Pagina:Poemi (Byron).djvu/151: differenze tra le versioni
Caricamento di OCR esterno da bot |
Correzione via bot |
||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<poem> |
<poem> |
||
Se le raccolte ciocche ne sprigiona ; |
Se le raccolte ciocche ne sprigiona ; |
||
E qual maggiore |
E qual maggiore d’ ogni ancella s’ erge |
||
Ne le sale costei, così sue treccie |
Ne le sale costei, così sue treccie |
||
Baciano il suol dove il suo pie si posa, |
Baciano il suol dove il suo pie si posa, |
||
Bianco assai più che non è |
Bianco assai più che non è d’alpe neve, |
||
Pria che dal nembo |
Pria che dal nembo ond’ebbe vita caggia |
||
Il suo candore a macular sul monte. |
Il suo candore a macular sul monte. |
||
Alteramente va per |
Alteramente va per l’acque il Cigno, |
||
Tal su la terra la gentil Circassa, |
Tal su la terra la gentil Circassa, |
||
Del Franguestan amabil figlia I Innalza |
Del Franguestan amabil figlia I Innalza |
||
L’ augel del capo le increspate piume, |
|||
E con ali |
E con ali d’orgoglio il flutto sperde, |
||
Allor che il piè de lo stranier |
Allor che il piè de lo stranier s’ aggira |
||
Sovra la sponda, che il suo laco inserra ; |
Sovra la sponda, che il suo laco inserra ; |
||
E tal sorge di Lejla il niveo collo, |
E tal sorge di Lejla il niveo collo, |
||
E così frena di beltade armata |
E così frena di beltade armata |
||
Ogni cupida brama, e ne respinge |
Ogni cupida brama, e ne respinge |
||
Di folle sguardo ammirator |
Di folle sguardo ammirator 1’ omaggio. |
||
Come, leggiadro ha il portamento, serba |
Come, leggiadro ha il portamento, serba |
||
Così tenero il cor |
Così tenero il cor pel’ suo diletto .. i.. |
||
Diletto?.... Oh, dimmi, fosco Hassan! Chi fia? |
Diletto?.... Oh, dimmi, fosco Hassan! Chi fia? |
||