Pagina:Canti (Sole).pdf/357: differenze tra le versioni
m Normalizzazione tag poem via bot |
Nessun oggetto della modifica |
||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<poem>Due colonne di marmo a base d'oro |
<section begin=1 /><poem>Due colonne di marmo a base d'oro |
||
Le sue gambe diresti : ed egli stesso |
Le sue gambe diresti : ed egli stesso |
||
Al Libano somiglia, ed in decoro |
Al Libano somiglia, ed in decoro |
||
Riga 7: | Riga 7: | ||
E come tutto un rapimento egli è!.... |
E come tutto un rapimento egli è!.... |
||
0 figlie di Sion! Tale è l'amato, |
0 figlie di Sion! Tale è l'amato, |
||
Che in Sionne non ama altra che me! |
Che in Sionne non ama altra che me!</poem><section end=1 /> |
||
<section begin=2 /><poem>VI |
|||
VI |
|||
coro |
coro |
||
Riga 16: | Riga 16: | ||
Il tuo Diletto, e qual sentiero ha preso? |
Il tuo Diletto, e qual sentiero ha preso? |
||
Il cercherem con te. |
Il cercherem con te.</poem> |
||
<section end=2 /> |
|||
15. Crura illius columnae marmoreae, quae fu rida- |
15. Crura illius columnae marmoreae, quae fu rida- |
||
tae sunt super bases aureas. Species ejus ut Libani, |
tae sunt super bases aureas. Species ejus ut Libani, |
||
Riga 28: | Riga 28: | ||
Cap. VI. — 1. Quo abiit Dilectus tuus, o pulcher- |
Cap. VI. — 1. Quo abiit Dilectus tuus, o pulcher- |
||
rima muliernm? Quo declinavit Dilectus tuus? et quae- |
rima muliernm? Quo declinavit Dilectus tuus? et quae- |
||
remus eum tecum. |
remus eum tecum. |