Discussioni progetto:Trascrizioni/Archivio/1: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 201:
:: Giustissimo che dopo un post ''dotto'' ci fosse un post ''brontolo'' :-D
:: Aggiunto un commento ''gongolo'', ossia scherzoso: mi impegno formalmente a dare un contributo all'iniziativa, spargendo ulteriori template nuovi in ogni dove! --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 13:36, 8 gen 2010 (CET)
== Cenni sulle novità da divulgare - testare ==
La nuova versione dell'estensione proofread, lanciata da ThomasV nel settembre 2009, contiene varie cosette interessanti, alcune delle quali attivate (mediante creazione dei tl dedicati) recentemente. Le novità sono tali da modificare profondamente il lavoro degli utenti (e di rendere inutili laboriosi passaggi prima indispensabili).
 
# i testi pdf sono gestiti tal quali i testi djvu. Nessuna esigenza, quindi, della conversione pdf->djvu: basta caricare i pdf su Commons e via. Ho utilizzato questo sistema in [[Indice:Dell'obbedienza del cavallo.pdf]].
# se si carica un djvu fornito di "text layer", ossia: del testo integrato, pagina per pagina, come la quasi totalità dei djvu da Internet Archive, '''il testo integrato OCR nel djvu appare automagicamente al primo edit di una pagina vuota'''. Potete provare la cosa su una pagina vuota di [[Indice:Storia della letteratura italiana I.djvu]] oppure [[Indice:Storia della letteratura italiana II.djvu]].
# oltre ai vari gadget di visualizzazione della qualità delle pagine, c'è da esplorare il nuovo tag '''<nowiki><pages></nowiki>''', che transclude blocchi di pagine in un solo colpo. Tuttavia, quando l'ho sperimentato, non è gestito dal sistema di costruzione della versione pdf dell'opera, esattamente come la routine non gestiva bene i testi transclusi con il tl Pagina.
# adesso, da qualche parte nel server, giace un parametro pagequality che bisognerebbe riuscire a interrogare per visualizzare l'icona SAL associata alla pagina, nella nostra versione testuale; ma non ho idea di come si possa fare, nè, mi pare, en.siource aiuta, perchè è molto meno meticolosa di noi sulla questione Qualità.
# il tl OCR non funziona più. L'unico modo di attivare l'interpretazione OCR di una pagina djvu (senza layer di testo) o altro (pdf, jpg etc), è quella di premere il pulsantino OCR di edit ed attendere (pochi secondi) al primo edit di una pagina vuota. Questo preclude la possibilità di richiamare l'OCR con il vecchio template, ostacolando i pochi "abnormal" guidatori di bot ma agevolando in maniera incredibile gli utenti "normal". --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 11:05, 11 gen 2010 (CET)
Ritorna alla pagina "Trascrizioni/Archivio/1".