Pagina:Poesie (Carducci).djvu/996: differenze tra le versioni
m Pagina:Poesie (Carducci).djvu/1000 spostato a Pagina:Poesie (Carducci).djvu/996: Alignment to new djvu file |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Ri|970|{{Sc|rime e ritmi}}|}} |
|||
---- |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<poem>tonâro i fóschi dèi de le patrie, |
<poem>tonâro i fóschi dèi de le patrie, |
||
da i chiusi ostelli le donne risero: |
da i chiusi ostelli le donne risero: |
||
e quindi la guerra perenne, |
e quindi la guerra perenne, |
||
cavalla indomita, corse il mondo. |
cavalla indomita, corse il mondo. |
||
Prìa che ’l falcato ferro de |
Prìa che ’l falcato ferro de l’arabo |
||
profeta il culto suada a i popoli |
profeta il culto suada a i popoli |
||
de |
de l’unico Allah solitario, |
||
e intorno al sepolcro scoverchiato |
e intorno al sepolcro scoverchiato |
||
del crocefisso ribelle a Ieova |
del crocefisso ribelle a Ieova |
||
arda il duello grave |
arda il duello grave ne’ secoli |
||
tra |
tra l’Asia e l’Europa, onde fulse |
||
a gli ozi barbari luce e vita; |
a gli ozi barbari luce e vita; |
||
oh ben pria manda |
oh ben pria manda l’aurea Persepoli |
||
gli adoratori del fuoco a |
gli adoratori del fuoco a gl’idoli |
||
contro, onde sonò Maratone |
contro, onde sonò Maratone |
||
inelita storia ne le genti, |
inelita storia ne le genti, |
||
e Zeus su ’l trono de gli Achemenidi, |
e Zeus su ’l trono de gli Achemenidi, |
||
nume pelasgo d’Omero e Fidia, |
nume pelasgo d’Omero e Fidia, |
||
ascese co ’l bello Alessandro, |
ascese co ’l bello Alessandro, |
||
ed Aristotele meditava. |
ed Aristotele meditava. |
||
Dal Flavio Autari che il longobardico |
Dal Flavio Autari che il longobardico |
||
destriero e l’asta spinge nel Ionio |
destriero e l’asta spinge nel Ionio |
||
sereno ridentegli dopo |
sereno ridentegli dopo |
||
lungo errare armato, al venturiere</poem> |
lungo errare armato, al venturiere |
||
</poem> |