Pagina:Novellette e racconti.djvu/242: differenze tra le versioni

Alebot (discussione | contributi)
m Wikipedia python library
Alebot (discussione | contributi)
m Wikipedia python library
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 50%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
che la disgrazia di queste due innocenti vittime, ricordandomela, mi empie sempre di orrore ; né credo già io che il potere di un Sultano sia superiore a quello di Amore e d’Imeneo.
che la disgrazia di queste due innocenti vittime, ricordandomela, mi empie sempre di orrore; né credo già io che il potere di un Sultano sia superiore a quello di Amore e d’Imeneo.


Della stessa opinione sono ancor io, rispose il Suttano intenerito : noi non abbiamo legittimo potere sopra due cuori che si amano e congiunti sono da sagri legami. La moglie é del marito prima che sia di qualsivoglia altra persona , e sia qnal si vuole la passione di un Sultano, essa dee cedere ad un vicendevole amore.
Della stessa opinione sono ancor io, rispose il Suttano intenerito: noi non abbiamo legittimo potere sopra due cuori che si amano e congiunti sono da sagri legami. La moglie é del marito prima che sia di qualsivoglia altra persona, e sia qnal si vuole la passione di un Sultano, essa dee cedere ad un vicendevole amore.


Imperadore de’ credenti, eselamò la principessa , voi avete pronunciata una sentenza degna della sa- pien/a e della bontà vostra. Eccovi il marito e la moglie, de’quali abbiamo parlato, e voi siete quel benefico principe che riparate quella ingiuria che altri volle lar loro. Questa schiava, a cui non avete potuto dare nel genio , e moglie legittima di colui che vedete in un vestito che poco si affa col suo sesso. Amore e dolore gli fecero rompere le leggi Hel serraglio: gli perdonerete voi s’egli fu appassionato e fedele, e dell’aver creduto voi il più generoso di tutt’i principi dell’Oriente?
Imperadore de’ credenti, eselamò la principessa, voi avete pronunciata una sentenza degna della sa- pien/a e della bontà vostra. Eccovi il marito e la moglie, de’ quali abbiamo parlato, e voi siete quel benefico principe che riparate quella ingiuria che altri volle lar loro. Questa schiava, a cui non avete potuto dare nel genio, e moglie legittima di colui che vedete in un vestito che poco si affa col suo sesso. Amore e dolore gli fecero rompere le leggi Hel serraglio: gli perdonerete voi s’egli fu appassionato e fedele, e dell’aver creduto voi il più generoso di tutt’i principi dell’Oriente?


IS-nman e Zeineb tremanti e smarriti si gittarono a’piedi del Califfo, il quale infiammato dalle 1odi anticipate della sorella, non pensò più ad altro che a rendersene meritevole, facendo trionfare la fedelt a, il coraggio e la virtù di coloro che venivano dalle leggi orientali condannati a morte. Ne gli rimandò carichi di ricchi doni, senza imporre loro altra ob- bligazione, fuorché quella dell’ amarlo sempre, alla quale finché vissero furono ubbidienti. Quel valente dottore che avea saputo trovare cosi bene la medicina alla loro malattia, fu stimato per tutta l’Arabia il medico delle anime, quanto quello dei corpi ; anzi più delle prime che dei secondi.
IS-nman e Zeineb tremanti e smarriti si gittarono a’ piedi del Califfo, il quale infiammato dalle 1odi anticipate della sorella, non pensò più ad altro che a rendersene meritevole, facendo trionfare la fedelt a, il coraggio e la virtù di coloro che venivano dalle leggi orientali condannati a morte. Ne gli rimandò carichi di ricchi doni, senza imporre loro altra ob- bligazione, fuorché quella dell’amarlo sempre, alla quale finché vissero furono ubbidienti. Quel valente dottore che avea saputo trovare cosi bene la medicina alla loro malattia, fu stimato per tutta l’Arabia il medico delle anime, quanto quello dei corpi; anzi più delle prime che dei secondi.