Pagina:Sotto il velame.djvu/51: differenze tra le versioni

Alebot (discussione | contributi)
m Normalizzazione tag poem via bot
m accenti
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
di Dante, quale è a lui rimproverato da Beatrice, 1'altra definizione di S. Agostino, il quale chiama la prudenza "un amore che per un certo suo fiuto (''sagaciter'') sceglie ciò che aiuta da ciò che impedisce".<ref>''Summa'' 1.c.</ref>
di Dante, quale è a lui rimproverato da Beatrice, l'altra definizione di S. Agostino, il quale chiama la prudenza "un amore che per un certo suo fiuto (''sagaciter'') sceglie ciò che aiuta da ciò che impedisce".<ref>''Summa'' 1.c.</ref>


Che la gentilissima dice:<ref>{{TestoCitato|Divina Commedia/Purgatorio/Canto XXXI#21|Purg. XXXI 22 segg.}}</ref>
Chè la gentilissima dice:<ref>{{TestoCitato|Divina Commedia/Purgatorio/Canto XXXI#21|Purg. XXXI 22 segg.}}</ref>
{{ms|font=0.7pc}}<poem>Per entro i miei disiri
{{ms|font=0.7pc}}<poem>Per entro i miei disiri
........................
........................
quai fossi attraversati, o quai catene
quai fossi attraversati, o quai catene
trovasti .... ?</poem></div>
trovasti .... ?</poem></div>
Non ne trovasti, ella viene a dire. E sèguita:
Non ne trovasti, ella viene a dire. E séguita:
{{ms|font=0.7pc}}<poem>E quali agevolezze e quali avanzi
{{ms|font=0.7pc}}<poem>E quali agevolezze e quali avanzi
nella fronte degli altri si mostraro .... ?</poem></div>
nella fronte degli altri si mostraro .... ?</poem></div>