Differenze tra le versioni di "Le laudi"

141 byte rimossi ,  11 anni fa
m
Conversione a nuova Intestazione by Alebot
m
m (Conversione a nuova Intestazione by Alebot)
{{Qualità|avz=75%|data=24 febbraio 2009|arg=poesie}}
<onlyinclude>{{Intestazione letteratura
| Nome e cognome dell'autore = Lucrezia Tornabuoni
| Titolo = Le laudi
| Iniziale del titolo = L
| Anno di pubblicazione = 1480
| Nome della pagina principale = Le laudi
| Eventuale titolosecondo dellaanno sezionedi o del capitolopubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Anno di pubblicazione = 1480
| Nome e cognome del traduttore =
| Eventuale secondo anno di pubblicazione =
| SecoloAnno di pubblicazionetraduzione = XV secolo
| Progetto =letteratura
| Il testo è una traduzione? = no
| Argomento =poesie
| Lingua originale del testo =
| URL della versione cartacea a fronte =
| Nome e cognome del traduttore =
| sottotitolo = {{{sottotitolo|}}}
| Anno di traduzione =
| prec = {{{prec|}}}
| Secolo di traduzione =
| succ = {{{succ|}}}
| Abbiamo la versione cartacea a fronte? = no
}}</onlyinclude>
| URL della versione cartacea a fronte =
}}
 
==Indice==
* {{Testotesto|Le laudi/Prefazione|Prefazione}}
* {{Testotesto|Le laudi/Bibliografia|Bibliografia}}
* {{Testotesto|Le laudi/I|I. Ecco el Messia – e la madre Maria}}
* {{Testotesto|Le laudi/II|II. Deh venitene, pastori}}
* {{Testotesto|Le laudi/III|III. Ben vegna osanna – e la figliuola d'Anna!}}
* {{Testotesto|Le laudi/IV|IV. Ecco el re forte – aprite quelle porte!}}
* {{Testotesto|Le laudi/V|V. Contempla le mie pene, o peccatore}}
* {{Testotesto|Le laudi/VI|VI. O Signor mio, ben fu l'amor tuo forte}}
* {{Testotesto|Le laudi/VII|VII. Viene 'l messaggio – e lo spirito saggio!}}
* {{Testotesto|Le laudi/VIII|VIII. Non mi curo più di te}}
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}
362 077

contributi