Pagina:Canti (Sole).pdf/354: differenze tra le versioni

Nessun oggetto della modifica
Alebot (discussione | contributi)
Edit by Alebot
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<poem>
<section begin=1 /><poem>
<ref>Aperi mihi, soror me a, amica mea, columba mea, immaculata mea; quia caput meum plenum est rore, et cincinni mei guttis noctium.</ref>— M’apri, Amica? — dicea — M’apri, ti desta,
— M’apri, Amica? — dicea — M’apri, ti desta,
O colomba, o sorella, o immacolata!
O colomba, o sorella, o immacolata!
Chè sparsa di rugiada è la mia testa,
Chè sparsa di rugiada è la mia testa,
E i ricci miei di rigida brinata! —
E i ricci miei di rigida brinata! —


<ref>Expoliavi me tunica mea, quomodo induar illa? Lavi pedes meos, quomodo inquinabo illos? </ref>Ed io, dubbiando: — Rivestirmi omai
Ed io, dubbiando: — Rivestirmi omai
Dovrei la gonna, che lasciai pur ora?
Dovrei la gonna, che lasciai pur ora?
Puri testé da l’onda i piè levai,
Puri testé da l’onda i piè levai,
Perchè dovrei rimacularli ancora? —
Perchè dovrei rimacularli ancora? —
<ref>Dilectus meus misit manum suam per foramen: et venter meus intremuit ad tactum ejus.</ref>Pel forame de l’uscio il braccio ei spinse,
Pel forame de l’uscio il braccio ei spinse,
E il cor balzommi, e la pietà mi vinse!
E il cor balzommi, e la pietà mi vinse!


E rapida ad aprirgli uscii di letto,
<ref>Surrexi ut aperirem Dilecto meo: manus meae
stillaverunt myrrham; et digiti mei pieni myrrha probatissima.</ref>E rapida ad aprirgli uscii di letto,
E le mie mani e le tremanti dita
E le mie mani e le tremanti dita
Gocciolar de la toppa in sul ferretto
Gocciolar de la toppa in sul ferretto
La più limpida mirra ed esquisita.
La più limpida mirra ed esquisita.


E l’uscio aprii... Ma l’amor mio ritratto
<ref>Pessulum ostii mei aperui Dilecto meo: at ille
declinaverat, atque transierat. Anima mea liquefacta {{pt||est, ut locutus est! }}</ref>E l’uscio aprii... Ma l’amor mio ritratto
Già s’era, e volto altrove!.... Ah non badai,</poem><noinclude>
Già s’era, e volto altrove!.... Ah non badai,</poem><noinclude>


mei pulsantis: <noinclude>
mei pulsantis: <noinclude><section end=1 /><noinclude>


{{Iwpage|la|1}}</noinclude>