse terre ^ e cinti
da acque stagnantly non riputando egli possibile farli
sicuri con mura y che si tenessero salde, a nessuno
d^essi mut6 forma: bensi sopra una vicina altura assai
ficoscesa piant6 varii castelli j che li difendessero. Era
in quelle parti una citta antica, abbondante d^ acqua,
e di nome assai conveniente alia natura del sito, poichi
anticamente era dctta Eurea. Aveva essa non lungi un
lago, e nel mezzo di questo un^isola^ su cui s^alzava
un colle: tanto poi di terra lasciava quel lago, quanto
bastava per somministrare il passo a quelPisola^ e rinH
peradore fatti passare cola gli abitanti, una fortissima
citta vi piant6 ben murata, e d’ogni difesa fornita«


{{Centrato|}}{{x-larger|CAPO II.}}
CAPO IL


Le Termopili, e parecchie cittd della Grecia fortificaie.


''Le Termopili, e parecchie città della Grecia fortificate.''</div>
Oltre tutto TEpiro, e scorse l^EtoIia e P Acarnania,
succedono il seno Crisseo, V istmo, Corinto, e la
rimanentc Grecia^ dove singolarmente spiced la provvidenza
deirimperadore. Ed e invero mirabil cosa che con
tante mura corroborasse V Impero romano. Ma fra tutti
i varii luoghi, a cui le sue cure si estesero, vuoisi spe«
zialmente far menzione di quelle, che si prese per le


Oltre tutto l'Epiro, e scorse l'EtoIia e l'Acarnania, succedono il seno Crisseo, l'istmo, Corinto, e la rimanente Grecia; dove singolarmente spiccò la provvidenza dell'imperadore. Ed é invero mirabil cosa che con tante mura corroborasse l' Impero romano. Ma fra tutti i varii luoghi, a cui le sue cure si estesero, vuolsi spezialmente far menzione di quelle, che si prese per le
Pnoeofio. ay



Googk