Pagina:Manzoni.djvu/160: differenze tra le versioni

Alebot (discussione | contributi)
m Wikipedia python library
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 50%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<section begin=s1 />di Carmagnola. In ogni modo, nelle parole della tragedia che s’intitola dal ''Conte di Carmagnola'', più che i<section end=s1 />
HS _ IL mnzom roma nnannsrxco. c t

di Carmagnola. In ogni modo, nelle parole della trage-
<section begin=note1 />è realmente, di vedere più che si può in noi e nel nostro destino su questa terra. Di questi due generi d’interesse io credo che il più profondo, ed il più utile ad eccitarsi, sia il secondo; credo che si possano anche riunire in un’azione e in un personaggio, purchè si trovino uniti spesso nel fatto, e tengo poi fermamente che sia metodo vizioso quello di trasportare negli avvenimenti la perfezione che non è che nell’idea, e che quando sia rappresentata in idea o veramente poetica e morale.—Voi vedete che ho voluto tentare di conservare entrambi questi mezzi di commozione e di riflessione, impiegandone uno nella tragedia e l’altro nel Coro.—A persuadermi di non aver riuscito ci vuol poco, perchè sento anch’io quanto l’esecuzione sia lontana dall’idea: ma a provarmi la falsità dell’idea sarebbero necessario molte ragioni, che spero di non sentire da voi, perchè amo credere che penserete in questo com’io.—Ben inteso che voi supplirete a questi cenni confusi e scritti alla ''sciamannata''. La carta mi manca, e quel che è peggio il tempo. Non voglio ritardare a domani questa lettera per ridarla in più ragionevole figura intrinseca ed estrinseca. Dacchè ho perduta la speranza di divenire un giorno Accademico della Crusca, mi sono lasciato andare agli eccessi i più straordinarii della licenza: il peggio si è che la più parte di queste mie ciarle peccano contro il senso, ma a questo supplirà il vostro e a tutto l’indulgente vostra amicizia. Vorrei arrabbiarmi contro Torti che non mi scrive, ma con che diritto? Non tocca a me di negare! privilegi della pigrizia; ma se voi lo spingete, chi sa che non sia generoso! Ricordatemi alla Domenica e al Venerdì, ringraziate Mario dei cari saluti che gli rendo ben cordialmente. Alla degnissima vostra famiglia poi presentate l’espressioni della mia stima e della riconoscente mia amicizia coi più affettuosi complimenti di mia madre, di Enrichetta e di Giulietta. Chi sa che il signor Castillia non mi porti qualche altra vostra lettera! Questo pensiero mi tiene allegro. Scriverò al Canonico fra pochi giorni; intanto vi prego di fargli i miei più teneri e rispettosi saluti. E voi accogliete le assicurazioni della profonda stima e della inalterabile affezione del vostro
dia che s’intitola dal Conte di Carmagnola, più che i

è realmente, dt vedere più che si può in nei e nel nostro destino
:::::::::"''Amico vero''<br />A. MANZONI"<section end=note1 />
questa terra. Di quest! due generi d’ Interesse io credo che ll
più profondo, ed il più utile ad eccitorsl , sia llsecondo; credo che
si possano anche riunire ln un’ azione e inno personaggio, purchè
si trovino uniti spesso nel fatto, e tengoipoi fermamente che sia
metodo vizioso quello di trasportare negli avvenimenti la perfe-
zione che non è che nell’ idee, e che quando sia rappresentata in
idea è veramente poetica e morale. -·- Voi vedete che ho voluto ’
tentare di conservare entrambi questi mezzi di commozione e dt
riflessione , ìmpìegandone uno netlatragedìa e l’ altro nel Goro. ··
A persuadermì di non aver riuscito ci vuol poco, perchè sento
anch’ io quanto l’ esecuzione sie lontana dall’ìdea: ma a pro- i
Q vermi la falsità de1l’tdea sarebbero necessarie molte ragioni, che
spero di non sentire da voi, perchè emo credere che penserete È i
in questo com’ io., g- Ben inteso che voi suppllrete a questi cenni
È confusi e scritti alla sciamonnota. La carte mi manca,*,e.que1~che C
e peggio tl tempo. Non voglio ritardare a aomsat questa lettera C
per ridurla in più ragionevole figura intrinseca ed estrìnseca. ·-·
Dacche hoperdata la speranzedl divenire un giorno ctll Accademico
della Crusca, mi sono lasciato andare agli eccessi ìlplh__stra0rdl·“ ·
* nnriì della licenza: il peggio ste che la più parte ydijqueste mie
cìarlepeceano contro ilsenso, ma e questo suppilrà il "vostro e a
tutto Pindnlgente " vostra amicizia. Vorrei errahblermi contro « È
Torti che non mi scrive, ma con che diritto? Non tocca a me di
negare i privilegi della pigrizia; ma se voi lo spìngete ,* chi sn che it
non sia generoso; Bìcordateml alla Domenica e al vesa«n», rìn·
A grazlate Mario del carl saluti che gli rendo ben cordialmente. Alla
degnìsstnza vostra famiglia pot presentate l’ espressioni dellairnta
stima ei della riconoscente mia amicizia co! più affettuosi compli-
menti dl mia madre, di Bnrìchetta e di Giulietta. Chi sa che ll
signor Castìllia non mi porti qualche altra vostra lettera! Questo A
pensiero mt tiene allegro. Scrivere al Canonico fra pochl·’gìornI;’ t
intanto vt prego di fargli’! miei più teneri ee rispettosi saluti. E ·
voi accogliete le assicurazioni dellaprofonda stime e della«tnalte·
rabile affezione del vostro H » ha À c
` M i¤ Amico vero C i È
si v i = a » .¤».r—hhnz0nx· o
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:

<references/>