Pagina:Poemi (Byron).djvu/191: differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
''Io vedo...io vedo la neri-occhiuta fanciulla del Paradiso! essa agita un fazzoletto. ..un fazzoletto verde e forte grida: — vieni baciami, ch’io t’amo ec.''» |
''Io vedo...io vedo la neri-occhiuta fanciulla del Paradiso! essa agita un fazzoletto. ..un fazzoletto verde e forte grida: — vieni baciami, ch’io t’amo ec.''» |
||
<noinclude>{{Indent/Fine}}</noinclude> |
|||
{{Indent/Inizio}} |
|||
{{Nota|Il giaurro 23|<sup>23</sup>|162|191|Il giaurro|Il giaurro/Note}} ''Monkir, e Nekir''.— Sono gli inquisitori dei morti, a cui vanno sottoposti i loro cadaveri per subire una specie di noviziato alla dannazione. |
{{Nota|Il giaurro 23|<sup>23</sup>|162|191|Il giaurro|Il giaurro/Note}} ''Monkir, e Nekir''.— Sono gli inquisitori dei morti, a cui vanno sottoposti i loro cadaveri per subire una specie di noviziato alla dannazione. |
||
Riga 13: | Riga 15: | ||
{{Nota|Il giaurro 28|<sup>28</sup>|171|191|Il giaurro|Il giaurro/Note}} ''Tahir''.— Dervis. |
{{Nota|Il giaurro 28|<sup>28</sup>|171|191|Il giaurro|Il giaurro/Note}} ''Tahir''.— Dervis. |
||
{{Nota|Il giaurro 29|<sup>29</sup>|171|191|Il giaurro|Il giaurro/Note}} ''Sul profetico orecchio ec.''— La dottrina del ''pre ascoltare'' è assai accreditata fra gli Orientali.</poem> |
{{Nota|Il giaurro 29|<sup>29</sup>|171|191|Il giaurro|Il giaurro/Note}} ''Sul profetico orecchio ec.''— La dottrina del ''pre ascoltare'' è assai accreditata fra gli Orientali.{{Indent/Fine}}</poem> |