Pagina:Aristofane - Commedie, Venezia 1545.djvu/131: differenze tra le versioni

Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 18: Riga 18:
;Dionisio: Eccomi.
;Dionisio: Eccomi.
;Charonte: Non mi chiachierare, accostati quì che bene navighiamo.
;Charonte: Non mi chiachierare, accostati quì che bene navighiamo.
;Dionisio: Come potrò io navigare, non havendo provato giama, non sendo stato ne 'l mare, non havendo<!-- Prima riga: il testo originale è "cãpo", io ho sciolto la tilde in "canpo"... o "campo"?
;Dionisio: Come potrò io navigare, non havendo provato giama, non sendo stato ne 'l mare, non havendo {{pt||fatto viagio per mare?}}<!-- Prima riga: il testo originale è "cãpo", io ho sciolto la tilde in "canpo"... o "campo"?
Stessa cosa per "cõbattuto" (terza battuta di Caronte);
Stessa cosa per "cõbattuto" (terza battuta di Caronte);
quinta battuta di Caronte: è "intenditu?" o "intendi tu?";
quinta battuta di Caronte: è "intenditu?" o "intendi tu?";
sesta battuta di Caronte: "Accõmodati" si scioglie in "Accommodati"?;
sesta battuta di Caronte: "Accõmodati" si scioglie in "Accommodati"?;
ottava battuta di Caronte:per ora ho sciolto &amp; come "e"-->
ottava battuta di Caronte:per ora ho sciolto &amp;amp; come "e"-->