Pagina:Aristofane - Commedie, Venezia 1545.djvu/183: differenze tra le versioni

Mitchan (discussione | contributi)
→‎Pagine SAL 25%: trascrizione
 
Alebot (discussione | contributi)
Correzione pagina via bot
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
luogo à una imagine de dei.
luogo à una imagine de dei.
;Demostene: Che forte d'imagine? pensitu che vi siano i dei? di'l vero.
;Demostene: Che forte d’imagine? pensitu che vi siano i dei? di’l vero.
;Nicia: Io sì.
;Nicia: Io sì.
;Demostene: Che segno adoperi?
;Demostene: Che segno adoperi?
Riga 7: Riga 7:
;Nicia: Ma altre cose in alcun luogo bisogna considerare.
;Nicia: Ma altre cose in alcun luogo bisogna considerare.
;Demostene: Vuoi tu che dica à gli spettatori la cosa?
;Demostene: Vuoi tu che dica à gli spettatori la cosa?
;Nicia: Non è male. ma una sol cosa gli addomandaremo, che à noi persone faciano sapere, se de le parole s'alegrino e d'i fatti.
;Nicia: Non è male. ma una sol cosa gli addomandaremo, che à noi persone faciano sapere, se de le parole s’alegrino e d’i fatti.
;Demostene: Potrei gia dire, che'l nostro patrone è rustico ne la ira, mangatore di fave, colerico, populo predicatore, fastidioso, vecchietto, sordo un poco. costui in principio de'l mese passato comprò un schiavo tintore de pelli, Paflagone, ribaldissimo et calumniosissimo. questo Paflagone havendo in pratica i costumi de'l vecchio, e il suo modo di vivere, facendogli la debita riverentia, serviva'l patrone, l'allosingava, gli dava à verso, l'ingannava, con cime et pezzetti di corame cosi dicendo: o popuo, lava prima giudicando ne una, pon dentro, forbi, manda giu, habilo in conto d'un triobolo. Vuoi tu che t'apporti da cena? poi squarciando ciò che uno di noi havesse parecchiato a'l patrone. Paflagone m'hà donato questo, e per
;Demostene: Potrei gia dire, che’l nostro patrone è rustico ne la ira, mangatore di fave, colerico, populo predicatore, fastidioso, vecchietto, sordo un poco. costui in principio de’l mese passato comprò un schiavo tintore de pelli, Paflagone, ribaldissimo et calumniosissimo. questo Paflagone havendo in pratica i costumi de’l vecchio, e il suo modo di vivere, facendogli la debita riverentia, serviva’l patrone, l’allosingava, gli dava à verso, l’ingannava, con cime et pezzetti di corame cosi dicendo: o popuo, lava prima giudicando ne una, pon dentro, forbi, manda giu, habilo in conto d’un triobolo. Vuoi tu che t’apporti da cena? poi squarciando ciò che uno di noi havesse parecchiato a’l patrone. Paflagone m’hà donato questo, e per