Pagina:Aristofane - Commedie, Venezia 1545.djvu/129: differenze tra le versioni

 
Nessun oggetto della modifica
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
;Dio.: O Dio, puonno pur assai in ogni luogo doi oboli. in che modo andasti tu là?
;Dionisio: O Dio, puonno pur assai in ogni luogo doi oboli. in che modo andasti tu là?
;Her.: Mi guidò Theseo: poi vederai serpenti, & saluaticine infinite & gravissime.
;Hercule: Mi guidò Theseo: poi vederai serpenti, & saluaticine infinite & gravissime.
;Dio.: Non mi far paura, non mi spaventare: che mai mi torrai giu di fantasia.
;Dionisio: Non mi far paura, non mi spaventare: che mai mi torrai giu di fantasia.
;Her.: Poi il fango, e 'l luto assai, e 'l sterco nostro, entro ui stanno quelli, che l'hospite hanno ingiuriato, e quelli che l'oro puro han robato, ò han battuta la madre, ò han petato un schiaffo ne le masselle di suo padre, ò han giurato il falso, ò han scritto parola di Morsimo.
;Hercule: Poi il fango, e 'l luto assai, e 'l sterco nostro, entro ui stanno quelli, che l'hospite hanno ingiuriato, e quelli che l'oro puro han robato, ò han battuta la madre, ò han petato un schiaffo ne le masselle di suo padre, ò han giurato il falso, ò han scritto parola di Morsimo.
;Dio.: Per i dei bisognaria agiugnervi, quelli che hà imparato il ballar di Cinesio.
;Dionisio: Per i dei bisognaria agiugnervi, quelli che hà imparato il ballar di Cinesio.
;Her.: Poi sentirai à suonare, & vederai il bellissimo lume, come è anchor quà, & mirteti, et i felici balli de gli huomini, et de le donne, e 'l gran sbattere de le mani. & altre gentilezze assai.
;Hercule: Poi sentirai à suonare, & vederai il bellissimo lume, come è anchor quà, & mirteti, et i felici balli de gli huomini, et de le donne, e 'l gran sbattere de le mani. & altre gentilezze assai.
;Dio.: Et che sono questi?
;Dionisio: Et che sono questi?
;Her.: Quelli che sono instrutti ne i sacramenti.
;Hercule: Quelli che sono instrutti ne i sacramenti.
;Dio.: Per Giove sarò io l'asino, che guiderà i misterij, & le cose sacre, & piu non le metterò giuso.
;Dionisio: Per Giove sarò io l'asino, che guiderà i misterij, & le cose sacre, & piu non le metterò giuso.
;Her.: Presso la via, ne le porte di Plutone sono genti, che ti diranno il tutto, di che haverai bisogno, hor fratello molto mi raccomando à te.
;Hercule: Presso la via, ne le porte di Plutone sono genti, che ti diranno il tutto, di che haverai bisogno, hor fratello molto mi raccomando à te.
;Dio.: A dio. togli su il letto.
;Dionisio: A dio. togli su il letto.
;Xan.: Nanti che metta giuso?
;Xanthia: Nanti che metta giuso?
;Dio.: E prestamente.
;Dionisio: E prestamente.