Differenze tra le versioni di "Sonetti romaneschi/Lo scortico"

Porto il SAL a SAL 75%
m (Prova scrittura via bot (test))
(Porto il SAL a SAL 75%)
{{Qualità|avz=5075%|data=23 settembremaggio 20092010|arg=Sonetti}}
 
{{IncludiIntestazione|sottotitolo=Lo scortico<ref>«L’atto carnale», vocabolo la cui etimologia deve forse cercarsi in scortum.</ref>}}{{capitolo
{{Qualità|avz=50%|data=2 settembre 2009|arg=Sonetti}}
{{IncludiIntestazione|sottotitolo=Lo scortico}}{{capitolo
|CapitoloPrecedente=Settimo, nun rubbà
|NomePaginaCapitoloPrecedente=Sonetti romaneschi/Settimo, nun rubbà
}}
<poem>
Dichi<ref>2Dica.</ref> quer che jje<ref>3Gli.</ref> pare chi ggoverna,
a mmé mme piasce de fregà, ccompare;
e le puttane me sò ttante<ref>4Mi son tanto. I Romaneschi accordano la preposizione col genere e col numero del nome.</ref> care,
che le vado a scavà cco la lenterna. <ref>5Lanterna. Il nostro Romanesco non durerà la fatica di Diogene.</ref>
{{R|5}}
Nun fregheno l’uscelli all’ari’esterna?
nun fregheno li pessci in fonn’ar mare?
dunque io vojjo fregà cquanto me pare,
e ffregamme<ref>6Fregarmi.</ref> si mmai<ref>7Se mai: quand’anche si voglia.</ref> la vit’eterna.
Mentre ch’Iddio m’ha ddato sto negozzio,
ch’io lo maneggi e nnun lo tienghi in ozzio.
Ma ssii<ref>8Sia.</ref> peccato: ebbè? ssò<ref>9Sono.</ref> ssempre leste
’na bbona confessione e ccummuggnone <ref>10</ref> Comunione.
</ref>
pe ffà ppasce co Ddio tutte le feste. </poem><!--fine-->
 
 
Terni, 20 ottobre 1833
<!--
1 «L’atto carnale», vocabolo la cui etimologia deve forse cercarsi in scortum. 2 Dica. 3 Gli. 4 Mi son tanto. I Romaneschi accordano la preposizione col genere e col numero del nome. 5 Lanterna. Il nostro Romanesco non durerà la fatica di Diogene. 6 Fregarmi. 7 Se mai: quand’anche si voglia. 8 Sia. 9 Sono. 10 Comunione.
-->
 
{{Sezione note}}