Wikisource:Bar/Archivio/2010.07: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 563:
Ciao, vi consiglio di inserire in [[MediaWiki:Histlegend]], come in [[q:MediaWiki:Histlegend]], un collegamento alle statistiche sulle visite (es. http://stats.grok.se/it.s/200904/Pagina_principale), che oltre a essere oggettivamente interessanti e altrimenti non cosí facilmente accessibili sono senz'altro utili a motivare gli utenti, che altrimenti non sanno se a qualcuno importa qualcosa dei loro sforzi. ;-) --[[Utente:Nemo_bis|Nemo]] 08:33, 4 ago 2010 (CEST)
:{{Fatto}}. Direi che è un ottimo stimolo. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 12:12, 4 ago 2010 (CEST)
 
== Alla ricerca di proofreaders ==
 
Ecco il messaggio che ho seminato in un forum specialistico equestre (di altissimo livello) per presentare, in poche parole, wikisource, e "lanciare qualche amo". Giusto per tentare l'approccio "cerca nuovi proofreaders, e proiettali subito in nsPagina senza tante storie". Il test, aimè, promuove fr.source (in quel forum gli italiani sono ''four cats''). L'inglese è il mio solito boldeggiante ''Macaroni English''.
{|
|{{quote|As I told you, wikisource is the cohoperative project to digitalize old books. As you know, digitalizing is a complex issue; its seps are:
* to take good scans of pages of books,
* to publish such images into the web
* to convert them back into text by OCR
* to proofread the OCR to fix any OCR mistake.
 
The last step is the harder one, since it means to read and fix very carefully the books, and to work inside well organized communities using specialized software. Wikisource offers the advantage of being very "open" and cohoperative, so any one can give its contribution with the support of a large, experienced community.
 
I found very useful to work in wikisource on horsemanship books, since "quis scribit, bis legit": "who writes, reads twice". If you are fixing a text, you "write it": and you read it very carefully. You'll not forget any more any word of it.
 
France was the "High Scool country" for centuries, and I'm proud to tell you that I am working with French wikisource friends to upload into their project some masterpieces:
 
* L'instruction du Roy en l'exercice de monter à cheval , by Antoine de Pluvinel
* Ecole de Cavalerie, Tome premiere, by F. Robichon de La Guérinière
* Ecole de Cavalerie, Tome second by F. Robichon de La Guérinière
* Mèthode et invention nouvelle dans l'art de dresser les chevaux by William Cavendish, the Duke of Newcastle.
 
Is any of you interested to work into Franch wikisource about those books (or any other interesting, old book)? If some of you are, simply go to http://fr.wikisource.org and take a look.... and don't forget the wiki suggestion: "Be bold".}}
|{{quote|Come vi ho raccontato, wikisource è il progetto collaborativo per digitalizzare vecchi libri. Come sapete, la digitalizzazione è un problema complesso; i suoi passi sono:
* ottenere buone scansioni delle pagine di un libro
* pubblicare le immagini sul web
* convertire le immagini in testo mediante OCR
* rileggere il testo OCR per correggere tutti gli errori.
 
L'ultimo passo è il più duro, perchè significa rileggere e correggere attentamente i libri, lavorando in comunità ben organizzate e usando software specializzato. Wikisource offre il vantaggio di essere molto "aperta" e collaborativa, per cui chiunque può dare il suo contributo col supporto di una comunità ampia ed esperta.
 
Ho trovato molto utile lavorare in wikisource su libri di equitazione, perchè "quis scribit, bis legit": "chi scrive, legge due volte". Mentre correggete un testo, voi "lo scrivete", e lo leggete con molta attenzione. Non ne dimenticherete più una parola.
 
La Francia è stata "la patria dell'Alta Scuola" per secoli, e sono lieto di annunciarvi che sto lavorando con gli amici di fr.source per caricare sul loro progetto alcuni capolavori:
 
* L'instruction du Roy en l'exercice de monter à cheval , by Antoine de Pluvinel
* Ecole de Cavalerie, Tome premiere, by F. Robichon de La Guérinière
* Ecole de Cavalerie, Tome second by F. Robichon de La Guérinière
* Mèthode et invention nouvelle dans l'art de dresser les chevaux by William Cavendish, the Duke of Newcastle.
 
C'è qualcuno che è interessato a lavorare su questi libri (o su altri vecchi libri interessanti) all'interno della wikisource francese? Se qualcuno è interessato, vada semplicemente in http://fr.wikisource.org e dia un'occhiata.... e non dimenticate un motto di wiki: "Siate audaci".}}
|}
Stiamo a vedere. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 08:35, 5 ago 2010 (CEST)